Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Катарсис. Стрела времени (СИ) - Дмитричев Геннадий - Страница 54
— Здравствуйте, профессор.
— Здравствуйте, Лавер, — как ей показалось, недовольным голосом ответил тот.
Двадцать минут ожидания растянулись для Эллис в целую вечность. Рядом тихо беседовали Хана с Сакаи. Стоявший привалившись к прозрачной перегородке Малышев о чём-то спросил её, но после того как она рассеянно взглянув на Александра ответила невпопад, больше не заговаривал. Девушка неотрывно смотрела на дверь. Время, казалось, остановилось. В какое-то мгновение она хотела пойти навстречу прилетевшим, но побоялась разминуться.
Наконец, из тамбура послышался шум — топот множества ног, и, как показалось девушке, голос Арта. Она сорвалась с места, в это время створкиразъехались и в рубку широко улыбаясь, вошёл капитан Штиль — за ним профессор Пинойер. Эллис хотелось броситься Арту на шею. По всей видимости, капитан тоже горел желанием заключить девушку в объятия. Но оба сдержались, ограничившись лишь крепким рукопожатием.
— Здравствуйте, здравствуйте, — пожимал Штиль руки. — Александр… профессор…О-о, а это что за красавица?! — остановился он напротив Ханы.
— Знакомьтесь, — сулыбкой произнесла Эллис, — Хана Шевалье — наш новый Капитан.
— Очень приятно, капитан Шевалье, — Арт пожал девушке руку. Та зарделась и постаралась ладонью прикрыть припухлость щеки. Он повернулся к Эллис:— Кстати, мы получили твоё послание. Как тебе это удалось? Льюис заинтригован. Ну, об этом потом…
— Э-э, друзья, — раздался голос Пинойера. — Я знал, я знал, что наша встреча состоится. Две половинки одного целого всегда соединяются. Чему быть — того не миновать. Да-да!
— Вы правы, профессор, — поправляя очки, сказал Сакаи. — Вы абсолютно правы. Это народная мудрость.
Все вели себя немного сумбурно, как бывает с чуть ошалевшими от счастья людьми.
— Капитан, — обратился Александр Малышев к Арту, — вы прилетели вдвоём?
— Конечно, нет. Но по дороге все разбежались, —Штиль рассмеялся. — Кстати, профессор Сакаи, ваш сын прилетел с нами.
Учёный заметно заволновался — снял очки, полез в карман за платком, чтобы их протереть, но раздумал и вновь водрузил их на нос:
— С вашего разрешения…
— Конечно, профессор, идите, — разрешил Арт. Скорым шагом учёный вышел из рубки. — Ну вот… — хотел продолжить Штиль, но его перебили.
— Капитан Арт Штиль, профессор Пинойер, я приветствую вас, — сказал кто-то резким голосом.
Все недоуменно переглянулись, но уже в следующее мгновение заметили источник звука. Штиль сделал шаг к терминалу.
— А-а, профессор Белов, здравствуйте… — хотел ещё что-то добавить, но из-за его спины выглянул Пинойер.
— Рад видеть вас, профессор Белов. Э-э, у меня поручение к вам от президента Льюиса Витта.
— Хорошо, Пинойер, я жду вас, — экран погас — Белов отключился.
Учёный посмотрел на капитана:
— Ну, я тогда пошёл.
Штиль кивнул. Задумчивым взглядом проводив профессора, Артповернулся к оставшимся:
— Ну что ж, думаю, вы соскучились по дому?
— Капитан, — шагнул вперёд Александр, при этом взглянув на Хану, — разрешите задержаться?
— Хорошо, капрал, оставайся, — усмехнулсяАрт. — Март пока справляется. Да, необходимо составить список тех, кто пожелает навестить «Смелый».
— Я этим займусь, — отозвалась Хана.
Глава 14
ЗЕМЛЯ ЖДЁТ
Через три часа из порта № 1 вылетели сразу два пассажирских яла, заполненных людьми под завязку. А на стартовой площадке ждали своей очереди ещё два корабля с пассажирами. Желающих посетить «Смелый» оказалось так много, что возник вопрос о применении остальных одиннадцати причальных доков. В очередь вставали даже те, у кого на сопредельном корабле не было ни родных, ни близких. Та же картинанаблюдалась и с обратной стороны. Людям уже мало было репортажей с обзорных экранов, которые заработали как только «Смелый» появился в зоне видимости, о жизни друг друга. Они вновь хотели ощутить себя единым целым, воочию убедиться, что связь не оборвалась…
В одном яле с капитаном Артом Штилем и Эллис Лавер летел профессор Сакаи. В кармане его комбинезона лежал элпап с терабайтамирасчётов, выводов, статей… — результат работы целой лаборатории. А в руках он держал небольшой кейс, с тетрадями и блокнотами, заполненные убористым почерком профессора Белова. Сакаи слышал:президент Льюис Витт не очень любил все эти электронные штучки — перевод всё и вся в цифру, предпочитая рукописные документы, но о том, что, то же самое происходит с Беловым узнал только сейчас. Воистину до конца человека распознать невозможно…
…Не успел Эдуард обнять сына, а тот начать рассказывать о своей жизни на «Смелом», как пискнул зуммер, встроенный в стену над дверью — профессора вызывал Белов:
— Сакаи, зайди ко мне.
Рядом с Беловым, когда он вошёл в лабораторию, сидел профессор Пинойер. Тыча пальцами в экран компьютера, учёные что-то оживлённо обсуждали.
— Сакаи, — встретил его Белов, — ты летишь на «Смелый».
— Благодарю, профессор, я сам хотел просить...
— Это не экскурсия, Эдуард, — перебил Белов — Сакаи уже и не помнил, когда тот называл его по имени, если вообще называл…Между тем профессор Белов отсоединил от разъёма компьютера небольшой элпап и, передавая его своему помощнику сказал:— Здесь копии результатов наших исследований, передашь их Витту. Пучковой связи я не доверяю. Кроме того, ты в курсе всего… — Сакаи кивнул и спрятал видеоноситель в карман. Думая, что это всё, хотел что-то сказать, но Белов опередил его: — А вот это… — профессор взял со стола чёрный чемоданчик, который Эдуард поначалу принял за компьютерную приставку, — здесь мои записи — тоже передашь… думаю, Витту будет небезынтересно. Всё, — заключил Белов. — Иди, собирайся.
— Как долго продлится моя командировка? — спросил Сакаи.
— Думаю, придется задержаться. Впрочем, это будет зависеть от президента.
Эдуард снова кивнул и взглянул на Пинойера:
— А вы, профессор?..
— Э-э, — начал тот.
— Пинойер останется здесь, — за него ответил Белов. — Нам предстоит серьёзная работа. Впрочем, как и вам…
— Хорошо, — в третий раз кивнул Сакаи и быстрым шагом вышел из лаборатории.
…За мыслями Сакаи не заметил, как космолёт вошёл в тень «Смелого». Шлюзование заняло всего пару минут. Двери на яле автоматически открылись, когда давление на борту и в доке сравнялось, одновременнооткрылись ворота в самом доке. Встречающих оказалось едва ли не больше, чем прибывших. Сначала Эдуарда удивило такое многолюдье, но потом вспомнил, что своей очереди у причала ждёт ещё один ял.
Их никто не встречал. Протиснувшись сквозь гудящую толпу Арт заявил, что ему необходимо заглянуть в диспетчерскую — кое-что уточнить. Эллис и Сакаи остались ждать у входа в терминал. Впрочем, ждать пришлось недолго. Выйдя из диспетчерской, капитан обратился к Сакаи:
— Профессор, Льюис Витт ждёт вас в лаборатории. Думаю, нам надо воспользоваться капсулой…
В последних словах Штиля Эдуарду почудились вопросительные, и даже сомнительные нотки, предназначенные явно для него. Но он нисколько не обиделся. Далеко не каждый безболезненно переносил нагрузки сверхскоростного лифта, сравнимого с перегрузками космонавта в ракете во время старта. Кроме того профессор был намного старше своих спутников.
— Конечно, идёмте, — решительно сказал Сакаи, — нам надо как можно быстрее добраться до центра.
Полёт в капсуле длился не более десяти минут. Выйдя из лифта, Эдуард чувствовал лишь лёгкое головокружение. Впрочем, то же самое испытывали и двое других.
— Я в лабораторию, — сказал профессор.
— Арт, я тоже…— вопросительно взглянула девушка на капитана. — Поздороваюсь с президентом.
— Хорошо, только не задерживайся. Команда соскучилась.
Эллис кивнула и поспешила вслед за Сакаи.
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая