Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следуй за мной (СИ) - Вит Полина - Страница 41
- Что? Но ведь... - я почувствовала, как в голове поворачиваются какие-то шестерёнки, и почти услышала их ржавый скрежет.
- Главная загвоздка с нашими пророчествами заключается в том, что в них не написано, кому они адресованы, - сказала Дишан мне то, что я и так знала, но о чем не задумывалась. - Иногда, конечно, не сложно догадаться. Но если вот сейчас на тебя накатит, и ты напишешь настоящее пророчество, кто знает, кому из тех, кого ты уже видела или даже никогда не встречала, оно будет предназначено?
- Ну-у, по косвенным признакам...
- Это если эти признаки достаточно явные. Вот с твоим пророчеством для принца тоже долго решали, и отправили все-таки Олеакхену, потому что вроде больше ни у кого из жителей Фимстии "жезлов кровных" не бывает. Если не считать это метафорой, но тогда жезлов этих - полкоролевства.
Мне пришлось немного напрячься, чтобы понять, о чем она. А затем ещё немного напрячься, чтобы не поморщиться досадливо. О такой интерпретации этой строчки могла, конечно, подумать только развратница Дишан.
- Так что пиши смело. Только позагадочней, чтоб наверняка никто ничего не понял. Я бы и сама написала, - тут она хихикнула, - но Олеакхен уже видел твой почерк.
Я решила больше не спорить. В конце концов, это нужно именно мне, в первую очередь. Дишан, похоже, это нужно для развлечения.
- Пойдем-ка за кусты, - поманила меня целительница, каким-то образом поняв, что я решила больше не спорить.
Мы отошли. Люди, которые видели нашу неспешную прогулку, подумали, должно быть, что мы пошли прятаться от посторонних глаз по зову природы. Вблизи кусты оказались ещё более куцыми, чем казались издалека, но ввиду достаточного расстояния могли послужить и "занавесом".
Пользуясь возможностью, я подошла к реке, отложила на время бумагу с карандашом и умылась. Прохладная вода меня немного освежила и придала решимости.
- Ладно, - сказала я Дишан. - Я это сделаю, только не отвлекай.
- Не беспокойся, мне и без того есть, чем заняться, - отмахнулась она от меня, и стала раздеваться.
- А?
- Пиши-пиши, - махнула она на меня рукой, - я хочу освежиться.
Скинув остатки одежды, она вошла в воду. Я немного понаблюдала за ней, поежилась, и решила... попробовать впасть в транс. Всё-таки мысль о том, чтобы написать ложное предсказание, ущемляла мою ан-кеевскую гордость. Так что... попытка не пытка, ведь так?
Я села на траву и немного подышала по методике, которой учил меня Скай. Она предназначалась для того, чтобы расслабиться, а не для вхождения в транс, но в этом было что-то похожее.
Вдохи и выдохи нужной глубины вскоре совершались сами собой, а я представляла себе черноту. Темную-темную черноту. Черную-черную темноту....
***
- Да тебя хлебом не корми, дай пророчество написать, - услышала я донесшийся словно издалека голос Дишан.
Я открыла глаза, оглянулась. Дишан стаяла в шаге от меня, уже одетая. Лишь чуть влажные кончики волос указывали на то, что она плавала. Ну, и ещё лежащия рядом насквозь мокрая нижняя рубашка, которой она, видимо, вытерлась.
- Что там у тебя вышло? - спросила она меня.
Вспомнив о том, для чего все это было затеяно, я перевела взгляд на зажатый в руке листок и вчиталась в написанный мною текст.
Давно не спал, устал, не прав,
Ты недоволен.
Слова, идущие к тебе,
Послушай, воин:
Твои старанья тщетны - успокойся.
Вели себе заткнуться - и молчи.
В неведомой глуши ты не засохнешь,
А на сияющей вершине сгинешь ты.
Когда увидишь ворона с котом:
Тебе то знак!
Сбеги, осядь в избе,
Чесать свой зад.
Я в ужасе уставилась на накарябанные на листе строчки. Боже, что это? Ка же так?! Большинство пророчеств ан-кей, хоть и написанные по каким-то неясным причинам в стихотворной форме, были далеки от того, чтобы претендовать на звание шедевра... или хотя бы литературного произведения. И мои в том числе. Но чтобы настолько!
Пока я в шоке созерцала плоды своего труда, Дишан наклонилась и, глядя поверх моего плеча, прочитала "пророчество".
- Какая прелесть! - воскликнула она затем, и дико расхохоталась.
Этот хохот меня встряхнул и даже разозлил немного.
- На! - я ткнула листком в её направлении, - отнеси принцу. Надеюсь, он это сожжет.
- О нет, я ему не позволю, - заверила меня Дишан, забирая у меня бумагу и карандаш. - Если ему не понравится, я себе заберу - в кабинете потом повешу.
Я только зубами скрипнула. Дишан, радостно мурлыкая что-то себе под нос, ушла.
Немного попереживав по поводу глубины той пропасти, куда я качусь, я решилась на еще один эксперимент. Раз уж у меня вышло войти в транс, пусть и с таким дурацким результатом, может и Волну вызвать удастся?
Я снова закрыла глаза, сделала глубокий вдох...
Дишан.
Я шла по лагерю, решительным быстрым шагом, размышляя о случившемся. Моя затея, придуманная больше для развлечения, чем по необходимости, принесла неожиданные плоды.
Сказать по правде, Киран меня поразила. Нет, конечно, стишок вышел довольно нелепый, хотя и смешной - в моем вкусе. Но уже одно то, что она смогла вот так, по желанию, войти в транс, можно считать выдающимся достижением. Главное, чтобы об этом никто не узнал. Не то закончится тем, что Киран запрут в какой-нибудь далекой крепости и заставят остаток жизни клепать предсказания.
Вообще, Киран выделяется даже среди талантливых ан-кей, живущих в Академии. Это было заметно с самого начала. Надеюсь, Скай всё же испытывает к ней какие-то теплые чувства, и решит позаботиться. Тем более, что теперь, судя по слухам, у него будет кое-какая власть.
Не то сожрут наш ценный талант с потрохами.
- Его Высочество у себя? - спросила я одного из гвардейцев, стоящих у входа в палатку принца.
Палатка была самой большой и красивой в лагере - не трудно догадаться, чья она. Расслабился Его Высочество, нападений не боится. Решил, наверное, что раз сценарий пророчества выполнен, все беды уже позади.
- Да. Вас велено пускать, проходите, - и он откинул передо мной полог.
Я оказалась в своеобразной прихожей, отделенной от жилой части тонкими шелковыми занавесками.
- Ваше... - начала я, но меня перебил появившийся из-за занавески секретарь принца.
- Проходите, - кивнул он мне.
Я прошла вперед стремительно, на ходу придавая своему лицу озабоченное выражение и тряся перед собой сложенный в двое листок.
- Ваше Высочество! Мне нужна помощь!
Принц, сидевший на груде подушек, лежащих на полу перед низким столиком, при моем появлении поднялся.
- В чем дело, Дишан-деа?
- Дело в Киран! Идёмте за мной, скорее, прошу Вас!
- Что? С ней что-то случилось? Я позову...
- Нет, Ваше Высочество, - я подалась к нему на встречу, на мгновенье прижалась, сказала ему на ухо: - там нужны только Вы.
Принц посмотрел на меня странно. Не знаю, толи он решил, что я таким способом хочу его соблазнить, то ли поверил моим словам про Киран. Как бы то ни было, он кивнул своему секретарю и вышел из палатки. Я пошла за ним следом, взяла его под руку, зашагала быстрее и потянула к едва виднеющимся в опустившихся сумерках кустам.
Обойдя их, мы увидели Киран.
К тому, что произошло потом, я совершенно не была готова.
Киран.
Темнота, окружающая меня, вдруг перестала быть пустой. Там, в глубине, скрывалось что-то... кто-то....
Ощущение было очень странным. Мне вдруг показалось, что ещё чуть-чуть - и внутри меня что-то откроется. Я пойму что-то важное, что-то, лежащее на виду, но остающееся незамеченным. Еще чуть-чуть и я...
Но всё прервал голос. Я только успела почувствовать, как от ужаса внутри меня все сжалось. Этот голос сказал мне:
- СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ.
Глава 8.
Дишан.
Я поняла это, когда увидела решительное лицо принца, идущего к «охваченной Волной» Киран. Мой рот уже открылся для крика, рука поднялась в попытке остановить.... Но я опоздала.
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая
