Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Моэн Дженни - Диаборн (ЛП) Диаборн (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Диаборн (ЛП) - Моэн Дженни - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Я отодвинул нашу тележку в сторону.

— Подождем, пока он разгрузится, и тогда попросим его помочь нам.

— Над чем ты сейчас работаешь? — спросила она.

— Несколько полок в шкафу на верхнем этаже, — в доме было очень мало места для хранения. Ей нужно было бы куда-то положить дополнительное белье и те маленькие бесплатные бутылочки с шампунем и кондиционером, которые я представлял, будут во всех ванных комнатах. — Там понадобится…

Грохот, сопровождаемый знакомым оглушительным звуком, заставил меня налететь на Уиллоу. Я бросился на нее сверху, толкнув на землю. Она приземлилась со стуком, который я чувствовал больше, чем слышал, когда стрельба продолжалась над нашими головами. Я прикрыл ее тело своим, держа нас как можно ровнее. «Враг не получит ее. Они и так забрали у меня слишком много».

Спустя всего несколько секунд стрельба стихла, и только тогда я понял, что Уиллоу хватается за меня.

— Нет, нет, — я слышал свои крики. Я скатился с нее, чтобы проверить повреждения. Крови не было, но я разорвал ее рубашку, чтобы найти любое ранение, которое может отнять Уиллоу у меня.

Она ударила меня по рукам.

— Куинн! Что ты делаешь? — ее голос был приглушен, глаза были дикими от ужаса. — Стой! — она свела полы рубашки.

«Она в порядке». Я провел руками по волосам, пытаясь успокоиться. Звук стрельбы продолжал эхом отдаваться в моем сознании. Начиная с моих ног, дрожь прокатилась по моему телу. Я чувствовал, что был в огне, мне было так жарко.

Ее руки были на моем лице.

— Куинн. Вернись ко мне. Куинн, — прошептала она, и ее голос наполнился отчаянием, которое я чувствовал. — Все нормально. Я в порядке.

«Она в порядке. Ей не больно». Я смотрел в ее широко раскрытые, немигающие глаза.

— Я в порядке.

«Она в порядке».

Я моргнул, пытаясь понять, почему она здесь, и поблагодарил Бога за то, что она не пострадала.

— Можешь встать? — спросила Уиллоу. — Как твоя лодыжка?

Я посмотрел на свою лодыжку, и события последних нескольких дней нахлынули на меня. Уиллоу и я за ужином. Моя исповедь о моем состоянии. Охота. Уиллоу и я в больнице. Дорога домой после. Ужасные вещи, которые я ей наговорил. Повторное пробуждение в лесу за домом. Снятие гипса и обнаружение того, что моя нога в хорошем состоянии. Наблюдение за тем, как она спит в машине. Желание обрести такой же мир.

«Ты больше никогда не будешь так спать. Не в таком состоянии», — сказал я себе.

«Мое состояние». Агония истины накрыла меня. Это был еще один эпизод. Один эпизод. Я огляделся, чтобы обнаружить немало людей, собравшихся в конце прохода. Одни смотрели на меня с любопытством. Другие с жалостью на Уиллоу.

Водитель грузоподъемника заговорил первым.

— Мэм, вы в порядке? Вы не пострадали?

«Я причинил ей боль?»

Уиллоу держала свою рубашку запахнутой. Ее руки обвились вокруг себя. Я знал, что я сделал это, что виноват. Я потянул себя за волосы, и она поморщилась, согнувшись пополам.

Уиллоу подняла руку, останавливая сотрудника магазина.

— Я в порядке. Правда.

— Стоит вызвать полицию?

— Нет, он со мной. Он не сделал мне больно.

— Вы уверены? Вы плохо выглядите.

Я слушал их разговор, чувствуя себя все хуже с каждым произнесенным словом. Я сделал это. Перепутал кучу падающего дерева с вражеской стрельбой. Сопоставил коридор магазина с засадой на вражеской территории. Унизил Уиллоу.

— Я в порядке. Он — мой парень. Он не сделал мне больно. Он защищал меня.

Я развернулся и побежал, ее слова повторялись в моей голове снова и снова. «Он — мой парень. Он не сделал мне больно. Он — мой парень. Он не сделал мне больно. Он — мой парень».

Я обошел толпу в конце прохода и продолжал, пока не оказался рядом со своим грузовиком. Я открыл дверь, забрался внутрь и обхватил руль. Мне хотелось убежать, чтобы избавить нас обоих от дальнейшего унижения, но я не мог оставить ее после того, что с ней сделал. Самое меньшее, что я мог сделать, это благополучно доставить ее домой. Я попытался уверить себя, используя методы, которым меня научил военный врач. Я досчитал до ста, но не смог выровнять свое дыхание настолько, чтобы просто произнести цифры.

— Куинн. Я здесь, — Уиллоу постучала в окно, предупредив меня, прежде чем открыла дверь грузовика. «Она так боялась меня, что не решалась залезть в машину. Я снова все испортил». Я кивнул головой, глядя на рулевое колесо.

Дверь открылась, и девушка скользнула внутрь.

— Ты не боишься садиться ко мне?

— С чего бы мне бояться? — спросила она. Ее голос был едва ли не шепотом.

— Потому что я сделал тебе больно. Я бросил тебя на пол и разорвал твою рубашку, — даже от этих слов у меня болело сердце. «Она больше никогда не поверит мне. Никогда не захочет быть рядом со мной».

— Ты этого не делал, — я зажмурился от ее слов. — Куинн, ты не сделал мне больно. Ты защищал меня. Я полностью осознаю произошедшее, и все в порядке.

Я застонал.

— Я порвал твою рубашку. Я унизил тебя перед всеми теми людьми.

— В течение последних нескольких дней я надеялась, что ты порвешь мою рубашку. Это было не совсем так, как я представляла, — сказала она шутливо. — Но я приму от тебя столько, сколько ты можешь дать.

Она произнесла последние слова с такой силой, что я повернулся и посмотрел на нее. Ее язык тела не соответствовал ее словам. Она опустила свою руку на колени, почти сгибаясь пополам.

— Ты снова плохо себя чувствуешь?

— Это пройдет. Мне нужно всего несколько минут.

Она была бледной.

— Я отвезу тебя в больницу, — я приподнял свои бедра с сидения, чтобы достать ключи из кармана.

— Нет, — простонала она. — Не надо.

— Почему нет? — спросил я, поворачивая зажигание. Машина вернулась к жизни, но Уиллоу схватила меня за руку, прежде чем я успел тронуться с места.

— Мы не поедем в больницу, Куинн. Они не смогут мне помочь.

— Что значит «они не смогут тебе помочь»? — множество плохих сценариев пронеслось у меня в голове. Каждый новый, казалось, хуже, чем предыдущий. Уиллоу часто чувствовала себя плохо, но, несмотря на мои просьбы, она отказывалась идти к доктору, останавливая меня одним оправданием за другим. Теперь она была категорично настроена, отказываясь от моей помощи. Это может означать только одно. — Ты уже знаешь, от чего тебя тошнит.

— Я хотела тебе сказать, но не знала как.

«О, боже мой, нет! Я не могу потерять еще кого-нибудь. Я не могу этого сделать». Будто кто-то схватил меня за горло.

— Ты умираешь? — выдохнул я.

— Нет, — трепет ее ответа немного успокоил меня.

— Это так? И ты боялась сказать мне, — я резко указал на магазин, на нее и на себя. — Зачем мы это делаем?

— Я не умираю, — сказала она, задыхаясь и хватаясь за приборную панель. — Это ты. Только ты. Если ты успокоишься на минутку, я буду в порядке.

Я мгновенно успокоился, на миг уставившись на нее, в то время как разговор в Pond & Duck проигрывался в моем сознании. «У меня очень чувствительный желудок. Быть ​​вокруг людей может быть очень трудно для меня», — сказала она.

«Это ты. Только ты».

— Из-за меня тебе плохо?

— Это не то, о чем ты думаешь. Оставь это, Куинн, — взмолилась она.

— Но это я, верно? Я заставляю тебя болеть? Ты сказала, что это зависит от того, что происходит вокруг, но выходит, это зависит от того, рядом я или нет, — даже когда слова скатились с моего языка, я не понимал их. Как мог один человек сделать ее больной?

Она откинулась на спинку кресла и, казалось, смирилась с чем-то.

— Ты в замешательстве. Я понимаю, но если ты успокоишься, я объясню.

Я заглушил двигатель и сделал несколько глубоких размеренных вдохов. Уиллоу молчала, ожидая, что я сделаю так, как она просила. Когда она положила свою руку на мою, я почувствовал себя бесконечно лучше. А когда мое дыхание стало более ровным, она заговорила.