Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чужой жених (СИ) - Пегас Наталия - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

- Эви, я бы хотел извиниться перед тобой за тот случай.

- Много воды утекло с тех пор, - заметила миссис Дэвидсон, высматривая официанта. - Теперь у каждого из нас своя жизнь.

- Да, возможно... Ты изменилась. Посвежела. А то на свадьбе я чуть было не подумал, что ты несчастлива с мужем.

- Можно подумать, что ты за меня беспокоишься.

- А как же! Я все эти дни только и думаю о тебе. И до этого тоже. Не раз пытался тебя найти, чтобы поговорить. Я ведь так и не смог забыть тебя, Эви.

- Миссис Дэвидсон.

- Ты и правда изменилась. Но мне показалось, что ты была рада встретить старого друга.

- Пусть так. У тебя всё? Мне нужно спешить.

- Когда мы сможем, увидится вновь? - взволнованно спросил Декстер.

- Не думаю, что это возможно. Хорошего дня!

Эвелин полагала, что на этом всё закончится. Как же она ошибалась. С тех пор, где бы она ни была, в парке, торговом центре или магазине, всюду мелькало его лицо. Он наблюдал за ней издали, старался всячески привлечь к себе внимание, при этом, не нарушая ритма её жизни. Однажды, брюнетка не выдержала и сама подошла к нему.

- Что ты за мной постоянно ходишь? Что тебе нужно?

- Мне нужна ты! - ответил Декстер, взяв её за руку.

- Я же всё тебе объяснила. У меня семья, муж и ребёнок. Я не собираюсь ничего менять.

- Но ведь ты не любишь мужа. Более того, ты несчастлива с ним.

- Заделался психологом? - прошипела Эвелин. - Ты ничего не знаешь о моей жизни. Ни-че-го!  Поэтому я не желаю тебя больше видеть.

- Ты говоришь одно,  а твои глаза выражают совсем иное...

- И что же, по-твоему, они выражают?

Декстер отвёл её в сторону, и они оказались рядом с комнатой охраны, что располагалась в одном из дорогих бутиков. Эви хотела уйти, но стоило этому мужчине прижать её к себе, как она забыла обо всём. Несколько секунд ничего не происходило. Декстер и Эвелин просто смотрели друг на друга, а потом принялись целоваться. Жадно, неистово и одновременно нежно.

- Поедем ко мне, - шептал он, перебирая её шелковистые волосы. - Я тоже соскучился по тебе.

- Нет. Мне нельзя. Я не могу.

- Боишься, что за нами увяжется тот парень, что постоянно за тобой наблюдает?

- Ты уже знаешь о нём. Это даже к лучшему. Мой муж знает о каждом моём шаге.

- Но мы можем его перехитрить.

- Прошу тебя, не надо, - сдавлено проговорила миссис Дэвидсон.

Декстер провёл свою даму через чёрный ход, а в переулке их уже ожидало такси. Оказывается, план побега он разрабатывал несколько дней, поэтому всё прошло идеально. Уже в маленькой квартирке, Эви ясно осознала, что ей необходимо немедленно вернуться домой.

- Послушай, это была неудачная идея.

- Мы заслужили немного счастья. Разве нет?

- Не знаю, - пожала плечами Эвелин, отвернувшись. - Я наделала столько ошибок, что расплачиваться за них буду ещё очень долго.

Декстер принялся снова целовать свою возлюбленную, и та охотно отвечала на его ласки. Он предложил пройти в спальню. Эви согласилась, но попросила несколько минут для того, чтобы позвонить миссис Хант. Когда она осталась в одиночестве, то убрала телефон в сумочку, и печально вздохнула глядя на скромную обстановку. Нет, она не находила эту квартиру мрачной или безвкусной, просто здесь было уютно и тепло, а это причиняло нестерпимую боль. Эвелин догадалась написать несколько слов перед уходом. Сдерживая слёзы, она выбежала на улицу и села в такси. Вечером, Эбинейзер ожидал важных гостей, поэтому она не могла опоздать, и вызвать неудовольствие придирчивого супруга.

- Всё ли готово к ужину? - с порога спросил мистер Дэвидсон.

- Разумеется. Я сама за всем проследила.

- Это хорошо. Но что у тебя с лицом?

Эви выдавила из себя улыбку.

- Кажется, ты переложила румян. Пойди, умойся!

Эви поспешила в ванную комнату, где увидела своё разгорячённое лицо и крайне удивилась. Ни холодная вода, ни пудра не помогали. Щёки были пунцовые, и выдавали душевное волнение. Миссис Хант принесла травяной чай, который оказал благотворное воздействие на хозяйку дома.

Глава девятнадцатая

Важные гости приехали без опозданий. В половине девятого, Эвелин вошла в галерею, куда подали аперитив и лёгкие закуски. Эбинейзер был вежлив, старался угодить каждому гостю, и постоянно шутил. Приглашённых было ровно десять человек, поэтому хозяйка дома не слишком долго подбирала изысканные блюда. Мистер Райс, подтянутый джентльмен в синем галстуке, обожал французскую кухню, и специально для него был приготовлен запечённый цыплёнок с виноградом. Его племянник, Альберт Гаррисон с молодой супругой Мэгги, предпочитали овощи, поэтому для них повар был вынужден придумать нечто особенное. Ведь мистер Райс и его племянник имели общие дела с судоходной компанией Дэвидсона. Итак, для супружеской пары Гаррисон подали луковый суп, и, разумеется, баклажаны с черносливом и сыром. Близкий друг мужа, мистер Уотсон, рыжеволосый и остроумный бизнесмен, имел пристрастие к отменному коньяку и шоколаду. Поэтому на десерт подали шоколадный торт с вишней, и груши, запечённые с коньяком. Миссис Уотсон улыбчивая и крайне разговорчивая женщина, уважала разнообразные паштеты, поэтому регулярно посещала дом «противного толстяка». Хотя, сама едва выносила хозяина, зато могла часами откровенничать с прелестной Эвелин. Остальные гости, впервые попали на этот ужин, поэтому Эви не знала их гастрономических пристрастий, и не могла угодить им в полной мере.

- Друзья! - заговорил, отложив сигару, Эбинейзер. - Я хочу представить Вам свою жену Эвелин Дэвидсон.

Эви изобразила очаровательную улыбку. Муж подвёл к ней седовласого господина по фамилии Пуатье, он оказался одним из самых богатых людей в Европе. Он был высок и статен, ни смотря на преклонный возраст, был женат на Жозефине, которая была вдвое моложе его, а так же имел заносчивого сына-подростка. Вот только имя этого юноши Эвелин не удалось запомнить. Всё дело в том, что перед ней в этот самый момент возник лорд Блубери  с красавицей женой. Вот только миссис Дэвидсон никак не ожидала увидеть перед собой некогда близкую подругу, а ныне настоящую леди.

- Ванесса? - Эвелин чуть не выронила бокал с белым вином.

- Здравствуй, Эви! - откликнулась стройная дама в нежно-розовом платье.

- Никак не ожидала тебя встретить.

- И я меньше всего хотела бы ужинать с тобой под одной крышей, - процедила сквозь зубы Ванесса. - Но, мой муж не мог отказать такому уважаемому человеку...