Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мкхарт (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 33
Рэйко попытался снова натянуть на лицо свою обычную нахально-самоуверенную улыбку и поддержал мою игривую интонацию:
— Просто соскучился, тьюди Тхань. Вас так непривычно долго не было.
Мне почему-то показалось, что это была именно правда, а не попытка отвязаться банальным ответом. Особенно с учетом того, как он на меня смотрел, произнося с легким придыханием мое имя.
— Наверное, пойдем в комнату, — я отодвинула меню в сторону и встала, Рэйко тут же поднялся с колен и пошел вслед за мной.
В комнате он немного расслабился, стал похож на Рэйко-ластящегося, а как играть в такого лисенка я уже знала.
Монг Си Фаннизе:
Мой разговор с матерью прошел довольно быстро и скомкано. Она внимательно выслушала меня, покивала, поахала и поохала и все. Я наивно ожидал чего-то… чего-то большого. Ну, хотя бы совета, намека на кого обратить внимание… а она на всю историю выдала только: «Ах, какой ужас! Бедная Тхань, она наверное так разволновалась… Ведь она вроде бы увлечена этим молодым человеком?». Я сделал большие честные глаза и отрицательно помотал головой: «У них чисто деловые отношения, мам!». И так, похоже, совершенно зря выдал мамочке лишнюю информацию. Хотя о случившемся с Конгом два дня звонили на всех новостных сайтах, так что я просто… просто… просто сболтнул ей чуть больше, чем знали все остальные.
Вышел я от нее ужасно разочарованный и злой сам на себя. До назначенной встречи оставалось еще полтора часа, и я решил прогуляться пешком. Я шел очень медленно, нога за ногу, но все равно пришел в бар на пятнадцать минут раньше. Возле ярко-красной Сунгри Кьэйн-10, тачки, популярной среди среднего класса я заметил двоих парней примерно моего возраста. Один из них безумно напомнил мне мотылька, одного из тех, кто все время крутился возле Тхань в клубе.
Усилившийся ветер и начинающийся дождик намекали, что пора войти, сесть за круглый столик и заказать горячий пунш, а не стоять и пытаться рассмотреть, кого мне напоминает парнишка в дранных джинсах, и что он и его друг делают возле машины, которая явно им не принадлежит.
Хон Си Фань:
Из офиса Конга я выходил на подгибающихся ногах. Подумать только, я скоро женюсь! Я вновь и вновь прокручивал в голове только что прошедшую сцену. До меня только сейчас дошло, что Конг с самого начала был не против нашего брака и все это время издевался, нет, буквально глумился над нами. Ладно… Пусть он мне и друг, но отыграться мне никто не помешает, пусть и приличествующим верному вассалу образом! От размышлений меня отвлек очередной звонок коммуникатора. Звонил Йонж.
— Хон, ты сейчас где?
— Выхожу из Линь Тауэра, буду в твоем офисе через час.
— Нет, не надо в офис, давай в "Бабочку Кувана", и закажи там комнату с хорошей звукоизоляцией.
Интересно, что он задумал?
Я уже заканчивал десерт, когда на пороге снятого мной номера появился служащий ресторана, принесший огромный пакет, открыв который, я с удивлением увидел полный набор для любителей нестандартных игр — наручники, плетки, какие-то тюбики и кляпы. В ответ на мой обалделый вид консьерж пояснил:
— Звонил Ваш партнер и заказал все это в номер. Приятного отдыха.
Он что, совсем с ума сошел? Через десять минут дверь номера распахнулась, и на пороге появился Вьен, ведущий за собой какого-то парня, судя по униформе — клерка из центрального офиса. Странная компания. Тем временем, Йонж продолжал меня удивлять. Пройдя в соседнюю комнату, он с удовлетворением оглядел предоставленный ассортимент, выбрал из кучи этого барахла пару наручников и кляп. Затем усадил своего спутника в массивное кресло, защелкнув на его руках браслеты наручников. Далее на очереди был кляп. Оглядев результат своих действий, Вьен с довольным видом подошел к столу и одним махом опрокинул в себя стопку виски.
— И что это значит? — вопросительно посмотрел я на него.
— Это значит, мой молодой друг, что я больше не намерен терпеть оскорбление от этих ублюдков.
Я догадывался, кого он имел в виду, говоря про "этих ублюдков", но не мог понять, что же он задумал.
— Понимаешь, Хон, — мой партнер с видимым удовольствием опустился в кресло напротив меня, — я решил полностью исключить утечку информации. Посуди сам: твой человек докладывает тебе о шпионе, причем ваша линия защищена. Ты не говоришь об этом никому, кроме меня. Здесь я также исключаю предательства. Затем я звоню в отдел, и с этого момента кто-то нас опережает. Вывод простой — наши телефоны в офисе прослушивают. Кто может пойти на такое? Телефонист? Но простой телефонист не смог бы организовать устранение в такие короткие сроки. Значит, наш враг на самом верху. А у нас в герцогстве, не считая госпожи Тхань и ее брата, это только их родня по материнской линии. Вариантов не так уж много — сама тьюди Лиеу Ти Фаннизе и ее родители. И еще вот это.
На стол упала кредитная карточка. На мой недоуменный взгляд Йонж пояснил:
— Это было в том кейсе, что твои люди нашли в лаборатории. Деньги снимались раз в месяц, причем с бюджета моего отдела, представляешь, какая наглость?! Это еще раз говорит о влиянии нашего противника, не так ли? И представь, нам удалось вычислить, кто этой картой пользовался! Вот так, дружище, все в этом мире можно избежать, кроме смерти и налогов. Из-за каких-то бюрократических правил пользователю карточки пришлось оставить пару подписей в ведомостях. Ну, кому придет в голову поднимать эти завалы? Да о существовании этих реестров и знает-то пара тройка человек, не более. Риска никакого.
— А этот? — я повел головой в сторону пленника, терпеливо сидевшего в кресле.
— А этот — знает! — с какой-то непонятной мне гордостью провозгласил Йонж, — он ведущий специалист бухгалтерии, двоюродный брат мужа моей сестры. Он и откопал эту подпись.
— Тогда почему он здесь и в таком виде?
— Я не знаю, кому я точно могу доверять, — с усталой грустью в голосе ответил Вьен. — Сейчас об этом знают лишь трое: я, ты и он. Контора нашпигована чужими жучками, я не знаю, кто, что и кому в этом чертовом здании может сказать. Поэтому я решил так: он, — небрежный кивок в сторону пленника, — посидит пока здесь. За номер уплачено, через пять часов его освободят. Страдания так же щедро оплачены. Остаемся мы с тобой, причем все время друг у друга на виду. Если опять произойдет утечка — остается только застрелиться. Я знаю, что сегодня вечером этот подонок будет в баре "Матросская тишина". Мы — два оперативника и, думаю, сможем взять его вдвоем. Ну, что решил?
Йонж напряженно смотрел мне в глаза, пока я думал о его предложении. Два начальника разведки лично берут какого-то мелкого уголовника? Это даже не из пушки по воробьям, я даже не знаю, как это назвать. С другой стороны, что-то в этом отчаянном плане есть. Прикинув еще раз все "за" и "против", я кивнул:
— Я в деле.
Монг Си Фаннизе:
Дела с ребятами мы обсудили довольно быстро, и они пообещали узнать все, что можно об этом странном случае с Конгом. Потом мы просто болтали о жизни, пили и слушали негромкую живую музыку. Сегодня в баре играли скрипач и гитарист. Божественное сочетание…
Я отвлекся и перестал прислушиваться к сидящим за моим столиком, зато вдруг четко расслышал несколько фраз с соседнего: «Эти Фаннизе…», «Жаль, что младший Линь…» и «Хорошо, тьюзи, я позабочусь об этом».
Человек говорил довольно тихо, и мне сильно повезло, что я сумел услышать его разговор. Пообещав своему собеседнику позаботиться о ком-то или о чем-то, мужчина встал и направился в сторону выхода. А его сосед по столику остался допивать какой-то коктейль кроваво-красного цвета. Ну, чисто вампир! И татуировка соответствующая. Извинившись перед ребятами, я устремился за вслед за ушедшим мужчиной. Он быстро подошел к той самой машине, у которой я час назад видел двоих парней. Я же в первый раз пожалел о своей привычке ездить на общественных аэрошках — пока вызову и дождусь, потеряю минут пять-десять. А ведь этот мужик мог знать что-то очень интересное, важное… Я подошел поближе к машине, чтобы хотя бы номер ее записать. И тут…
- Предыдущая
- 33/121
- Следующая