Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Табель первокурсницы (СИ) - Сокол Аня - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Не удивляйся, — хихикнула Гэли, — Отец в первый же день нашего знакомства навел справки.

— Полагаю, наша дружба одобрена, — я прошла мимо скамеек прямо к распахнутому окну и положила ладонь на подоконник, дерево было теплым и гладким.

— Всецело, — засмеялась подруга, — Ведь у тебя есть не только титул, но и неженатый старший брат.

— Боюсь разочаровать мэтра Миэра, но Илберт избегает магесс, как огня, — я вспомнила, с какой злостью он смотрел на меня после того турнира.

— И вы не нуждаетесь в богатом приданом, хотя и не отказались бы от финансовых вливаний, — продолжала невесть чему радоваться подруга.

— Как и любой другой род.

— Это мне и нравится в тебе Иви, ты не ищешь выгоды, — девушка встала рядом. — И не воротишь нос от моего происхождения, — Она вздохнула и указала на приближающегося Пьера, — Как представлю, что ты выйдешь замуж за кого-нибудь вроде этого напыщенного маркиза, и он запретит тебе видеться с купчихой…

— Выход один, — поддразнила я подругу, — Тоже выйти за титул, и тогда даже он, — я отвернулась от сокурсника, покупающего билет с таким видом, будто делал всему миру одолжение, — Не сможет отказать тебе от дома и не нанести роду оскорбление, ведь дуэли явно не его конек.

— Хорошо бы, — подруга оглядела гавань.

Ученики, магистры, рабочие… Два рыцаря в полном облачении, кольчугах и шлемах прошли к пришвартованной сбоку легкой гондоле. Высокая жрица в длинном плаще, поднималась по ступенькам, держа в руке учетную книгу, считая деревянные ящики и делая пометки на страницах. Воздушная гавань — единственный пункт сообщения с Аэрой, она напоминала треугольник, нависающий над бездной. Словно остров высунул каменный язык, чтобы показать его всему миру. К ложам бортов были пришвартованы многочисленные летающие суда, но никто пока не переплюнул по размерам дирижабль Миэров.

Рыцари в латах поднялись на борт легкой гондолы, рассчитанной не более чем на десять человек, на ее вытянутом шаре был нарисован герб Академикума. На зеленоватом поле щита пузырек с компонентом перечеркивали ключ Отречения и меч Ордена. С тех пор как маги предали богинь, жрицы и рыцари были призваны следить за колдунами, за теми изменениями, что они несли в мир.

Корзина гондолы была открытой и легонько покачивалась. Ветер сорвал с головы стоящей у борта женщины капюшон и растрепал короткие черные волосы.

— Мисс Ильяна? — удивилась подруга, в это время стоящий рядом с ней мужчина повернул голову, показав нам изуродованный глаз. — Магистр Йен Виттерн? — тут же узнала его Гэли и спросила, — Как думаешь у них роман? Для этого они и спускаются в Льеж.

— Для чего? — не поняла я.

— Ну… — смутилась она, — Для того… самого.

— Я, конечно, не специалист, но если это то, о чем я думаю, то свободную комнату можно найти и в Магиусе.

Пластины стабилизаторов наклонились, хвостовые лопасти, подчиняясь движениям рулевого, качнулись и легкое судно отошло от воздушного пирса. Пол под ногами задрожал. Я не заметила, как вцепилась в подоконник, пушистая муфта упала на пол.

— Графиня Астер боится летать, — засмеялась Гэли.

— Отстань Миэр, — я толкнула подругу плечом. — Я не боюсь летать, просто как вспомню о той катастрофе в столице, не по себе становится.

— Брось, это было сто лет назад. Тогда рулевые были идиотами, дознаватели же разобрались. А папенька не нанимает идиотов, грузами он дорожит куда сильнее, чем людьми. Уж можешь мне поверить. Да и вспомни, Князь все же выжил, так что шансы есть в любом случае… — я повернулась, и подруга замолчала.

— Да, князь выжил.

На тот свет отправилось всего лишь несколько десятков придворных, в том числе и прежний Первый советник, которого сменил отец Алисии, экипажи двух судов, весь цвет торгового сословия, и около сотни горожан, чьим домам не повезло попасть под удар неуправляемых воздушных гондол. Мне тогда было восемь, у отца в кабинете лежало личное приглашение Князя на весеннюю прогулку, но маменька занемогла, двоих рабочих в шахте засыпало, брат спутался с дочкой молочника, которая уверяла, что носит под сердцем его ребенка. И граф Астер, отправив сына в дальнее имение, благо и у тамошних крестьян тоже имелись дочки, а сам остался дома.

А вот его старший брат, дядюшка Витольд был на той гондоле. Произошло столкновение судна князя и торговых представителей, надеявшихся на понижение пошлин. Взорвался газ. То, что Астеры предавали земле на фамильном кладбище весенним теплым днем могло поместиться в коробочку для искусственных мушек. Собрали только пепел, причем без гарантии, что именно дядюшкин, и еще железный зуб, как прошептал на ухо брат.

Так отец унаследовал все состояние Астеров. Мой дед разделил наследство между сыновьями, коль уж оба дожили до совершеннолетия. Старшему, то есть дяде Витольду, — титул, Кленовый сад и две трети состояния, младшему то есть папеньке Лисью Нору и добычу руды.

Весенние Дни Рождающихся Дев запомнили почти все династии, лишившись наследников. Князю обожгло лицо, изуродовав настолько, что не справились даже маги. С тех пор он оставил столицу и не покидает Запретного города.

Дирижабль качнулся.

— Я не боюсь летать, — больше для себя повторила я и, не удержавшись, посмотрела на шар над головой, тогда тоже ничто не предвещало беды. Понадобилось десятилетие, чтобы люди начали снова доверять воздушным судам грузы, а потом и жизни.

— Ты похожа на нашу домоправительницу Милку, та поклялась, что ноги ее не будет, в этих летающих гробах, — Гэли снова захихикала, а потом серьезно предложила, — Если тебе совсем не по себе, давай сядем.

— Нет, — я стиснула ладонями, наблюдая, как вторая галера отчаливает от пирса, значит, мы следующие, — Не хочу быть, как ваша домоправительница.

— Другого пути все рано нет, ни сюда, ни отсюда. — Гэли отвернулась от окна и обворожительно улыбнулась.

— Я догадывалась об этом, — иронично ответила я и проследила за ее взглядом.

Молодой человек, заботливо усадил Мэри Коэн на одну из скамеек. Дочка аптекаря кивнула, кутаясь в вязанный шарф, молодой человек на несколько лет старше обжег подругу сердитым взглядом. Гэли послала воздушный поцелуй, но парень отвернулся.

— Вы знакомы?

— Тьерри Коэн, — отмахнулась девушка, — Отцу он нравился, респектабельная семья, но по мне, слишком скучен.

Дрожь под ногами усилилась, скрипнули снасти, зазвучали отрывистые команды. Служащий объявил отправление, стюарды стали закрывать окна. Корзина качнулась, дирижабль со скрипом потерся о каменный пирс.

Еще до того как закрыли окно на нашей стороне, я успела услышать протяжный крик птицы и глухой удар, когда она врезалась в бок дирижабля, а потом, спланировав вниз, выровнялась уже у самых стекол.

— Не грохнись в обморок, Астер, — прокомментировал неслышно подошедший Ортес, и дирижабль, качнувшись, отошел от воздушной гавани. — Тебя что в Академикум без сознания привезли? — парень наклонился, поднял упавшую муфту и подал мне.

— Почти, — прошептала я, кутая руки в теплый мех.

— Не твое дело, умник, — ответила подруга и потянула меня к лавкам. — Иди еще книжки почитай.

Я неохотно отвернулась от качнувшейся за стеклом каменной полосы пирса, которая отдалялась с каждым мигом. Посадочная площадка осталась «висеть» в воздухе, как и каменный «язык» гавани. Дирижабль поднялся над островом, в небо взметнулись библиотечные башни Магиуса, острые шпили Отречения и приземистые арсеналы Ордена.

— Ты бледная, — нахмурилась подруга, когда Ортес отошел.

— Я не боюсь высоты, — повторила я, усаживаясь на мягкую скамью.

И это было чистой правдой. Все детство я провела, лазая по деревьям и стенам сперва Илистой норы, а потом Кленового сада, до того, как матушка, ужаснувшись ссадинам на коленках малолетней графини, не наняла гувернантку. Я взбиралась на библиотечные башни, и с восторгом наблюдала сквозь атриум, как уплывает под Академикумом далекая земля. Я не боялась высоты. Я боялась дирижаблей, которые уже один раз так легко унесли несколько десятков жизней. Боялась и не доверяла, как неприрученной лошади, которая может внезапно понести.