Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар целителя (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 34
Теперь я точно знаю - проклятие на смерть снимается жизнью.
Любое проклятие....
Я знаю, что могу перегореть, могу умереть, могу... неважно. Потому что Алетар, который я полюбила всей душой, будет жить. А значит, я все делаю правильно, все не зря, надо просто продержаться, выстоять, еще минуту, еще хотя бы пару секунд...
И когда сила вдруг заканчивается, я даже не сразу понимаю, что произошло. Просто из меня словно вынимают раскаленный железный прут, который проткнул меня насквозь, прожег и продолжает гореть....
Больно...
Свет меркнет в моих глазах, и последнее, что я вижу - это алые глаза демона над собой.
Глава 6
Его величество бережно уложил потерявшую сознание лекарку на пол, проверил пульс, хотя с когтями это было откровенно сложно. Но на тонкой шее билась едва заметно синяя жилка, и король вдохнул с облегчением.
Жива.
Выгорела она или нет, это мы определим потом. В любом случае, это было единственное, что оставалось.
Его величество Эрик с отвращением посмотрел на свое плечо, на арбалетный болт, который валялся рядом.
Трансформироваться обратно?
Ну уж - нет.
У полудемонов и заживает все намного быстрее, и броня лучше, и драться он в этой форме может эффективнее, да и колдовать тоже.
Да, такой наглости он не ожидал... а зря. Выбрали время, когда он не сможет ни колдовать, ни драться, и ударили. Его же гвардейцы!
Ему в спину...
С-сволочи!
Ликвидировать, что ли,, эту гвардию, к темному в пасть? А вместо этого набрать отряд из тех,, кто действительно предан короне? Только как определять и отсеивать? Эх, и ведь ни одного ментального мага на весь Раденор. Обидно.
Хорошо хоть маг жизни нашелся. И удачно, что она оказалась здесь....
Король вспомнил, как от девушки во все стороны расходилось настоящее облако золотистого света, и довольно улыбнулся.
Можно считать, что эпидемия сама сойдет на нет. Столько целительской магии, выплеснутой в пространство, не перенесет ни одна болезнь.
А вот что...
Рамон Моринар явно был жив. Его величество прищурился, посмотрел на парня. Нет, даже не выгорит, все с ним будет в порядке. Срывом больше, срывом меньше...
Алонсо...
Старого друга было искренне жалко. Его величество успел краем глаза оценить раны, и подумать, что с такими не живут. Да и Ренара тоже жаль... огневики только оглушены, выживут...
Застонал канцлер.
Его величество бросился к другу, на ходу меняя облик, и радуясь, что его демоническая форма не слишком отличается от человеческой. А то король без штанов - это точно перебор.
Алонсо вполне уверено пытался сесть. На груди у него был жутковатый шрам, но и только. Да и Ренар Дирот умирать не собирался. Арбалетный болт из груди он вырвал, а когда от Ветаны во все стороны пошла волна целительской магии, видимо, попал под раздачу и он. Рана зажила, остальное - дело времени.
Эрик опустился на колени, поддержал друга.
- Ты как?
- Отвратительно. Как жук на булавке.
Его величество от души фыркнул. Раз шутит, значит, жить будет. Точно.
- Примерно так ты и выглядел.
- А почему я еще жив?
- Думаю, из-за громадного выброса целительской магии.
- А... только я жив?
Вопрос был более чем актуальным. Его величество нахмурился.
- Не знаю. Надо посмотреть. Ты лежи, а я пройдусь по дворцу.
- Эрик... не надо рисковать.
- Думаю, после того, что устроил Рамон, я уже ничем не рискую.
- Рамон?
- Тебя ранили. Парнишка-гвардеец затащил тебя сюда, а сам бросился на помощь товарищам. Вета хотела начать тебя лечить, но не успела. Заговорщики добрались до кабинета.
- И?
- Меня ранили, силу я не удержал, Ренара зацепило вторым, Рамон не успело. Все рухнуло на него...
- Бедный мальчик...
- Канал он удержал... думаю, дворец придется долго ремонтировать.
Алонсо посмотрел на аккуратный выжженный проем вместо двери. Там еще колыхалась серая пыль - единственное, что осталось от гвардейцев.
- М-да...
- Он выпустил наружу силу. Сожгло, по моим представлениям, человек пятьдесят, кабы не больше, и вся их сила рухнула на меня. Столько смертей...
- Ты....
- Ритуал я провести не смог, но маг жизни - существо полезное.
- Ты...
- Она. Самая простая передача силы, и заклинание исцеления. И оставалось только перегонять энергию, чтобы увеличить охват.
- Девочка жива?
- Жива, я проверил.
- Фууу...
Алонсо вздохнул с облегчением.
- Да, девочка сильная оказалась.
- Она рассказывала, что долго тренировалась не показывать силу, сдерживать, выплескивать понемногу, контролировать...
- А тут получилось обратное? Но она справилась.
- А не...
- Не знаю. Могла, конечно, выгореть, но в любом случае я ее не брошу.
В этом Алонсо и не сомневался. Как все демоны, его величество умел быть и беспощадным - и благодарным. Второе, конечно, реже встречается среди демонов, хотя и люди не грешат благодарностью. Но на Эрика можно положиться. Только...
- Захочет ли она сама жить, если выгорит?
- Маги жизни не могут не лечить, но это можно и без магии... справится. Поможем. Все же, мы теперь кровные родственники.
Канцлер поперхнулся, и уставился на Эрика большими круглыми глазами.
- Мы кровь смешали. Это было самым простым путем передать силу...
- А, тогда понятно.
- Лежи, раз тебе все понятно. Пойду, посмотрю, кто там по дворцу остался.
- Думаешь, кого-то не добило, или наоборот, как меня, вылечило?
- Думаю, что противник сейчас спешно удирает в сторону... интересно, где у нас Ришарды?
***
Герцог Ришард уже знал, что произошло.
И сложно было бы не узнать, когда невооруженным взглядом все видно.
Как встало зарево над Алетаром, как разошлись во все стороны волны боевой магии, а потом целительской... И герцог понял, что проиграл.
Если победил проклятый Раденор, конечно, он провел ритуал. То есть уже завтра-послезавтра кордоны со столицы будут сняты, и ему станет очень тесно в Раденоре. Почему король до сих пор ничего с ним не сделал?
Некогда. Тут бы с эпидемией разобраться.
И сил нет. Когда такое дело, каждая капля силы на счету, каждый маг...
А вот сейчас, когда проблема решена...
Ришард все поставил на эту карту, теперь или корона - или плаха. И второе вырисовывалось все более отчетливо. Хотя вряд ли его величество изменит своим принципам ради него.
Плаха - слишком милосердно. Знал герцог, какими путями расстаются с жизнью иные пленные.
Мужчина метался по комнате до того, как в дверь постучали. Тогда он обернулся и нетерпеливо рявкнул:
- Войдите!
И тут же успокоился, увидев лицо храмовника.
- Ага, вы...
- Я, ваша светлость.
- Да, светлость. Вы видели?
- Видел, - храмовник отбросил излишнюю вежливость. - Судя по всему, две наших карты биты.
Герцог грязно выругался в адрес короля.
- И сумел же...
- Я не думал, что некроманты способны лечить. Но видимо, он смог повернуть наше заклинание вспять.
- И что теперь?
- Думаю, он начнет искать вас.
Герцог так не думал, он точно это знал. Начнет искать?
Нет. Герцога даже не объявят вне закона, чтобы не поднимать беспорядков. Просто в один прекрасный момент ему на плечо ляжет тяжеленная лапа с когтями, и тихий голос проникновенно скажет: 'прощай, предатель'. Или не скажет. Его величество не станет тратить время на банальности. А учитывая его талант к некромантии, может случиться и иначе. В один чудесный день Ришард просто сгниет заживо. Медленно и мучительно.
Что может быть проще для некроманта? Наслать порчу по родственной крови, а таковая наверняка у него есть...
Герцог поежился, посмотрел на приближенного.
- Предыдущая
- 34/83
- Следующая