Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья - Черри Кэролайн Дженис - Страница 1
Крылья
3 сентября 2152 года в 13:05 произошли две вещи.
Амир Джефферсон смотрел, как выскользнувшая пластиковая чашка упала на пол в зале отдыха и встала набок, после чего пиво вспенилось над краем чашки и должно было вылиться из нее. Но вместо этого, чашка выпрямилась, не пролив ни капли пива, открылась шлюзовая дверь и чашка вальсируя вылетела с редеющим воздухом…
В третьих, во время этой смены проходила Федеральная ревизия, со стоящим в доке прекрасным и гладким кораблем Федерации и эскадроном федеральных инспекторов, сующих свой нос не в свои дела и делающих множество замечаний в свои блокноты, на станционном контроле появился красный сигнал тревоги, экраны осветились и шеф станции Айсидора Баббс передвинула нейтрализатор от красной отметки к зеленой.
О Боже.
— Найдите неисправность, — приказала она руководителю технического обслуживания лично по связи.
О Боже, никаких бананов сегодня; и ради бога, пусть будет так, чтобы ревизоры не заглянули в отсек 18, где хранятся фрукты, не указанные в судовой декларации, где яблоки, лимоны и манго плавают в темноте, где маленькие планетоиды апельсинов и луноподобные яблоки иногда сталкиваются друг с другом в своем медленном движении.
— Шеф Баббс? — сказала связь. — Код 15 в зале отдыха.
Баббс взялась было снова за горлышко бутылки, но вспомнила, что только что отпила из нее.
— Что там происходит? Где это?
— Пивной автомат, — пришел ответ, — автобар, кругом летают пиво и виски…
— Кто-нибудь там есть?
— Там вся смена, шеф, кругом…
— Очистить секцию! Перекрыть энергию! Вызовите техническое обслуживание! Выведите оттуда команду и ликвидируйте неисправность! Слышите?
После этого внизу, в зале технического обслуживания номер 4, два молодых техника посмотрели друг на друга и один сказал:
— Кажется, мы должны вызвать нашего начальника?
— Он с ревизорами, — ответил другой и принялся смотреть «Руководство по эксплуатации».
— Так, идем сюда… красная кнопка безопасности — справа, верхний ряд.
Первый техник, замешкавшись, повернул ключ на кнопке.
Нажал на нее.
После этого весь свет погас, весь мусор устремился в зал отдыха, и смена умерла.
А точнее — под звуки сирен большая часть команды принялась задраивать двери, ведущие в нижние коридоры, паника охватила все триста двадцать восемь человек — техников, обслуживающий персонал, поваров, клерков и команду на отдыхе, всех, кроме специалиста Амира Джефферсона, сидящего на диване, расположенном рядом с внушительного вида стеллажом с бутылками виски и наблюдающего за плавающим баром, где стаканы описывали интересные орбиты под красным аварийным светом. Если прищурить глаза, то из-за освещения можно увидеть совершенно разные формы тени, одну или две. Это было просто замечательно.
— Эй, кто это? — спросил кто-то, и то, что происходило с Амиром Джефферсоном, было очень странно, в том, что так много людей выбежало и так много людей осталось, все пили, улыбались и не обращали внимание на тревогу…
Есть только одно объяснение, — подумал он. — С этими системами — сплошные проблемы. Третий сигнал тревоги за эту смену, черт побери. Возможно, снова привидения, те же самые привидения, управляющие плавающей вокруг выпивкой. Сначала он просто наблюдал за происходящим, но потом запаниковал.
А затем привык.
Все вокруг летало.
— Новый парень, — кто-то сказал и сунул выпивку в его руку.
Амир посмотрел на него сверху вниз — чудной вид, хорошая одежда, кожаная куртка и белый шарф.
И таких чудных большинство. Коричневые кожаные кепки со значками. Кое-кто из них был в снаряжении — возможно, в том что выдало техническое обслуживание.
Аристократический тип в униформе тоже потягивал свою выпивку, разговаривал с двумя или тремя в голубых нарядах с заплатами.
О Господи, парень с завитыми волосами, белым шарфом и кожаной курткой разговаривал с типом в клетчатой юбке.
Амир Джефферсон посмотрел на них, посмотрел на подозрительную выпивку, увидел, что он стоит на своих ногах, и перевел взгляд на парня, сидящего в кресле в уголке.
Потом он испугался по настоящему.
— Закройте аварийный выход! — пронзительно крикнула начальник станции своему помощнику. — Выключите эту проклятую сирену!
Какой-то идиот открыл аварийный шлюз.
— Номер два, — сказала связь. — Шеф, здесь Юдал. Он говорит, что ему в руки попался один из ревизоров, кажется тот напуган тем, что зал отдыха полон пьяной командой.
О Господи боже.
— Что Юдалу делать с ревизором?
Баббс подумала об этом. Большая часть этих дум была преступна. Она заскрежетала зубами и сказала:
— Я увижусь с ним. Скажите ему, что мы извиняемся.
— Я… — сказал помощник. Затем: — О, мой бог…
— Что?
— Они говорят, что опять тревога. А в зале отдыха шумное веселье.
Даже уверившись, в том он мертв, но существует, для Амира было большим шоком. Он выровнял свое тело, которое сидело совершенно спокойно позади кучи стаканов.
Кто-то хлопнул его по плечу. Он почувствовал, как вес покинул его тело… Он посмотрел на беловолосого офицера, который сказал:
— Сынок, только что ты вступил в наш эскадрон.
Офицер повернул его, его, скромного специалиста и стал называть ему имена — Берд и Роджер, Смит и Эйхарт, имя за именем словно выписанные из книги истории, лица знакомые по голограммам, униформы и знаки различия от атома до аэропланов…
И специалист 2-го класса Амир Джефферсон, кем он и остался, в первый момент зная, что он мертв, подумал о том, что будут делать его друзья, и если он оказался в Аду, то что ему делать с назначенным свиданием с Мерси Тодд в субботу вечером — начал чувствовать еще больший холод, потерянность и испуг.
Что я делаю здесь? — думал он постоянно, пожимая одну руку за другой в толпе знаменитостей, имена — Боже, легенды, все вышедшие из древней истории, пилоты и астронавты, пионеры и исследователи…
Он был обеспокоен, ужасно обеспокоен, чувствуя себя совершенно неуютно в толпе этих людей, как на обычной вечеринке, пробующих поднять ему настроение и угощавших его как будто бы он принадлежал этой компании.
— Мне действительно очень жаль, — сказал он. — Я не должен быть здесь.
Люди улыбались. Если мертвый парень мог краснеть, он краснел, и он посмотрел на пол. — Извините меня, — сказал он, и повернулся к двери; но Роджер схватил его за руку и сказал:
— Эй! Все нормально…
— Все нормально, — повторил он, и все вокруг громко закричали и снова сунули ему в руку выпивку.
— Здесь новый парень! — сказал кто-то, и звон стаканов разнесся по всей комнате, после чего раздались приветствия, и Амир сделал глоток и пробормотал:
— Благодарю вас… — Он сделал большой глоток — так или иначе, он мертвый, алкоголь не повредит, и смотрел на этих великих людей, которые понимали его удивление, его мысли относительно Марси Тодд и относительно его самого.
— Извините меня, я стал этой дрянью… — Это прозвучало просто глупо. Все понял это, он не собирался так начинать.
— Что я здесь делаю?
— Это ты о чем? — спросил Смит.
— Я дурак, эти люди и я… это работа… на станции есть ревизоры, которых я должен провести по…
Смит почесал свою голову.
— Не будем делать это.
— А что делают привидения?
Наступила долгая тишина. Наконец кто-то, он не представился торжественно сказал:
— Дела. Какие бы они ни были. Некоторые не могут иметь дело с нами. А некоторые только начинают понимать.
— Делают что? Появляются в определенных местах?
— Для тех, кто не может стать свободным, да, но только не для тех, кто уже свободен.
— Хорошо… — Амиру пришла мысль относительно всех этих апельсинах и старых запасных частях. — Почему именно здесь? Почему все вы приходите сюда?
— Корабли.
— Корабли?
— Он сказал правильно, — сказал Берд, — некоторые собратья еще не могут стать свободными. А кто может, тот ушел очень далеко.
- 1/2
- Следующая