Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП) - Клэр Джессика - Страница 54
Отец скептически посмотрел на него.
— И сколько же платят за эту работу?
— Оплата минимальная, — протянул Кольт. — Соглашайся или откажись.
— Я согласен, — ответил Генри. — Если ты считаешь, что я буду полезен.
Придется просить Бренну ломать оборудование каждую неделю, просто чтобы давать отцу что—то делать. Он сжал плечо Генри.
— Абсолютно. Я смогу немного передохнуть.
***
Никого. Ни одного клиента. Бэт Энн смотрела на пустое кресло, пытаясь заглушить депрессию и чувство провала.
Она не смогла управлять даже собственным делом. Она неудачница. Неудачница, потерпевшая провал. Девушка опустошила свой счет. Сбережений было достаточно, чтобы оплатить аренду через две недели, и больше ничего не оставалось.
Кольт мог одолжить ей денег, если бы она попросила. Но просить она не хотела. Бэт Энн не хотела зависеть ни от кого. Если она не сможет справиться сама, то зачем? Зазвонил ее телефон, и девушка схватила его, чтобы ответить.
— «Калифорнийская Мечта»!
— Эй, девочка, это я, — голос Миранды был ободряющим. — Чем занимаешься?
— Ничем, — Бэт Энн тяжело вздохнула, сражаясь с депрессией от вида ее пустого салона красоты. — Просто работаю.
— Ох, — Миранда расстроилась. Она знала, что у подруги непростые времена. — Мне нужно подстричь челку. Можно я прибегу?
— Конечно, милая, — сказала Бэт Энн с кривой улыбкой. — Но я подстригала тебе челку на прошлой неделе.
— Ой. Ну ладно, тогда мне нужен свежий маникюр. Я подумала, что мне пойдет красный.
Бэт Энн усмехнулась.
— Ты не сможешь в одиночку спасти мой бизнес, Мир. Это очень мило, но тебе стоит приберечь деньги для свадьбы.
Миранда простонала в трубку.
— Не напоминай мне. Думаю, мама Дэна решила свести меня с ума. Она просто монстр. На днях я получила от нее коробку, полную свадебных журналов. Господи. Дэн только разок заглянул в нее и удрал из дома.
Бэт Энн рассмеялась, подошла к окну и уставилась на салон на другой стороне улицы. Все еще яблоку негде упасть. Девушка не могла этого понять. Как мог тот салон быть настолько лучше ее собственного? Она никогда и ни от кого не слышала жалоб.
Что-то тут было не так.
— В любом случае, — продолжала Миранда, — я заставила Дэна вызваться добровольцем на роль цели в водном тире. Мы поместим его в городском сквере, и Дэн обещал надеть хоккейный шлем и майку. Все для благой цели, верно?
— Это прекрасно, — ответила Бэт Энн, рассматривая очередного клиента, направляющегося к вражескому салону. Девушка сжала зубы. — Ты все еще намерена отдавать все вырученные средства библиотеке?
— Угу. Я думаю, это будет успешным сбором средств. Намного лучше остальных благотворительных мероприятий.
— Намного, — рассеянно повторила Бэт Энн и нахмурилась. — Слушай, Мир, давай поговорим позже. Мне нужно кое-что проверить.
— Конечно, поболтаем позже. Позвони мне.
Бэт Энн отключилась и положила телефон на стол. Она перевернула табличку на своей двери и направилась вниз по улице, намереваясь выяснить, что же такого есть у той другой, чего нет у нее. Потому что, черт возьми, Бэт Энн уже устала гадать. И теперь она хотела получить ответы.
***
Безо всяких колебаний девушка вошла в чужой салон красоты. Вся ее бравада испарилась где-то по дороге, и сейчас все, что она чувствовала, была зависть.
Бэт Энн взглянула на целую очередь клиентов. Все четыре кресла в зоне ожидания были заняты. В рабочей зоне за парикмахерским креслом стояла женщина и делала неопрятно выглядящую завивку для миссис Поттер, ее старой клиентке, отметила Бэт Энн. Хм. В другой стороне комнаты другая женщина сидела и красила ногти. Близнецы. Бэт Энн не осознавала, что соперниц две. Они тоже были красавицами. Хотя, той, что завивала волосы, стоило бы уменьшить количество косметики на лице. Женщина была одета в тесные брюки капри и леопардовый свитер, черные волосы были собраны в высокий, гладкий хвост. Она быстро взглянула на Бэт Энн, когда та вошла, и девушка заметила фальшивые ресницы на веках злодейки. Господи Боже.
— Сегодня мы уже не можем принять вас, — парикмахерша протянула грубым голосом. — Все занято. Ближайшее время — вторник. У вас есть купон?
— Она не клиент, — миссис Поттер даже не пыталась придать голосу приятный тон. — Она конкурентка.
Какая злобная карга. Бэт Энн нахмурилась.
— Я здесь не для стрижки, — Боже, и что ей теперь сказать, когда миссис Поттер выдала ее с потрохами? «Я пришла разнюхать, чем вы лучше меня?» Оформление салона было непримечательным, оборудование такое же, как и у нее. Бэт Энн не понимала. — Я зашла поздороваться и посмотреть, как у вас идут дела.
Парикмахерша выдавила неуверенную улыбку.
— Бизнес идет великолепно, спасибо, что спросили.
Клиентка, сидевшая рядом, протянула Бэт Энн сиреневый клочок бумаги.
— Вот, возьмите. У меня есть лишний купон, если вам нужно. Можно сделать маникюр. Наверное, приятно, когда для разнообразия кто—то другой накрасит вам ногти.
Бэт Энн в замешательстве взяла купон, слишком вежливая, чтобы сказать, что она в состоянии сама заботиться о своих ногтях, причем бесплатно... и застыла. «Специальное предложение для Блубоннета — скидка в восемьдесят процентов от обычной цены.» Даже учитывая астрономические цены ее соперницы, с этим купоном ее услуги были гораздо дешевле, чем у Бэт Энн.
Купоны. Ну конечно. Как же она не поняла. Людей всегда привлекают распродажи, а эта женщина сделала чертовски большую скидку, делая предложение привлекательным. В раздражении девушка перевернула купон.
И тут ее сердце остановилось. На обратной стороне, в верхнем левом углу купона было маленькое, радостное солнце и обратный адрес. Купоны рассылались из «Санни Моторз». Она бы где угодно узнала эту эмблему. Ярость накрыла Бэт Энн с головой, она сделала тяжелый, глубокий вдох и решительно подошла к женщине с накладными ресницами.
— Простите, — она протянула купон. — Кто ваш спонсор?
Джордан, как было написано на ее бейдже, улыбнулась в ответ.
— Новый бизнес партнер, — она подмигнула. — Я почти решила, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но Аллан заверил меня, что это будет всем выгодно.
— Заверил, да? — Бэт Энн изучала ее, фальшивые метелки ресниц, крупную фигуру. — Он когда—либо покупал вам туфли?
Джордан ухмыльнулась в ответ.
— Вы тоже знаете Аллана?
— Это уже ненадолго, — пробормотала Бэт Энн, пряча купон в карман. — Я собираюсь убить его.
Глава 16
Еще одна любовница. Бэт Энн была в бешенстве. Даже хуже. Она рвала и метала. В ней бушевала ярость. Да как он посмел? Как он осмелился пытаться выжить ее бизнес из города, чтобы заменить ее своей любовницей? Он спонсировал купоны «Катц», чтобы вынудить Бэт Энн тихо закрыться?
Девушка была совершенно, абсолютно вне себя от гнева. Подумать только, он совершил что—то, настолько низкое, настолько подлое. Бэт Энн бросила машину на ближайшем парковочном месте у «Санни Моторз» и влетела внутрь, сжимая купон в руке. Она держала ключи, словно оружие, когда промчалась по коридору к дальнему офису, и уже другими глазами посмотрела на Самми, его секретаршу. Еще одна любовница. Был ли кто—то, с кем Аллан не трахался? Господи, почему у нее не было мозгов, когда она принимала его обратно?
— Мне нужен Аллан, — грубо сказала она. — Это срочно.
Самми наградила ее наглым взглядом.
— Он занят.
Бэт Энн почувствовала, как все ее тело затрясло от гнева. Схватив стопку бумаг со стола девчонки, она швырнула их о противоположную стену, наслаждаясь дождем из документов и шокированным лицом Самми. Секретарша выскочила из—за стола и бросилась вперед, пытаясь поймать первый кружащийся лист.
Бэт Энн оттолкнула ее со своего пути и вошла в офис Аллана.
Он был там. Один. И казался приятно удивленным ее приходом, тут же встал из—за стола и пошел навстречу, чтобы обнять.
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая