Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска зверя (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 5
Среди известных мне до этого Слуг Рода на встречу напросились и братья Кадзухиса. Как выяснилось чуть позднее, сначала они подошли с интересующим их вопросом к Атарашики, но та их послала куда подальше, вот они обратились ко мне. А всё дело в том, что братья захотели отправиться со мной в Малайзию. После того, как они изложили просьбу, я заметил, как нахмурилась старуха, и в целом я с такой реакцией был согласен.
- Зачем вам это? - спросил я. - Герб я вам дать не могу.
- Мы уже давно попрощались с этой идеей, - ответил Хидеяки, старший из братьев. - Да и, если серьёзно, никогда особо и не горели идеей стать аристократами. Но наш отец был лучшим, и мы хотим стать лучшими, а сидя в мирном Токио, этого не добиться.
- Мы не наш отец, - добавил Монтаро, младший брат. - Он на такое был способен, мы нет.
- Без обид, - покачал я головой, - но вы аниме пересмотрели. Техникам не нужна война, чтобы становиться лучше.
- Прошу простить, Аматэру-сан, но любой человек, вне зависимости от профессии, станет лучше, если его хорошенько прижать.
- Либо сломается, - заметил я.
- Либо сломается, - подтвердил Хидеяки.
- Что ж, с этим понятно, - произнёс я. - Но остаётся ещё два момента. Во-первых - мы едем не просто на войну, это ритуал "Подтверждения чести"... - запнулся я. А ведь в будущем с ними тоже можно провернуть нечто похожее. То есть Герб я им всё же могу достать. Теоретически. - Мда... так вот. Ритуал. Из-за него я не могу взять с собой много Слуг Рода, а кого мог, тех уже выбрал. Ну и, во-вторых, - зачем вы мне там? Два, пусть и очень хороших, техника? В Малайзии будет решать команда. И эта команда у меня уже собрана.
Ответить им было нечего, и через одиннадцать секунд они, переглянувшись, со вздохом поклонились.
- Просим прощения за то, что побеспокоили, Аматэру-сан, - произнёс Хидеяки.
Дождавшись, когда они выйдут из комнаты, я спросил старуху:
- Что думаешь об этом?
- Засранцы, - поджала она губы. - Я ведь им чётко вчера сказала, что ни в какую Малайзию я их не отпущу.
- Ну, а чисто теоретически, позволит ритуал взять их с собой?
За что я удостоился строгого взгляда.
- Я и тебя бы не отпустила, но с тобой слишком сложно. Братьям Кадзухиса там делать нечего.
- И всё же, - настоял я.
- Теоретически... - поджала она губы. - Теоретически можно. Но какой в этом смысл?!
- Ритуал "Подтверждения чести", - пожал я плечами. - Им...
- Ты и их хочешь провести через подобное? - вскинула она брови.
- Если что, им подобный опыт в будущем не повредит. Не в плане опыта, а в плане известности.
- Ты извини, но при всём моём к ним уважении, братья ничего подобного не потянут.
- Подобного - да... - произнёс я задумчиво. - Но знаешь, я ведь не собираюсь останавливаться на достигнутом. У меня в планах создание клана, и вот в этом случае... хотя - плевать. В этом случае - плевать.
- Клана? Ты ещё не оставил эти бредовые мысли? - усмехнулась Атарашики. - Сомневаюсь, что даже нам Император сделает поблажку. Клан - это слишком серьёзно.
- Можешь быть уверена, я это очень хорошо понимаю, - улыбнулся я. - Поэтому, как бы мне ни хотелось, но ты вряд ли доживёшь до этого светлого мига. Впрочем, - покосился я на неё, - такая, как ты, из вредности доживёт.
- Мне бы твоих детей дождаться, - покачала она головой.
- После совершеннолетия займусь, - отмахнулся я.
- Лучше раньше, - проворчала старуха. - Род не в том положении, чтобы ждать твоего совершеннолетия.
- Вот ведь... - вздохнул я.
Стоило только обрести нормальную родственницу, и сразу пошло нытьё о внуках. Мало мне было матери в прошлом мире...
- В любом случае, что бы ты ни решил, я против того, чтобы братья Кадзухиса ехали в Малайзию. Это слишком опасно.
- Пока что я склоняюсь к такому же решению, - произнёс я. - Не вижу смысла им туда ехать. Точнее, его слишком мало относительно опасности. Ну, а когда у меня будет клан, то и все эти танцы с поводом будут не нужны.
- Вот если бы у тебя был клан, - не согласилась Атарашики, - смысл как раз бы был. Не смей недооценивать общественное мнение. Пожалование Герба - это тебе не кружку чая выпить!
- Там видно будет, - отмахнулся я.
Не хотелось говорить, что я в принципе с ней согласен, но Рода в новый клан из воздуха тоже не возьмутся.
После ужина Атарашики напомнила, что завтра мне идти на день рождения моей подруги. Я уж хотел было сказать, что помню, но старуха продолжила.
- Поэтому иди в свою комнату и примерь одежду, что я подготовила.
- У меня как бы и своя есть, - произнёс я, но потом понял: - Гербы, да?
Одежда-то у меня была, но если уж я выхожу в свет, на одежде обязаны быть гербы Рода. В идеале они на всей одежде должны быть, но этим уже лет сто мало кто заморачивается. В лучшем случае крепят куда-нибудь значок с камоном. А вот на приёмы, полуофициальные и, тем более, официальные мероприятия, герб обязателен.
- По уму, - сказала Аматэру, - тебе надо обновить весь гардероб, но так как ты всё равно скоро уезжаешь, - поджала она губы. - Послезавтра постарайся выкроить время и передай всю свою одежду служанкам. Они сами разберутся, куда что пришивать. И не волнуйся, правильные слуги - а у Аматэру только такие - знают, как обращаться с одеждой господина. Так что лишних камонов не будет. Ну а на завтрашний вечер для тебя было заказано кимоно. Так как это все-таки день рождения, официальный костюм, как позавчера, надевать не стоит.
- А если я хочу что-нибудь европейского типа надеть?
- Послушай Старейшину Рода, мальчик, и делай, как тебе говорят, - произнесла она с усмешкой.
Ладно, пойдём ей на уступки. Женщин надо баловать. И, вспомнив Шину, добавил - в меру.
Вот так я и оказался перед встречающими гостей Анеко и её отцом, одетый в серое с серебряной окантовкой кимоно и такое же хаори. А в качестве партнёрши сегодня со мной была Аматэру Атарашики. Статная, гордая и величавая старушенция.
- Аматэру-сан, - слегка поклонился ей Дай. - Для нас честь приветствовать вас сегодня.
- Я тоже рада выбраться в свет, Охаяси-кун, - кивнула она благожелательно.
- Синдзи-кун, - посмотрел он на меня. - Ты ведь позволишь обращаться к тебе, как прежде?
- Конечно, Охаяси-сан, - поклонился я. - Ваш возраст и моё уважение не позволят мне требовать иного.
А Анеко просто молча поклонилась нам обоим.
- Моя дочь проводит вас, надеюсь, вам понравится праздник.
- В этом я не сомневаюсь, Охаяси-кун, - произнесла Атарашики.
Это был мой первый выход на светскую арену в качестве наследника Аматэру, поэтому о том, что я останусь один, не было и речи. К сожалению, старая перечница свалила через двадцать минут блуждания по двору Охаяси, оставив меня на растерзание толпе. И ладно бы оная состояла из взрослых, но те продолжили штурмовать крепость имени Атарашики, а мною занялись подростки и молодые люди. С которыми я знал о чём говорить, будучи никем, а вот получив столь звучную фамилию, обнаружил, что тем для общения стало гораздо меньше. Я просто не мог говорить о чём-то серьёзном, пока не разобрался в делах Рода и не интегрировал в него свои наличные силы и финансы. Да и само понятие "серьёзное" скакнуло куда-то в сторону. Не выше или ниже, просто в сторону. Как это ни странно, но я вдруг стал "малоинформированным" молодым человеком. То есть знал-то я прилично, но как соотнести всё это с реальностью, пока не понимал. Как-то не задумывался об этом раньше, так что всё действительно произошло "вдруг". Но главное, для меня стало неожиданностью, что детишки аристократов и в самом деле оказались детишками. Привык я к таким личностям как Анеко, Райдон, Отомо или тот же Тоётоми. Глядя на них, я поверил, что дети аристо, как часто пишут в разных книжках - "быстро взрослеют". Но нет, дети - они и в Африке дети. Так что смотреть, как эта шпана вьётся вокруг меня и строит из себя взрослых, не доставляло никакого удовольствия. Не мои же дети в конце-то концов, потому и умиления не вызывало. Это не значит, что "рано повзрослевших" не было, но на фоне остальной толпы они терялись.
- Предыдущая
- 5/119
- Следующая