Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры под форштевнем. Операция "Цунами" (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич - Страница 48
Двадцать шестое августа тысяча восемьсот девяносто девятого года. Сердобольский уезд Выборской области Великого Княжества Финляндии. Замок баронов фон Жменевых.
- Ну вот, Линь. Это твоя комната. - Я обвел рукой большую ясную светлицу. Комната Линь расположена как раз над моей, рядом с более темной, выходящей на север комнатой Элизабет. Нравятся сестре полумрак и ночь, что поделать, лисица.
- Спасибо. - Скромно кивнула девочка, с любопытством рассматривая свое жилище.
- Бабушка твоя будет жить рядом, между тобой и моей сестрой. Скоро девушки вернутся с прогулся, и познакомитесь. - Сестра и Женька с подчиненными снова конную охмурительную прогулку устроили. Кстати. Зарубина-младшая уже сшила наряды по итальянским лекалам, и несколько девушек тоже. В дворянском обществе скандал, которым оно наслаждается. Даже в столичных "ведомостях" насчет нарядов финлядских дворянок прошлись, в одном и том же номере и ругают, и восхищаются.
Слуги вносили и ставили чемоданы, старшая горничная ломала голову, кого назначить в личную обслугу целой княжне. Старые солдаты опять с пониманием переглянулись, мол, барон вышел из спячки. Чего-то они совершенно не удивились, когда дед сказал, что он попечитель княжны Линь. Что-то уж слажено они ухмыльнулись, когда дед отвернулся. И что-то типа "еще одна внучка" буркнули. Далековато я был, не смог толком расслышать. Похоже, дед в свое время очень неплохо погулял.
Старый барон был здорово ошарашен, когда я представил ему девочку. И сказал, что принял от имени нашего рода ответственность за княжну Линь Йен Суонь , принцессу династии Чжоу. Так уж лучше, чем наследная княжна, звучит интереснее, смысл тот же. И что, как старшего в роду, прошу принять девочку под опеку нашего рода. Но дед настоящий аристократ и дворянин, его удивление длилось очень недолго.
Линь была принята в воспитанницы по всем правилам. Именно так, Линь сейчас его васал и воспитанница. Черта с два какая китайская императрица сможет ее выдернуть, даже если очень захочет. Хитрый момент - личный вассалитет вроде уже давно не применяется, но и официально не отменен. И теперь девочка в практически полной дедовой власти. Разве лично наш император не укажет деду, что с ней делать. Но такое уж точно будет вряд ли, у Николая своих проблем со своей семьей хватает, еще в чужие лезть.
А Линь добила и деда и меня. Ей в чемоданы уложели ее тренировочные шпаги, и кроме этого, три великолепных боевых клинка - китайский меч, вроде как итальянскую шпагу с пламенеющим лезвием, и такую же дагу. И эта девчонка встала на колени, склонила голову ( я заметил, что Линь стала носить косу) протянула деду обнаженную шпагу, и сказала - "Моя жизнь и моя честь в ваших руках, старший рода".
Дед молча взял шпагу, какое-то время смотрел на нее, потом хлопнул девочку по плечу плашмя лезвием. - Без нужды не вынимай, без славы не вкладывай. Встань, княжна Суонь, принцесса Чжоу. Род баронов фон Жменевых принимает твой вассалитет и твое служение. Твоя кровь - наша кровь, твоя семья - наша семья.
Дед четко произнес слова старой присяги, принимая вассалитет княжны, и фактически забирая ее в наш род младшей ветвью. Вообще-то, такое бывало в стародавние времена. Сильные бароны брали принцесс под свое крыло. А мне, в исполнение его части присяги, пришлось мотануться в Китай. И вывести оттуда бабушку нашей княжны. Хитрая девчонка, все-таки. Эти китайские принцессы все-таки умеют расчитывать свою жизнь как шахматную партию.
Бабушка, кстати, после того, как я провел ее по Тропе, на меня как на Царя обезьян смотрит. Это мне Линь сказала. И еще сказала, что никогда не сможет предать свою новую семью.
Переход в иной мир бабушку Линь вообще добил, я в ее глазах теперь точно великий обезьян. Или кто там еще из китайских святых. Я в китайской мифологи вообще не разбираюсь.
- В общем, обустраивайся. - Я улыбнулся ей и пожилой китаянке.
Девчонка и ее бабушка коротко и глубоко поклонились. Вот уж не люблю политесы.
Сзади коротко кашлянули.
- Господин барон, вы позволите? - Глубокий голос старшей горничной заставил меня обернуться.
Это достойная дама стояла в пяти шагах от меня. За ее спиной насторожено переминались три девчонки годов пятнадцати-шестнадцати, явно из соседских деревень.
- Алевтина Ивановна, здравствуйте. Подобрали горничных княжне? - Я чуть поклонился нашей ревнительнице чистоты. Благодаря ее заботам, замок практически сиял.
- Да, барин. Но молодые они, глупые пока что, хитростям не обучены. - Девушки зарделись, одна ихз них упрямо задрала курносый носишко.
- Ничего страшного, княжна воспитывалась в строгости и скромности. Кроме того, с ней ее бабушка. Так что научатся. - Я улыбнулся новеньким.
Вообще, служить у нас в замке среди народа окрестных деревень почиталось за великую честь. Окрестное крестьянство барона уважало и почти боготворило. Выкупные платежи дед договорился растянуть до пятидесятого года следующего столетия, аренду брал очень умереную. Жил строго и скромно, хотя и не бедствовал.
Мое и Элизабет появление крестьянством было воспринято сперва настороженно. Одно дело старый барон, который народ не неволит, платежами не душит, и совсем другое два молодых наследника.
Но я почти здесь не жил, наскакивая наездами, а Белс вела очень строгий, пуританский образ жизни. Сестра практически не участвовала в дворянских мероприятиях, блюла траур. И еще лечила крестьян и мещан соседнего городка, сложными настойками и выварками. Несколько раз принимала сложные роды, два раза сделала операцию по удалению аппендикса. Даже славу ведьмы и знахарки этим заслужила. Заслуженную, надо сказать.
Меня же было воспринимали как шебутного молодого недоросля, пока я три разбойничьи и бандитские шайки не вырезал. Причем так, что местной полиции только руками развести и осталось. И закрыть дела. А я заработал средь крестьян жутковатую славу. И это все кроме моей репутации социалиста и конфедерата среди дворянства.
С нашим появлением в замке произошло частичное омоложение персонала. Элизабет дед нашел трех горничных, точнее, Алевтина Ивановна нашла, а дед нанял. И сейчас у сестры три преданных до гробовой доски служанки, сумела привязать. Девушки знают, что Элизабет тоже для них сделает все, что в ее силах. А после того, как у Дарьи Белс приняла сложнейшие роды, и малышку вытащила практически с того света - глотки за нее перегрызут.
А у меня до сих пор ни одного слуги. Ну не могу я так, не получается. Поперек моей натуры кого-то заставлять делать то, что я сам вполне могу.
Впрочем, это все пустяки и мелочи. Хотя и противоречат статусу, мне об этом уже сказал мой дорогой и любимый командир контр-адмирал Жилин. Фактически, отдал приказ о приведении в соответствие. И я уже решил, что делать.
Все равно завтра мотанусь обратно, а оттуда поведу конвой на Гавайи, на завод. Вот и подберу себе среди оставшихся киборгов пару бойцов. Робот он и есть робот, киборги мной как люди не воспринимаются совершенно, душ у них нет. Да и удобнее, не забухает, не заблядует, никто не перекупит. Красота.
Зайдя к себе в комнату, я включил рацию. Небольшой по сравнению с нашими приемопередатчик, фирмы "Иесу", который я купил в мире Путина, позволял связываться с абонентами чуть ли не до Урала. При этом ему вполне хватало аккумуляторной батареи, стоящей в моей личной кладовке. Точнее, этот агрегат отменно вписывался в мой здешний небольшой набор электроники.
- Пташки - Саперу. - Вот прилип ко мне этот позывной, и не хочет уходить.
Подожду. Девицы вполне могут быть в компании, и просто не иметь вероятности ответить. Ничего, вибросигнал даст им знать, что я выходил на связь.
И точно, пришлось ждать почти десять минут, прежде чем на связь вышла Элизабет.
- Жень, привет. Прибыли? Прием. - Вот из всех правил радиообмена сестра признает только этот "прием", больше ничего.
- Здраствуй, Белс. - Я улыбнулся. Нет, классная у меня старшая сестра, честное слово. - Прибыли. Да еще с сюрпризом. Долго вы еще? Прием.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая