Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Альнар. Тайна алхимика (СИ) - Десмонд Вероника - Страница 42
Он резко отстранился, нависая надо мной, упершись локтями с двух сторон от моей головы. Карие глаза стремительно темнели.
- Смотри на меня, - хрипло приказал он, не отрывая сумасшедших глаз от моего лица. - Дотронься.
Внутренняя я вскинулась, отказываясь выполнять приказы, но желание дотронуться до Асакуро было сильнее. Я подчинилась. Положила ладони на торс, провела вдоль ключицы, опустилась на живот, обводя рельефные контуры. На серебристой коже от ран остались лишь еле видимые маленькие шрамы. Пальцем очертила каждый. Над головой раздался судорожный вздох.
- Любопытная моя, - прохрипел он. - Я имел в виду лицо.
Я покраснела и тут же хотела убрала руки, но Асакуро не позволил. Тихо смеясь, он вернул их назад.
- Обожаю, когда ты краснеешь, - прошептал он мне в губы и вновь поцеловал...
То что от творил своими губами... Это было немыслимо, непостижимо, бесстыдно. Пока его рука жадно сжимала мою талию, язык во всю хозяйничал у меня во рту, заставляя меня извиваться и постанывать.
- Вот так, - тихо шептал он, целуя мою шею, вылизывая особенно чувствительные участки.
Он целовал моё тело, грудь и живот сквозь ткань. Я видела, как его пальцы сжимают моё платье, хотя разорвать, но сдерживаются, видела, как он сжимал зубы.
Так близко... Кровь стучала в ушах. Эту дикость я чувствовала, как боль и наслаждение одновременно. Такие жадные прикосновения...
Целуя меня в губы, Асакуро прижался бедрами к моим ногам. Внизу живота всё горело. Я видела, как меняется его лицо, когда он плотно прижимается ко мне, как он почти стонет, когда я запускаю руку в его серебристые волосы до плеч и целую за ухом.
- Обхвати меня ногами, Рина, - хрипло сказал он. - Обхвати.
Я сделала, как он просил, наблюдая за тем, как тьма поселилась в его глазах. Поцелуи напоминали укусы, но мне нравилось это. Асакуро сделал движение ко мне навстречу, прижавшись через ткань, и громко застонал. Я не понимала, что происходит с мужчиной, но видела, как ему хорошо.
Мужчина до боли сжал одной рукой моё бёдро, другой опираясь на кровать, и укусил за ключицу.
- Рина... - Простонал он.
Толчок...
Толчок...
Я неуверенно начала поглаживать его горячий торс. Дыхания сплылись в одно целое. От переизбытка эмоций мне хотелось всхлипнуть. Я утратила все чувства и ориентиры в этом мире.
Толчок...
Асакуро прижался к моим губам, замер, с трудом восстанавливая дыхание.
- Р-рина... - То ли стон, то ли рык.
Мы оба тяжело дышали. Лорд поцеловал меня так нежно, что на глазах готовы были выступить слёзы.
Он слез с меня. Прижал к себе. Зарылся носом в мои волосы.
Через какое-то время Асакуро внимательно посмотрел мне в глаза. Он словно хотел сказать что-то, но передумал.
- Ринальдина Тарин, - улыбнулся он. - Я передам весть Королевской Страже о том, что поймал преступницу.
Мои глаза расширились.
- Преступницу?
Он хитро прищурился, утыкаясь лбом в мой лоб.
- Ты свела тёмного мага с ума. За это могут и посадить.
Я закатила глаза, расплываясь в улыбке.
- И что, вы отдадите меня в тюрьму? - С притворным возмущением спросила я.
Асакуро перестал улыбаться. Я удивилась тому, с какой серьёзностью он произнёс следующую фразу:
- Не отдам. Никому не отдам...
Я заснула в нежных и теплых объятиях...
Конец восемнадцатой главы.
Музыка: Matt Maltese - In a New Bed
Дорогие читатели, спасибо за ваши звездочки и комментарии. Это действительно важно для меня. Важно знать, что моя книга вызывает у Вас эмоции. Я пишу в реальном времени, так как в любой момент могу изменить сюжет, давно выстроенный у меня в голове. К тому же, ваши слова не в первый раз меняют исход книги!
И поэтому я хотела бы Вас спросить... Как Вы думаете, что произойдёт дальше?)
Спасибо!
Глава 19. Бой
В комнату пробивается солнечный свет. Я распахиваю глаза и несколько раз моргаю, чтобы проснуться. Почему я нахожусь в незнакомой спальне? И почему мне так тяжело?
Прикусила губу, прокрутив в голове вчерашнюю ночь, и судорожно выдохнула.
«Нет, Рина! Ты ведь сейчас счастлива! Зачем же корить себя и стыдиться?» - Мысленно говорю я себе.
Асакуро лежит головой у меня на животе, обняв меня своей медвежьей хваткой. Его ноги переплелись с моими, а на лице лёгкая полуулыбка. Задержав дыхание, я убираю со лба серебристые волосы и начинаю поглаживать пальцами его взъерошенную голову.
Вдруг он открывает свои карие глаза, и я быстро убираю руку.
- Вообще-то приятно, - сонно хрипит он.
Смутившись, словно меня поймали на чём-то запрещенном, отворачиваюсь к окну. В небе безмятежно плывут белые облака. Я чувствую его дыхание на моей коже. Еще немного полежав, Асакуро вытаскивает свою руку из-под меня. Наверняка за ночь они занемели под тяжестью моего тела. Он берёт мою ладонь и целует каждый палец.
- Доброе утро, - сонным голосом говорит он.
- Доброе, - тихо отвечаю я, с ужасом понимая, что вновь краснею.
Он внимательно смотрит на меня, и я тушуюсь под его голодным взглядом.
- Мне нужно в уборную, - надеюсь, мой голос был твёрдым.
Вздохнув, он поднимается слишком скоро, и я жалею, что позволила себе гладить его по волосам. Если бы я не сделала этого, могла бы насладиться объятиями чуть больше.
- По коридору и направо, - недовольно говорит он, ложась на свою сторону кровати.
Снова ледяной тон?! Да что не так с этим мужчиной?!
Резко я подскакиваю и не слишком аккуратно, запутавшись в подоле платья, слезаю. В наших краях практически всегда холодно. Я уже подготовилась, что вступлю на ледяной пол, но ноги опускаются на тёплую древесину. Странно...
Нахмурившись, я оборачиваюсь и вижу, как Асакуро с закрытыми глазами сделал пасс рукой. Так значит, это он? Вот и как его понять? То оскорбляет, то отталкивает, то проявляет заботу...
Когда я захожу в ванную комнату, свет зажигается сам собой. Плотно закрыв двери, снимаю с себя грязное рваное платье и залезаю под душ. Теплые струи воды помогают привести мысли в порядок. Рука потянулась за платьем, но остановилась. Надевать пыльную одежду на чистое тело не хотелось, но, кажется, у меня нет другого выбора. Покрутив головой, замечаю вещи Асакуро, разложенные на сушке. Теперь я уверена, что у директора имеется домоправительница без магии, потому как простенькое бытовое заклинание может освоить каждый. Кроме меня, конечно же. Эта магия являлась для меня чужеродной и непонятной.
Будет ли он против, если я возьму его одежду?
Вздохнув, все-таки надеваю чистую рубашку, почти достающую мне до колена, и стону от закона подлости. Среди разложенных вещей не было ни одних шорт или брюк, только рубашки. Выйти так? Будет ли это уместно? В любом случае, лорд уже видел меня в более коротком наряде.
Вернувшись в спальню, я неуверенно мнусь от двери. Лорд Бриаз лежит на спине, закинув руки за голову и, кажется, спит.
- Я думал, ты там утонула, - вдруг говорит он равнодушным тоном.
Я все так же смотрю в пол, пока он произносит эту фразу. Я почти чувствую ухмылку в его голосе.
- Иди в кровать, - приказ. - Ещё слишком рано.
Мне неловко, я ложусь в кровать рядом с ним. Полы рубашки задрались, и я одергиваю её вниз. Мы лежим в тишине. Как назло, я не могу найти удобное место и ворочаюсь. Перевернувшись на другой бок, натыкаюсь на карий взгляд.
- Почему вы не спите? - Спрашиваю я.
Он хмыкает.
- Спать? Когда в моей кровати копошится слон?
Кажется, у меня упала челюсть.
- Да как вы смеете! - Шиплю я.
Он пожимает плечом, не сводя с меня карих глаз. Я вижу, что он чем-то недоволен, что он зол.
- Идите сюда, - говорю я, и с облегченным вздохом он спешит обнять меня, а я кладу голову ему на грудь.
Он был зол, потому что... потому что я спешила вырваться из его объятий? Нет, это слишком странно.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
