Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Альнар. Тайна алхимика (СИ) - Десмонд Вероника - Страница 39
Его тело напряглось. Я не могла не ощутить этого, так как меня сжали мертвой хваткой.
- Ты даже не будешь отрицать? - Лицо Асакуро исказило злобой, он стиснул челюсти и больнее вцепился в моё запястье.
- Отпустите, - прошептала я, не поднимая глаз. - У меня останутся синяки.
- Переживёшь, - холодно бросил он.
В комнате резко похолодало. Мое дыхание облачками горячего пара прорезало морозный воздух. Правда, холода я не чувствовала. Я ничего не чувствовала.
Во рту появляется горечь, и спрашиваю:
- Что, даже не назовете меня шлюхой? - Задавая этот вопрос, я задерживаю дыхание и вижу в его глазах презрение. Тьма!
- Зачем, - ледяным тоном произносит лорд Бриаз, брезгливо отпуская мои руки. От равнодушия в его голосе мне становится стократ хуже. - Ты и так это знаешь.
Ниже Асакуро пасть уже не мог. С каждой новой отвратительной фразой дыра в моей душе расширяется.
- Хотя я даже рад, что мне не придётся иметь дело с девственницей, - противно ухмыляется лорд Бриаз. - Меньше заботы.
Он подходит ко мне ближе, и я отшатываюсь в стену.
- Вы отвратительны, - тихо шепчу я, закрывая глаза.
«Не сейчас. Не сейчас», - мысленно повторяю я себе, пытаясь контролировать эмоции. Мне не стоило сюда приходить.
- Дерьмо! - Грубо ругается Асакуро и ударяет кулаком в стену, которая тут же посыпалась. На ней остаётся огромная вмятина.
Я сжимаюсь в комок, какова вероятность, что в скором времени я не буду на месте той же самой стены?
Он трясёт меня за плечо и заставляет открыть глаза. Мой взгляд встречается с его разъярённым.
- Какого хрена, Рина?! - Его тон сменился с ледяного на сердитый. Не понимаю. - Ты думала, что я тебя ударю?
Я хочу сказать что-то, но не имею понятия, что именно, лишь наблюдаю, как постепенно радужка в его глазах становится всё черней.
Асакуро запускает руку в волосы и тянет несколько прядей, при этом тяжело дыша.
- Вы уже делали мне больно, - тихо говорю я.
Лицо Асакуро приобретает страшное выражение, которое может обозначать только высшую степень гнева.
-Физически? Только ментально. Ты не слушалась.
Я горько смеюсь, чувствуя, как по моим щекам потекли слезы.
- Мне лучше уйти.
- Ты. Останешься. Со мной, - цедит он сквозь зубы.
Я распахиваю глаза и смотрю на мужчину, который находится в бешенстве. Тьма, как я могла ошибаться? Снова и снова?
Расширенный доступ в библиотеку подарил мне много новых знаний, в том числе запрещенных, в виде заклинаний высокого уровня защиты.
- Рринас. Кронтэа. Амморис, - громко говорю я, сплетая руки в нужный пасс.
- Что?..
Я не знаю, как это смогло подействовать. Может быть, лорд Бриаз был слишком эмоционален, чтобы отразить стазис, а, может быть, он просто спокойно дал мне уйти. В любом случае его секундного замешательства мне хватило на то, чтобы выбежать из кабинета и затеряться в коридорах...
Конец семнадцатой главы.
Дорогие читатели, спасибо вам за поддержу! Сессию я закрыла и готова творить!)
Буду очень рада комментариям:)
Глава 18. Вестник
- Я не хочу об этом говорить, - тихо сказала я, медленно жуя запеченный картофель.
Откладываю столовые приборы, аппетит бесследно исчез. У меня болит живот, и я закрываю глаза, в надежде, что боль от унижения ослабнет.
- Я уверен, дело связано с таинственным мистером Х, - Генри грустно улыбается и обнимает меня за талию. Кладу голову ему на плечо, вздыхая.
- Мистером Х?
- Так мы окрестили того, по кому ты так сохнешь, - на секунду Лизи замолкает. - Я хотела сказать, о ком ты много думаешь.
Да, думаю я о нём действительно много.
Генри пытается поймать мой взгляд:
- Конфетка, мы с феей не знаем, что произошло. К тому же, я понимаю, что, возможно, буду не прав, но ты не пробовала найти оправдание его поступка? Он ведь что-то натворил, это ясно, как божий день.
- Он просто... - Я запинаюсь, и не могу подобрать подходящие слова. - Он оскорбил меня.
- Не может быть! - Удивляется Лизи. - Ты ходила такая потерянная все эти дни, я не спрашивала тебя об этом.
- Это произошло вчера, - пробормотала я в шею друга.
- И все же... - Протянул менталист. - Я не хочу сказать, чтобы ты простила его. Просто попробуй понять. Каждый, кого ты встречаешь, ведет внутреннюю борьбу со своими демонами. И ты не можешь знать наверняка, что это за демоны. Будь понимающей. Всегда.
Порой мне кажется, что передо мной сидит не молодой парень, а мудрый мужчина. Впрочем, так оно и есть. Для меня настоящее удивление, что друзья стали практически оправдывать Асакуро, даже и не догадываясь, о ком идёт речь.
- Рина, ты вся светилась, - тихо произнесла Лизи, сжимая мою ладонь. - Мы видели это. Найти свою вторую половинку в наше время так сложно! На первое место выходят похоть, расчёт или желание расстаться с одиночеством.
Я оторвалась от плеча Генри и в шоке посмотрела на рыжеволосую фею. Она это серьезно? Счастливая? Да из меня словно душу вынули по несколько раз за этот месяц!
- Нет, Лизи, - протянула я, рвя в руках салфетку. - Между мной и им ничего не будет. Будь уверена. Он самый эгоистичный. Деспотичный. И жестокий человек, которого я когда-либо встречала. Я никогда не буду с ним. Никогда.
- Ну он же не наш директор, значит, не всё так плохо, - засмеялся Генри, а я нервно выдохнула.
Я посмотрела на стол и увидела раскромсанные кусочки. В следующий миг, студенты, сидящие в столовой, загудели.
- Смотрите! - Воскликнула Лизи, подпрыгнув на месте.
Мы одновременно повернули голову в сторону входа в столовую.
***
Почти весь просторный, тепло освещенный магическими свечами столовый зал поглотила тишина, лишь пара студентов перешептывались между собой. Помещение задрожало. Вся прочая мебель вместе с сидящими на скамейках нами была бесцеремонно сдвинута к стенам. Огни резко начали вспыхивать один за другим.
Раз...
Два...
Три...
Все глаза, постепенно привыкшие к яркому освещению, были прикованы к массивной двери, на пороге которой стоял долговязый мужчина с бородой настолько длинной, что почти доставала ему до живота, спрятанного под серой мантией с эмблемой Королевской Почты.
- Срочный «Вестник»! - Провозгласил бледный старик, так и не сдвинувшийся с места. Бледен он был до того, что казался светящимся, словно жемчуг. На его плече висела тяжелая сумка с торчавшими из неё уголками бумаги.
Представитель Королевской Почты немного помедлил, сложил руки в пасе, дунул и тот час же газета одна за другой повылезала из открывшейся сумки! «Вестник» стремительно взлетел вверх, сложился в небольшую воронку. Выбившиеся газеты кружились в воздухе, словно пчёлы, а затем медленно оседали прямо перед нашим носом.
Я не дождалась и выхватила одну из потока.
"Экстренное предупреждение о неблагоприятных погодных явлениях!
Уважаемые граждане Королевства Эфириум! По информации из Центрального Магического Министерства в ближайший день ожидается сильнейший ливень, град, усиление ветра до 30 метров в секунду.
Во время непогоды возможно глушение всех магических потоков, затруднение движения дилижансов, повал деревьев, повреждение разрядами атмосферного электричества (молниями) объектов, не имеющих защитных артефактов-громоотводов.
Центральное Магическое Министерство приказывает:
В условиях непогоды не выходить из домов, если же вы получили известие, находясь вдали от дома, в срочном порядке найдите защищённое артефактами помещение!
Будьте благоразумными!"
Никто из сидевших с газетами в руках не поверил правительству ни на грамм. Все мы знали причину непогоды. И от этого становилось очень страшно.
Дрожащими руками я перелистнула страницу и начла чтение следующей статьи.
- Предыдущая
- 39/66
- Следующая
