Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Легиона (СИ) - Летняя Лена - Страница 64
Вилар озабоченно нахмурилась, скользнув взглядом по его ногам, и кивнула в сторону кушетки за ширмой.
- Тогда снимайте штаны, я сейчас вас осмотрю... И не делайте такое лицо, - насмешливо фыркнула она, заметив изменившееся выражение. - Как я должна лечить вашу ногу, если я ее не вижу? Шагайте за ширму.
Мор страдальчески закатил глаза, но пошел вперед, на ходу расстегивая ремень.
- Вы, мужчины, просто невыносимы, - рассмеялась на это Ада Вилар. - Ломаетесь порой больше, чем невинные девицы.
***
Стоило Мору отправиться к Вилар, как Хильда побежала к неиспользуемому корпусу. У нее было около пяти минут до того, как по договоренности она должна будет отвлечь доктора от своего пациента. Она решила, что если даже и опоздает на пару минут, то это будет не так страшно. Ей очень хотелось увидеть, что именно и как Мари Бон будет делать с големами. Действительно ли она уведет их через портал? Хильда должна была убедиться в этом лично, потому что так до конца и не могла ей довериться. А теперь, когда даже Мор не стал с ней откровенничать, она тем более чувствовала себя в праве все проверить.
Когда она добралась до корпуса, у входа никого не было: видимо, легионеры вместе с Бон уже спустились вниз. Стараясь не шуметь, Хильда поспешила знакомым путем в подвал, к двери, которая открывала путь в соседнее, так и не построенное здание. Та оказалась распахнута, рядом никто не остался сторожить проход, поэтому Хильда беспрепятственно скользнула в коридор, подсвечивая себе путь небольшим шаром и на ходу придумывая объяснение тому, что здесь делает, на случай, если ее заметят. Хотя что она будет делать, если застанет Мари Бон за чем-нибудь подозрительным, она точно не знала.
Что что-то все-таки не так, она поняла еще на подходе к дверному проему, ведущему в необъятный подвал. Она слышала встревоженный голос Мари Бон, но пока не могла разобрать слова. Подкравшись к самому выходу, она осторожно выглянула из коридора и тут же нос к носу столкнулась с Домиником Фраем.
- А ты что здесь делаешь?
***
- Ничего себе, никогда такого не видела, - пробормотала доктор Вилар, разглядывая землисто-серую кожу и черные вздувшиеся и пульсирующие вены на ноге Мора. Чернота уже опутала колено и заползла на бедро. - Что это?
- Какое-то неизвестное темное проклятие, - нарочито бесстрастным тоном пояснил Мор. - Доктора в Легионе так и не смогли определить, что это и как с этим бороться.
- Еще бы, - фыркнула Вилар, - нам ведь строжайше запрещено изучать темную сторону. Вам никогда не казалось это нелогичным? - она оторвалась от изучения ноги и посмотрела ему в глаза. - То, что Легион борется с темными магами и их порождениями, но при этом словно специально связывает себе руки? Как будто дает фору противникам, всячески избегая темной стороны силы. Было бы куда разумнее использовать эту силу во благо.
- Но чем бы мы тогда отличались от темных? - возразил Мор.
- Намерениями, - не колеблясь, ответила Вилар.
Она вышла за ширму и подошла к шкафу со снадобьями, а Мор взглянул на часы: Хильда должна была появиться с минуты на минуту.
- Вот вы, Дилан, - повысив голос, чтобы он ее лучше слышал, продолжила свою мысль Вилар, - насколько я знаю, пострадали на задании. От рук темного мага, как я понимаю. А многие ваши друзья и вовсе не вернулись. А как вы думаете, если бы вы использовали темную магию против темных магов, у вас и у них было бы больше шансов?
Она снова появилась в его поле зрения, держа в руках небольшой стаканчик со снадобьем.
- Вот, возьмите обезболивающее. Я не могу гарантировать, что сделаю все достаточно быстро. Не хотелось бы вас мучить.
Мор пару секунд колебался, но потом все-таки выпил снадобье.
- Откуда вы знаете, что многие с того задания не вернулись? - поинтересовался он. - Вы знали кого-то из моей группы?
- Да нет, - пожала плечами она, - просто слышала кое-что об этом.
- А я уже подумал, не со мной ли служил отец Тима, - Мор изобразил деликатную улыбку. - Насколько я понимаю, он погиб примерно тогда?
Вилар заметно помрачнела и покачала головой.
- Нет, позже. Он погиб летом.
- Вы считаете, что владей он темной магией, он был бы жив? - продолжил интересоваться Мор.
Вилар долго молча смотрела на него, как будто забыв о том, что собиралась лечить его ногу, но в конце концов призналась:
- Он владел.
***
- Что ты здесь делаешь? - повторил Фрай, вопросительно глядя на Хильду.
- Да я просто... - она растерянно пожала плечами и обезоруживающе улыбнулась ему. - Хотела посмотреть.
- Дом, что у тебя там? - донесся до них раздраженный голос Бон.
- Да тут одна не в меру любопытная белобрысая бестия бродит, - со смешком отозвался Фрай. - Посмотреть, говорит, хочет. Видимо, на големов. В прошлый раз не насмотрелась.
- Я бы на них тоже хотела посмотреть, - проворчала Бон, подходя к ним. - Но они куда-то все исчезли.
Она подошла вплотную к Хильде и вопросительно уставилась на нее. Взгляд ее пронизывал насквозь, неприятно холодил кожу и пытался вынуть душу.
- Что ты знаешь об этом, девочка? Хватит ваших секретиков с Мором. Тут теперь все серьезно. Лучше скажи мне все прямо, - ее голос прозвучал угрожающе. - Как это могло произойти? Ты знала, что их здесь уже нет?
Хильда только помотала головой, настороженно шагнув назад. Однако Доминик Фрай в мгновение ока оказался у нее за спиной, отрезая ей путь к отступлению.
- Не бойся меня, - попросила Бон, заставив себя смягчить тон. - Просто расскажи, что знаешь, если тебе что-то известно. Мои ребята стерегли это помещение. Против светлого портала они наложили чары. Открытие темного почувствовали бы. Но сюда никто не входил. И никто отсюда не выходил. Однако големы исчезли. И это очень опасно, ты ведь понимаешь это?
Хильда кивнула, но промолчала. Она все еще не была уверена, что ей стоит откровенничать с Бон. А что, если это она открыла «серый» портал и забрала всех големов? Ведь управляющий ими медальон был у нее. И теперь она просто проверяет, знает ли об этом Хильда.
- Почему ты меня боишься? - нахмурилась Бон, с интересом ее рассматривая. - Я ведь старший легионер столицы, а не какой-нибудь монстр. И Мор меня знает... Кстати, он-то сам где?
Хильда побледнела и посмотрела на часы. С тех пор, как они расстались с Мором, прошло уже не пять, а все десять минут. Бон заметила ее реакцию и едва не прорычала:
- Где он?
Глава 29
Весь этот день напоминал Хильде катание на русских горках. Милое и почти безмятежное утро, которое она встречала в объятиях Мора, казалось невозможно далеким и каким-то ненастоящим.
Пока она, Мари Бон и Доминик Фрай бежали к лазарету, ее воображаемая тележка стремительно летела в бездну, а сердце замирало от страха. Лишь когда она увидела Мора у дверей лазарета - живого и невредимого - оказалось, что бездна была лишь резким спуском, за которым начался новый подъем.
Мор выглядел дезориентированным и растерянным, как будто не знал, как здесь оказался и куда ему теперь нужно. Он никак не мог понять, почему Хильда спрашивает его о снадобьях и докторе Вилар, а присутствие легионеров и вовсе выбивало его из колеи, словно он не разговаривал с ними пятнадцать минут назад.
- Похоже на заклятие краткосрочной потери памяти, - довольно быстро определила Бон, с сомнением хмурясь. - Только оно темное, а я не чувствую темного следа.
- Значит, это не оно, - уверенно заявил Фрай. - Темный след спрятать невозможно.
- Возможно, - вынуждена была признаться Хильда, тревожно глядя на Мора.
Тот стоял, прислонившись спиной к стене, и хмурился, явно силясь привести мысли в порядок. Хильда решила, что и дальше играть в молчанку может быть опасно. Она повернулась к Бон и попыталась объяснить:
- Это наверняка Вилар его прокляла. Мы подозревали, что она травит студентов снадобьями. Он должен был выкрасть несколько образцов, но она, наверное, его поймала на этом. Арестуйте ее! Я потом все объясню. Только будьте осторожны: она еще опаснее темных.
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая
