Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суккуб в квадрате (СИ) - Чередий Галина - Страница 26
Лиам неожиданно рассмеялся и упал на кровать рядом со мной.
— Вот уж точно ты, котенок, существо поразительное и единственное в своем роде. Так вот поверь мне что женщины другие. Я никогда не хотел взять чью нибудь энергию полностью, до дна, но думаю что нашел бы совсем немного женщин желающих умереть разок испытав истинное блаженство.
Я почесала голову. Вот в этом вопросе я и правда была не сильна. Самые сильные мои сексуальные переживания в жизни случились сегодня в спальне Ленара и я была еще совершенно не готова вообще хоть как то к ним относиться. Все что было в моей жизни до этого к переживаниям никак не относилось. Просто физиологические акты обеспечивающие на тот момент моё выживание. В моей голове толпилось еще миллион и один вопрос. Конечно инкубы из рассказа Лиама оказались немного не тем что я себе представляла. Они не были изначальной расой хищников, а вынуждены были ими стать ради выживания в новом мире. Первые орины в моем воображении вообще рисовались этакими «детьми цветов». А последующие поколения изменились ради сохранения вида превратившись из травоядных так сказать в хищников. Другой мир, другая жизнь. Я могла это понять и принять. Я ведь тоже делала многие не приемлемые общей моралью вещи ради выживания. Я даже убила. Конечно, я не надеялась за один разговор получить ответы на все свои вопросы, тем более что их родилось в моей голове все больше.
— Скажи Лиам а разве женщина суккуб не может влюбиться в другого мужчину, не свою пару? Неужели всегда прям стопроцентное попадание?
— Ну на самом деле женщины пока не найдена их пара и влюбляются и даже имеют близкие отношения. Могут кормиться от любого мужчины. И даже рожают детей. Но когда происходит момент соединения пары, говорят включаются древние собственнические инстинкты такой силы что противиться им невозможно. Я если честно не могу объяснить тебе всех этих механизмов. За всеми техническими тонкостями и историческими подробностями тебе лучше обратиться к Наэлю. Он у нас мистер умник и ходячая энциклопедия. У меня никогда даже секса с суккубом не было. — и Лиам хитро на меня покосился.
— Не-а, Лиам. Без вариантов. — ответила я.
От перспективы того что мне придется еще раз его коснуться и увидеть опять его угасающие глаза меня передернуло. Лиам прочитав мою реакцию нахмурился.
В это время как всегда без стука в комнату вошел Ленар. Его взгляд скользнул по почти обнаженному телу брата и глаза сузились и почернели. Все его тело напряглось, мускулы вздулись, а рот дернулся, словно в дикой попытке сдержать рвущееся наружу рычание. Но потом он впился взглядом в меня и неожиданно расслабился. Лиам вскочил и тоже весь напрягся.
— Какого тебе нужно? — рявкнул он.
— Не забывайся, братец. — холодно ответил Ленар. — Ведьма собирайся, мы едем за одеждой для тебя.
— Думаешь я не в состоянии позаботиться о потребностях своей пары? — еще больше напрягся Лиам.
— Думаю, пока по договору ведьма моя собственность я и буду обо всем заботиться. — невозмутимо ответил Ленар. — Ведьма жду внизу через десять минут.
Лиам быстро поднялся и пошёл в ванную за своей одеждой.
— Лиам может ты напрасно так бросаешься на брата. — сказала я сползая с кровати.
— Котенок ты не знаешь о чем говоришь. — раздраженно сказал Лиам. — Он ни имел ни какого права трогать тебя.
— Лиам на самом деле ничего такого и не планировалось. Ты знаешь особой любви между мной и Ленаром нет, но возможно ты сделал неверные выводы из увиденного.
— Неверные выводы? Ты верно шутишь, котенок? Он лежал между твоих раздвинутых ног и облизывал тебя так как будто ты самое лучшее лакомство на всем свете и твоё платье превратилось в кучку тряпья потому что у него даже снять его терпения уже не было. От запаха вашей общей похоти у меня чуть голову не оторвало. Скажи как еще можно истолковать подобную картину? — в голосе Лиама явно прозвучало рычание.
То ли от того как Лиам описал увиденное, то ли от воспоминания как это было, но внизу моего живота вдруг опять прострелила голодная боль, а суккуб внутри дернулся и мечтательно облизнулся. Я вообще стала замечать, что все лучше начинаю понимать свою вторую сущность. Позволив ей однажды освободиться не под давлением голода, а осознанно, я словно стала видеть её четче и явственней понимала все её мотивации и ответные реакции.
— Может стоило это истолковать как попытку научить меня кормиться от себе подобных, просто немного вышедшую из-под контроля, как оно собственно и было? — прямо посмотрела я на Лиама застегивающего джинсы.
— Юля ты правда не понимаешь? Ты очень молода и совершенно неопытна и если процесс кормления выходит из-под контроля у тебя это совершенно нормально и ничего тут такого нет. Просто тебе требуется больше опыта. Но когда мы говорим о Ленаре о какой потере контроля, мать её, может идти речь? Да я не знаю ни одного случая когда бы Ленар терял контроль над любой ситуацией, даже когда был еще юным. Но даже если и допустить на секунду то что это произошло. Глава клана может и обязан заботиться о молодых членах клана и учить их кормиться и тому подобное. И позаботиться о тебе было бы его прямой обязанностью если бы не одно но. Глава заботиться о свободных, не нашедших пару. А Ленар уже знал о тебе и обо мне и промолчал. Намеренно. И исходя из этого всего может скажешь как по твоему мне следует относиться к своему брату?
— Ладно, ладно, мне если честно наплевать. Можете хоть поубивать друг друга. Не собираюсь я больше встревать в ваши разборки. Идем лучше пока Ленар не вернулся и не начал на меня орать.
— Ты собралась ехать в магазин босиком? — усмехнулся Лиам.
— Вот черт! Как же я не хочу надевать эти долбанные колодки. Я убьюсь в них на хрен.
— Не бойся я буду рядом и не дам тебе упасть. Зато в них твои ноги выглядят еще бесконечнее.
— Странно слышать такой отзыв от инкуба. Вас ведь больше должно интересовать так сказать «внутреннее содержимое», а не внешняя оболочка.
— Ну знаешь ли, котенок, мы так давно живем в человеческом обществе что уже почти полностью ассимилировались и переняли все привычки и пороки. К тому же просто эстетическое любование нам тоже не чуждо. — Лиам помог мне обуться и взял под руку.
— Ну да, ну да. Всегда приятнее есть красиво оформленное блюдо, не так ли? Конфетка в красивой обёртке всегда кажется вкуснее.
Лиам рассмеялся и повел меня из комнаты.
— Ты всегда будешь такой колючей?
— Ага. Мой собственный способ развлекаться в вашем дурдоме.
Ленар привычно стоял в основании лестницы и смотрел на наше приближение мрачным взглядом. Причем смотрел он только на меня, полностью игнорируя Лиама.
— Ты обещал мне что я смогу позвонить сестре, или власть опять переменилась? — усмехнувшись спросила у него я.
— Если обещал значит сделаю. — безразлично ответил Ленар и протянул мне свой навороченный телефон. — Как только покинем пределы усадьбы можешь набрать.
Мы уселись без приключений в машину в уже привычном составе. Я впереди, рядом с Ленаром, а сзади Лиам, Ринар и тот третий. Я обернулась и спросила.
— Как тебя зовут, а то как то глупо.
— Алед. — усмехнулся инкуб.
— Ну будем знакомы Алед, я Юля.
— Угу. Я как то в курсе.
— Ведьма, сядь нормально. — одернул меня Ленар.
Я пожала плечами и отвернулась. Как только выехали, я сразу набрала Лизку.
— Алло кто это? — раздался голос сестры и вдруг поняла как соскучилась.
— Это я Лиз.
— Юла! Господи как же я переживала! В универе только и разговоров о том что тебя увели инкубы! Как ты там, моя родная?
— Со мной все в порядке, Лиз. На самом деле. Не переживай.
— Точно? А то у нас тут Дениска и Жорик подняли всех на уши. Дениска даже вынудил отца своего приехать и ему Катарина была вынуждена показать договор, что бы он проверил его на законность. Но там не подкопаешься. С тобой точно все в порядке?
— Да нормально все! Мы сейчас в город за одеждой едем.
— Ой да! Я же видела что ты за вещами даже не заезжала! Тебя не обижают?
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая