Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Альнар. Тайна алхимика (СИ) - Десмонд Вероника - Страница 8
Два дня я не выхожу из комнаты. Пустота сжигает изнутри. После ночной истерики, следов слёз практически не осталось, лишь мокрая подушка является напоминанием. Слезы высохли, словно что-то в душе щёлкнуло, превратив меня в бездушное создание. Лем ломится ко мне, громко стуча в двери и что-то говоря, но я лишь лежу в постели, бездумно смотря в окно и завидуя птицам, что были свободны. На второй день я нахожу силы, чтобы дойти до туалетного столика и отпить немного воды, затем вновь проваливаюсь в беспамятство. Как ни странно, но мне вовсе не снятся кошмары.
Я вскакиваю с кровати и тру заспанные глаза. Меня переполняла решимость. То, что казалось мне неосуществимым, в один миг обрело надежду.
***
Я вскакиваю с кровати и тру заспанные глаза. Меня переполняла решимость. То, что казалось мне неосуществимым, в один миг обрело надежду.
Начинаю собирать вещи. Их оказывается немного: пару удобных платьев, единственные штаны для верховой езды и теплый плащ. Подхожу к шкафу и вытаскиваю оттуда небольшую сумку из-под одного пышного наряда. Все пожитки прекрасно помещаются в неё. В маленький кармашек сую сбережения, их немного, но на первое время хватит.
Когда я застегиваю пуговицы шерстяного платья, в дверь стучится горничная:
- Вас просят спуститься к завтраку, мисс.
- Скоро буду, Нинель, - отзываюсь я, пряча сумку под кроватью.
Осталось одно: надеть обувь без каблука. Если я всё рассчитала верно, то удобных сапог не будет видно из-под подола. В родной комнате пахло лавандовой свечкой и чем-то горьким. Оглядела родные пенаты и с грустью вздохнула, затем сжала кулаки. Не время распускать сопли.
Этот день встречает меня настоящим ливнем, бьющим потоком по окну. Погода словно разделяла моё настроение. У нас довольно красиво оформлена обеденная зала: везде позолоченные канделябры, дорогие ковры, резной размером почти в мою комнату стол, полотна известных художников. Но мне здесь почему-то было не уютно: каменные статуи пугали, тяжелые занавеси скрывали гостиную от солнечного света - всё это навевало на меня тоску.
За столом уже сидят мама и папа, Лем как обычно опаздывает. Это у нас семейное. Хотя, что взять с десятилетнего мальчишки, у которого только оловянные солдатики в голове?
- Доброе утро, - тихо произношу я с опущенной головой. Родители подумают, что я выражаю смирение и покорность, но на самом деле, я пытаюсь скрыть полыхающие злостью глаза.
Лакей аккуратно отодвигает стул для меня, я аккуратно сажусь и кладу на колени салфетку, внимательно прислушиваясь в разговор, но не подавая виду.
- Во сколько он прибудет? - спрашивает матушка, неспешно жуя листья салата. Тьма, как она этим наедается?
Отец неопределенно двигает плечами, продолжая читать «Вестник».
- Но он уже должен был приехать! - с нажимом произносит она.
Вилка в моей руке дёрнулась.
Мистер Тарин с шорохом закрывает газету и поднимает на маму тусклый взгляд:
- Мистер Грассо выше нас по статусу, дорогая, - безжизненно напоминает он. - Если ему вздумается прибыть позже, мы не будем гневаться. Тем более на улице непогода, вероятно, он застрял в дороге.
- Непогода? - фыркает она. - Лишь небольшой дождик.
За окном прогремел гром, и сверкнула молния. В окно захлестали ветви деревьев, раскачиваемые сильным ветром.
- Аристократам не полагается опаздывать, - мама с высокомерием подняла подбородок и швырнула салфетку. - А если он передумал?
- Не наговаривай раньше времени, Эмилия. Ты слишком возбуждена.
- Зато ты слишком спокойный! - Шипит она сквозь зубы, словно змея, затем, будто что-то услышав, растягивает губы в широкой улыбке.
Двери гостиной с грохотом раскрываются, а затем входит лакей и церемониально провозглашает:
- Прибыл Мистер Гавриил Лекардо де Грассо, герцог Минсгаузенский.
***
Когда все выслушали это сообщение, и мистер Грассо вступил в гостиную, я обрела, наконец, возможность мыслить и успела прийти в ужас от предстоящей встречи. Подтянутый и одетый в белый фрак лакей сильно отличался от вошедшего следом за ним выдыхающего пары портвейна, располневшего и обрюзгшего герцога.
Мистер Грассо находится под прицелом глаз всех присутствующих. И я оказываюсь той несчастной, возле которой он находит себе место. Усевшись, он тотчас же издаёт звук, похожий на кряканье утки и обводит меня сальным взглядом, из-за которого завтрак вот-вот норовит выйти наружу. Он был с восторгом принят за нашим столом, мама и папа начинают болтать и, к моему счастью, полностью завладевают его вниманием. Я не прислушиваюсь к великосветской болтовне, лишь мну салфетку на коленях и маленькими глоточками попиваю ромашковый чай в надежде успокоить нервы. Мама, осведомившись о точном расстоянии между Минсгаузином и Хэншридом, где находится наше поместье, и, получив ответ: до Минсгаузина неделя пути, с некоторой неуверенностью спрашивает о брачном договоре:
- Несколько позже, дорогуша, - отвечает мистер Грассо, громко чавкая. - В данный момент меня больше интересует ваше материальное положение. Как я уже успел заметить, у вас довольно большое имение.
- О, да, - с чувством подтверждает мама. - Отличное поместье - чистых десять тысяч годовых!
Я не могла не выразить своего удивления. Готова поспорить, мама слишком преувеличивает.
- Вы уверены? - Мистер Грассо приподнимает седую бровь и откладывает столовые приборы. - Мне бы не хотелось, чтобы вы висели на моей шее.
Это убийственный разговор. Герцог заставляет маму в полной мере почувствовать унижение и досаду и даже покраснеть от злости. Но та быстро берёт себя в руки и мило ему улыбается.
- Что вы. У нас всё в полном порядке, будьте уверены.
- Буду. Когда увижу отсчёты, - говорит он скрипучим голосом и растягивает губы в противной улыбке так, что я вижу его желтые и местами почерневшие зубы. Перевожу взгляд на безмятежного отца, аккуратно режущего мясо. Кажется, ему нет до меня дела.
- И всё же, что на счёт договора? - настаивает мама.
Мистер Грассо, отпив виски, деловито спрашиват:
- Сколько вы хотите?
Мама просияла.
- Восемьдесят.
Я была уверена, что они говорили обо мне, словно о какой-то выгодной покупке. Я не ожидала этого, и от волнения у меня заболел живот.
- Восемьдесят? - восклицает герцог и хохочет. - За какую-то девку без приданого? Я, конечно, стар, но не глуп. В лучшем случае, сорок.
Меня бьёт нервная дрожь. Я дергаюсь и начинаю вставать для того, чтобы убежать, но мама протягивает руку под столом и цепляется, будто клешней, в мою ладонь, больно надавливая ногтями.
В гостиной раздаётся глухой голос отца:
- Ваши требования.
- Заключение кровавого договора, - говорит мистер Грассо.
От ужаса моё тело немеет. Девушка, заключившая кровавый брачный договор по положению станет равносильно рабыне.
- Но перед этим, - старик медленно растягивает слова. - Я должен с ней побеседовать. Наедине.
Мама говорит ему, что лучше всего нам уединиться в моей комнате, располагавшейся на втором этаже. По моей ладони течёт что-то теплое, сначала я не поняла, что мама вцепилась в руку настолько сильно, что распорола кожу. Я представила, что произойдёт, если я убегу и будто вести себя, словно капризный ребёнок. Договор будет заключён без меня. Это возможно: подпись имеют право поставить родители в том случае, если детям ещё нет восемнадцати. А так у меня ещё будет возможность уговорить мистера Грассо отказаться и найти более достойную кандидатуру, чем простая без толики магии дворянка.
Отец одобрительно взмахивает рукой, и мы поднимаемся вверх по лестнице. Когда мы входим в комнату, Нинель протирает пыль, напевая под нос незамысловатую песенку. Герцог выгоняет её и по тому, как он закрывает дверь, я понимаю: должно случиться что-то плохое.
***
Мистер Грассо долго смотрит на меня маленькими глазами, затем достаёт из своего портфеля лист бумаги, самопишущее перо и нож. Подойдя к столу, ставит размашистую подпись и проводит ножом по пальцу. Прежде, чем я вскрикиваю «нет», капля крови падает на бумагу, и та вспыхивает. Я была на грани истерики, мне казалась невыносимой мысль, что ничего уже исправить нельзя. Договор заключён.
- Предыдущая
- 8/66
- Следующая
