Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздное небо. Книга 2 (СИ) - Тур Тереза - Страница 44
- Чем обязан? – сухо поинтересовался он у землянки.
- Донесение от командира особого отряда, лора Иркира.
- А что, у…как вы там сказали – лора Иркира – нормальных летчиков не нашлось? Зачем вас отправили?
- Видимо, я – лучшая, - широко улыбнулась женщина.
- Да что вы!
- Я же долетела.
- А как, кстати, у вас это получилось?
- Наши инженеры на Альраме улучшили истребители, полученные от гномов. И время полета увеличилось.
- А жизнеобеспечение? – азартно спросил непонятно откуда появившийся главный инженер флагмана. Похоже, посмотрел он на кораблик – и ему понравилось.
- Запас увеличен до восьми часов.
- Но истребитель никак не предназначен для полетов в открытом космосе, - недовольно посмотрел на женщину командующий. – К тому же на пределе мощностей, по очень предварительным координатам.
- Конечно, нет, - опять улыбнулась землянка. – Это же истребитель. Пусть даже улучшенной конфигурации. Выскочить из корабля-матки, нанести максимальный урон по противнику, вернуться на базу.
- А как вы долетели? - восхищенно спросил главный инженер.
- Пришлось подужаться. К тому же, - теперь язвительная усмешка была адресована лично командующему, - женщины – выносливее мужчин.
- Все равно это – сумасшествие, - отрезал командующий.
- Вполне оправданный риск, - не согласилась с ним полковник. – Я – летчик-испытатель, хороший пилот. Опытный. У меня было больше шансов выполнить задание, чем у кого бы то ни было. Поэтому я и взялась. Как вы понимаете, вызывали добровольцев.
- И что же такого важного случилось на пиратской станции, что понадобились столь странные средства связи? – спросил лир Ро’Градд.
- Я уже боялась, что вы и не спросите.
Женщина сняла с шеи цепочку с кристаллом связи:
- Мне сказали, что у вас есть особая аппаратура.
- Следуйте за мной, - вздохнул командующий – он понял, что идти в рубку все-таки придется.
Штурмовики снова подобрались. Похоже, все определится в рубке.
Но все прошло очень мирно. Буднично.
- Полковник Маргарита Пельш, ВВС Альрама. Донесение командующему Двенадцатой эскадрой Тьмы доставлено.
И дальше длинный двадцатизначный код.
- Командующий Двенадцатой эскадрой Тьмы лир Ро’Градд. Донесение получил.
И его личный идентификационный номер.И полковник передала ему цепочку с кристаллом информации. И тут же сникла – похоже, ее совершенно оставили силы. Как кто ее выключил.
- Оповестите медблок, - подхватывая женщину, приказал он.
Но получил ощутимый удар. Полковник опять включилась.
- Руки убрал! – прошипела она.
- На гауптвахту отправлю! – пообещал темный.
- Отпусти!
- Перестань психовать! Пара переходов – и я тебя сдам медикам.
Женщина отключилась, как только ее уложили в реанимационную капсулу.
- Что с ней? – встревоженно спросил лир Ро’Градд.
- Похоже, просто спит.
Командующий кивнул и направился к выходу.Возмущенный возглас медиков его остановил.
- Что?
- Спина… И шея…
- Как можно было так…
Лир Ро‘Градд развернулся. Медики начали срезать с женщины комбинезон. И обнаружили по плечам и спине застарелые белесые шрамы. Россыпь.
- Это энергетический хлыст, - тихо проговорил медик.
- А вокруг шеи?
Круглый очень аккуратный шрам был словно выжжен. Как клеймо.
- Похоже, как от ошейника.
- Она сказала, что с Альрама.
- Значит, из рабов? – предположили медики.
И один из них, главный врач госпиталя, сказал:
- Если она захочет, мы может все это свести.
Командующий кивнул.И отправился на мостик в глубокой задумчивости. С мыслью, что надо посетить Альрам. Потому что, если бывших хозяев уже убили – то им повезло. Очень. А если нет…
…
Маргарита могла только рычать и скалится – как зверь. Рычать – беззвучно. Сил больше не было. А скалиться… Она понимала, что это выглядит жалко. Но… лучше так, чем покориться.
- Прикончим?
- Бабу, которая и под ошейником Билла покалечила, и теперь не сдается, хотя ее выворачивает наизнанку от боли? Да ни за что! Это же какие бабосы!
- Ты это говорил, когда мы захватили круизный лайнер. Я тебе сразу предлагал эту стерву грохнуть! А ты!!! «Да в публичном доме наши в очередь выстроятся, чтобы полкаша ВВС трахнуть». Выстроились?!
- Да ладно, не так крут был Билли, чтобы ты за него переживал. А денег мы на ней все равно срубим!
- Да что ты!!!
- Только всыпьте ей.
- Сколько?
- Чтобы мяса на костях не осталось. Чтобы это длилось и длилось.
- Это с удовольствием!
- Но. Чтобы откачать. На арене представление через три дня. И мы ее туда сунем.
Вот так вместо публичного дома, для которого была изначально куплена захваченная в плен полковник Земного союза, летчик-испытатель Маргарита Пельш, она оказалась на гладиаторских боях.А тех тварей, что разговаривали над ней после неудачной попытки подложить ее под клиента – пирата, она запомнила. Жаль, убила только одного из них. Второго положил сумасшедший темный, который прыгнул на арену из зрительного зала с одним только ножом. На помощь своим.Когда схлынула эйфория победы и Маргарита чуть попривыкла к свободе, то она поняла, что никакие события не забываются. Жизнь продолжалась – и она сама была рада это признавать… А еще больше – видеть сияющие счастьем и любовью глаза мамы и папы, которые уже и не чаяли…Но остались сны. Ненавистные сны о собственной беспомощности. Об арене. И хорошо, если противником был зверь. Еще после рабства осталась дикая необходимость биться в мужских руках, чтобы освободиться. Даже если дотронулись случайно.Хорошо хоть темного-командующего не покалечила… Наверное, просто вымоталась от полета через мрак. В пустоту и, считай, неизвестность.Тут полковник Пельш поняла, что проснулась окончательно. Потому что в ее мысли все настойчивее и настойчивее врывался какой-то звук. Громкий. И… нелепый что ли.В одном помещении с ней кто-то сладко всхрапывать. Басом. Через равные промежутки.Маргарита осторожно приподнялась на локте и огляделась. В неярком дежурном свете рассмотрела еще одну капсулу, в который лежал, вольготно раскинув руки и ноги, командующий Ро’Градд. В пижаме.Тут женщина поняла, что сама она лежит в капсуле обнаженная. Вспыхнула – как девчонка. И обнаружила у себя в ногах пушистый черный халат. Банный. Мужской.Завернулась в него. И пошла искать душ. И прочие радости жизни.Вода… Как хорошо. Она почти все смывает. Усталость. Страхи. Сомнения. Если бы еще смылось наконец ощущение грязи с души…Но это из области фантастики. Так. Вернемся к реальности. Попросить, чтобы ее покормили. И домой! На Альрам. Может, все-таки согласиться сходить к психологу, как настаивает начальница госпиталя, э’тили наместника? Или… Все равно бессмысленно. Не верит она этим ковырятелям в мозгах. Да и зачем?Она вышла под особенно заливистую руладу. Ей захотелось подойти к мужчине – и тихонько проговорить на ухо: «Да повернись на бок!»Вместо этого она окликнула его негромко:
- Эй… Вы не ранены?
Сладкий всхрап прервался на самом выразительном месте. И из капсулы раздался отчего-то смущенный голос темного:
- Нет. Устал просто.
- А сколько времени прошло?
- С того момента, как я вас принес сюда? Двадцать часов.
- Что? Я все проспала?
- А вы собирались поучаствовать в битве?
Маргариту возмутил недовольный голос. Словно он право на что-то имеет.
- Пираты атакуют на небольших кораблях. Поэтому использовать против них истребители…
- Я в курсе, - достаточно насмешливо ответил командующий эскадрой Темного Ожерелья.
- Я должна доложить своему командиру…
Маргарита раздраженно посмотрела на халат, который был на ней вместо нормальной одежды.
- Отдыхайте, - приказал ей темный. – Вы свое дело сделали. Мы вовремя все узнали. О том, что станция нами захвачена, что на нее движутся непримиримые. Скорее всего, под контролем шииссов… Кстати говоря, так оно и оказалось.
- Предыдущая
- 44/67
- Следующая
