Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императорский воспитанник (СИ) - "Девлин Джэйд" - Страница 65
Каро втянула воздух сквозь зубы с негромким шипением и чуть ворчливо ответила:
— Я очень рада!
— Рада она! — Лан перепугался насмерть, и теперь его страх преобразовался в злость. — Ты, принцесса, твою… — он все же удержался. — А головой ты думать не пробовала? Куда тебе понесло под пули? У тебя полные горы вооруженных людей, нет, героиня, сама помчалась!
— Угу, — согласилась принцесса не сказать, чтобы сильно радостно. Скорее даже смущенно. И попыталась оглянуться через плечо, но только опять зашипела, а потревоженная рана опять закровоточила сильнее.
— Все будет в порядке, — Тут же успокаивающе сказал Лан. Словно не он только что рычал, как злющий крокодил. Казалось, от его уверенности даже кровь потекла не так интенсивно. Он вскочил, огляделся… даже заглянул в пещеру, где сейчас шуровал Дан в поисках воды. Но беглый осмотр не принес утешительных известий: все, что хоть отдаленно подходило для перевязки, было слишком грязным. Взгляд Лана споткнулся о влажно поблескивающий от еще свежей крови стек, валявшийся посреди пещеры. Парень дернул подбородком и вернулся к Каро. По пути так глянув на связанного Трюфо, что тот от ужаса даже скулить перестал.
— Сейчас я слегка улучшу свой костюм… Вот так.
С этими словами он сорвал с себя рубаху, отрезал рукав, нарезал две полосы, от спешки чуть не отхватив себе палец. И начал перевязку. То есть уже взялся за ткань, но тут чуть не хлопнул себя по лбу.
— Слушай, а может ты, как это… ну, поколдуешь на себя?
Каро с сомнением глянула на него, потом на быстро пропитывающуюся кровью ткань.
— Попробую, — не очень уверенно сказала она. Закрыла глаза и сосредоточилась.
Через пару секунд кровь из раны действительно почти перестала течь. Зато сама Каро стала бледно-зеленой, и поспешно поднесла руку к носу — теперь кровь потекла оттуда.
— Перевязывай. Черт, сейчас отвалится… — и уткнулась лбом в плечо Лана, не в силах держать ставшую чугунной голову.
— Ну ё-о-о-ожики в малине! — Лан попытался поддержать Каро и одновременно заняться ее плечом. — Не колдуй больше. Толку тут кровь останавливать, если она у тебя с другого места польется.
Окончив перевязку, и осторожно придерживая девушку, Лан снял с пояса фляжку. Ту самую, что дал вчера Грено, приказав открывать лишь если заночуют в горах, без костра. Сначала попробовал сам. Напиток был приятней чем пиво, зато явно покрепче, погуще и послаще. Казалось, будто подогретый.
— Нормально, — почему-то прошептал он, — глотни.
Каро послушно взяла фляжку, правда вдруг такая слабость накатила, что она ее едва не выронила. Глотнула раз, другой…и чуть порозовела.
— Дану дай, ему тоже досталось… — тихо сказала она.
— А то сам не догадаюсь! — фыркнул Лан, и только укоризненно-жалобный принцессин взгляд смягчил его: — Не беспокойся. Сейчас вернется, и напою.
Поднял фляжку. И инстинктивно — так хотелось пить, хлебнул так, что закашлялся. Стало и легче, и веселее. Тем более, кровь не лилась. Тем более, появился Дан с большой фляжкой.
— Давай сюда, — сказал Лан, указывая на фляжку. — А это возьми. Отпей пару глотков.
И вдруг замер:
— Постой-ка, — он все еще придерживал Каро за плечи, когда Дан нагнулся поставить флягу и сквозь обрывки рубашки стала видна его спина, — Это чем тебя так? Стеком? Вот ссуу… да эту сволочь повесить мало! — он едва сдержал грязное ругательство и горячо заговорил: — Тебе тоже надо к лекарю, срочно! Это тебе не дворцовые розги, это так просто не заживет… — и осекся, закусил губу. Отвернулся. Спохватился, отвинтил крышку фляги и поднес ее к губам принцессы.
Даниэль резко распрямился. Он ощущал себя так, будто еще один удар упомянутым стеком пришелся по свежим ранам. Какое-то время он стоял прямой, глядя перед собой невидящим взглядом. И эта прямота была прямотой срубленного дерева секунду другую еще держащегося на пеньке, перед тем, как рухнуть. Потом он кивнул сам себе и тихо отошел в сторону — туда, где стояли лошади. Прижался к теплому боку Ральфа, взял его за повод и ласково похлопал.
— Он прав, Ральф, он прав… — одними губами прошептал Дан перед тем как уткнутся в рыжую гриву.
Ральф всхрапнул в ответ, будто разделяя чувства хозяина.
Каро проводила глазами резко отошедшего к лошадям Дана, глянула на Лана удивленно, но промолчала. Пить действительно хотелось сильно. Она жадно сделала несколько глотков, вода тонкими струйками стекала с обветренных губ.
— Спасибо.
Лан не успел ответить. Со стороны дороги послышался нарастающий рокот и через минуту поляну перед пещерой заполнили люди и кони.
Первым как всегда подоспел Грено. Оценил представшую картину явно нелицеприятно, судя по выражению его лица. Кинул мимолетный взгляд на Даниэля, убедился, что тот здесь и жив.
— Ну, с тобой потом, — сказал он Каро. — Ланире, докладывай.
Не без труда Лан взял себя в руки, отпустил Каро, выпрямился, сказал:
— Воспитанник обнаружен, противники обезврежены. Принцесса получила легкое ранение. Готов предстать перед судом, как лицо, допустившее ущерб Ее Высочеству.
И сходу заработал подзатыльник от Грено.
— Я тебе устрою суд, мальчишка! — рыкнул генерал. — Какого дьявола ворон считал, когда эта полоумная дура одна ускакала?
— Устраивать суд предстоит вам, — ответил Лан и замолчал. Оправдываться он не собирался.
— Еще скажи, что смог бы ее остановить! — насмешливо хмыкнул Грено. — Следом успел, уже молодец.
— Как видите, не успел, — вздохнул Лан, опуская глаза. Он только сейчас понял, что из-за…. Трудно сказать из-за чего, но все же из-за его невнимания тоже, чуть было не произошла настоящая беда.
— Успел, — подала голос Каро. Она всеми силами старалась сидеть прямо, но ее упорно вело в сторону. Пришлось опереться рукой о камни. — Если бы не ты, эта мразь не оставила бы мне шансов. Спасибо, Лан. — Она серьезно, и в то же время с теплыми, нежными искорками в глазах посмотрела на парня.
— Ты вообще молчи, немочь бледная! — рыкнул Грено. — С тобой разговор отдельный будет. Где этот негодник, из-за которого вся каша заварилась? Живой? Целый? — он требовательно осмотрелся и пошел к стоящему в сторонке Дану.
Даниэль, все это время неотрывно наблюдавший за Каро, не сразу понял, что речь о нем. Он обратил внимание на Грено, только когда тот подошел вплотную и начал бесцеремонно оглядывать его с головы до ног. Потом взял за плечо и повернул другим боком и спиной к себе.
— В комплекте, — довольно подытожил он. Конечно, заметил скованные, специфичные движения, след от стека из под рваного края рубашки. — Что всыпали, так тебе полезно. Будешь в другой раз головой думать, а не тем местом, которое тебе надрали.
Даниэль ощутил себя так, будто его раздели и выставили на всеобщее обозрение. Он видел, как заскользили по нему любопытные взгляды. И как их обладатели, едва взглянув, все, как один, отводили глаза. Дану очень хотелось посмотреть на Каро, но он не смел, так боялся увидеть в ее глазах насмешку. Да, она совсем недавно обнимала его, и даже… но это мгновение прошло, Каро стала прежней, прекрасной и недоступной, не смотря на спутанные волосы, залитую кровью, разодранную рубашку и общепотрепанный вид. Она принцесса, а он… а он — глупый мальчишка, из-за которого заварилась вся эта каша. Он не стоит сочувствия, он сам виноват, но… но…
Ему вдруг стало до того обидно, что захотелось плакать — впервые с того момента, когда на голову ему натянули пыльный мешок. Но он не мог. Не мог, пока рядом стоял Грено, пока толпились на поляне люди, пока рядом была ОНА. И он лишь вывернулся из под руки Грено, отворачиваясь, чтобы тот не мог видеть его лицо.
— Кай Грено, может, отложим выяснения до дома? — страдальчески поморщившись, спросила Каро. — Что-то мне поднадоели эти горы и эти елки…
Грено ничего не ответил, только фыркнул. Однако видимо он был в главном с принцессой согласен, так как отошел, раздавая команды.
Еще какое-то время понадобилось на сборы, обыск пещеры и окрестностей, «упаковку» плененных негодяев. Даниэль, вспомнил, наконец, что у него имеется целая рубашка и переоделся, машинально заталкивая обрывки старой в седельную сумку.
- Предыдущая
- 65/124
- Следующая
