Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Филант (СИ) - "Катэр Вэй" - Страница 63
- Да понял я, понял, - погрустнел он и уткнулся носом в макушку Нифа, которого так и держал на руках, крепко прижимая к груди.
- Вот и хорошо, что понял. У каждого из нас есть обязанности. Твоя на данный момент - защитить семью. Всё, давай, - я порывисто обнял сына, ещё раз взглянул на Асю и, потеряв материальную плотность, полез сквозь сплющенную машину, надеясь на скорый выход из подвала.
Выбравшись на крышу собственного разрушенного дома, я увидел, как люди вокруг разбирают завалы. Наши люди, жители родного Светлого... Парадиза... Я выдохнул с облегчением, первый кирпич, давивший на душу, отвалился...
- Док?! Док, скотина!!! Живой!!! - Раздалось за спиной голосом Фомы, и не успел я развернуться, как меня сграбастали в богатырские объятия Лешего.
- Семья? - спросил батька, отстранившись и с беспокойством заглядывая в глаза.
- Да живы все. В подвале, блин. Завалило нас, а я ранен был. Что тут у вас? - прорвало меня на нервах.
- Успели... - с облегчением выдохнул Леший. - Молодца! - И хлопнул по спине так, что чуть весь дух не вышиб, не хуже обвала.
Я кхекнув сначала, открыл рот, пытаясь вдохнуть, а после захлопнул и уже более осмысленно, без адреналинового всплеска, спросил, что произошло и все ли живы, имея в виду наш круг общения, друзей. Естественно, без жертв не обошлось, но...
- Идём, раз всё в порядке. Времени нет. Твоих и без нас достанут, не переживай, - сказал Леший. - У нас Филин погиб...
Я встал, как вкопанный.
- Идём, идём. Нынче - время мстить, а скорбеть мы после будем. - Продолжил батька, развернувшись в пол оборота. - Девчата ранены... общежитию женскому с лихвой досталось. Алина опросталась раньше срока, а ей ещё сколько ходить, месяца где-то два-три?
- Два.
- Во-от, а она сегодня утром Студенту сына родила... Торос и Арман получили лёгкие ранения и уже через пару дней должны быть на ногах. А Руслану с Натальей я попросил остаться и переночевать у меня в бункере. Они в гости вчерась наведались. Вовремя. От их дома и камня на камне не осталось...
Пока Леший всё это мне рассказывал, даже и не заметил, как дошли до здания администрации. Вся улица забита машинами, люди суетятся, бегают.
- Что это? - Поинтересовался я у Лешего.
- Полная мобилизация. У нас запас - меньше часа. Идём в контратаку, иначе... если не успеем...
- Если бы этот козёл не зажал тогда то, что Кир попросил, то не бегали бы сейчас, а бабахнули, и делов-то всех! - Со злостью высказался Фома, идущий рядом со мной, и плюнул в сторону сквозь зубы.
- Всё бы тебе бабахнуть. Нельзя, Фома, там тоже люди и они не виноваты. Вырезать гниль вручную придётся и как можно с наименьшими случайными жертвами. Ю-ве-лирно... - протянул Старший назидательно по слогам, выставив перед носом недовольного Фомы указательный перст.
- Ну, шо у вас тута за подарок? - С порога, как только раскрыл двери в зал совещаний, спросил Леший уже сидящих за столом друзей и, зацепившись взглядом за косматую гриву, а иначе эту причёску и назвать нельзя, насторожившись, сощурил глаза. Вслушался.
- Знакомая музыка души... Базиль! Жив, значит, старая шельма! - Распахнул объятья Леший, шагая к столу.
- Узнал... - обрадовался мур, подскочив со стула навстречу Старшему, но тут же смутился и шагнул назад.
Леший остановился, ничего не понимая, посмотрел на старого знакомого.
- И я рад тебя видеть. Очень, но прости, руки не протяну. Не по чину тебе с мурами ручкаться.
Мышцы на шее Лешего заметно напряглись, он до хруста сжал кулаки.
- Плохая шутка, Базиль.
- Не шутка, - отрицательно покачал головой Базиль. - Я действительно рад тебя видеть, Леший, но теперь давай о деле.
Батька мрачнее тучи прошёл вперёд и, усевшись на свой стул, окинул всех присутствующих тяжёлым взглядом.
- Итак, что я пропустил?! - Громыхнул он, и только молнии не хватило для полного антуража. На Базиля Леший старался вообще не смотреть, но приходилось.
- Только то, что большая часть Шалмана решила выйти нам в помощь против Эмбера с условием, что после боя мы их не перебьём, и они вернутся восвояси, - ответил не менее мрачный Прапор.
- Почему? - Леший впился взглядом в глаза Базиля.
- Потому, Леший, что не в этот раз в стороне отсиживаться и остатки на поле боя подбирать. Перебьют вас, и как прежде уже ничего не будет, а меня моя относительно спокойная жизнь и нынешнее положение вполне устраивает. Мы не борзеем, рейдеров за зря не трогаем, если только защищаемся, дела крутим, в основном, на золоте, ценностях музейных, на трупах случайных, свежаках, и то далеко не на всех, а только гнильё скидываем.
- Что же гнилее вас самих может быть? - Зло ухмыльнувшись, бросил Прапор.
- Мур муру рознь, - скрипнул зубами Базиль. - Я, шнифер по жизни и никогда стервятником не был и не буду. Понятия о чести есть и у нас, не мети всех одной метлой. Мы разные.
- Ты хочешь сказать, что бывают порядочные муры? - С недоверием и иронией спросил Манчестер.
- Утверждаю. Да, я - порядочный мур и могу то же сказать о тех, кто пришёл со мной, и о тех, кто хочет идти с вами.
Кир расплылся в хищной улыбке.
- Порядочный мур - это как шакал-вегетерианец, - усмехнулся он.
- Кхм. - Фома скрыл вырвавшийся смешок кашлем, прикрыв губы кулаком.
Мы сидели в стороне, не за столом переговоров, и участия в мероприятии не принимали. Просто наблюдали. Слушали.
- В таком случае считай, что мы жрём траву, - вполне серьёзно ответил Базиль. - От такого мяса тошнит даже нас.
- Хорошо, допустим, - взял слово Леший. - Где гарантии, что вы не перекинетесь в плотоядных в самый неподходящий для нас момент и не ударите нежданно?
- Нет гарантий, Леший, только моё слово. Но слово мура - ничто, я знаю. Мы намерены очистить наш посёлок от стервятников, большинство из которых и так уже ушли за добычей с Эмберцами, и обратно Рябый примет далеко не каждого. Мы готовы заключить со стабом договор на взаимовыгодных условиях.
Главы Парадиза переглянулись между собой, а Манчестер горестно так вздохнул и покачал головой.
- Не, не поймут нас люди. Не поймут... Ты понимаешь, что тем самым загоняешь весь наш город в чёрный список на многие тысячи километров вокруг, м-м? - Посмотрел он на Базиля взглядом очень уставшего и печального человека.
- А кто сказал, что об этом договоре кто-то узнает? Не дурак, понимаю. Тут и сейчас обговорим все условия, и просто будем стараться их не нарушать, вот и весь договор. Никаких бумажек, или каких-либо других подтверждающих и уличающих вас в связи с нами документов не надо. Слова достаточно. - Мур окинул взглядом помещение, задержался на нас с Фомой. - Думаю, тут нет лишних людей?
- Верно думаешь, - буркнул Прапор.
- В таком случае, господа, прошу, выдвигайте ваши условия.
- Давайте этот вопрос решим позже. - Поднялся со стула Седой.
- Что мне передать Рябому? Или уже не выпустите? - Усмехнулся Базиль.
- За мной долг: две жизни, - медленно поднялся Леший, опираясь кулаками о стол. - Забирай своих людей и уезжай... А Рябому передай - «Поступай по совести». Всё, братцы, по коням. - Скомандовал батька и направился к выходу твёрдой поступью.
- Леший! - окликнул его Базиль, подскочив, явно нервничая, что все тут же уловили и напряглись.
Прапор даже положил руку на рукоять ножа, Манчестер сунул ладонь в карман, где он всегда носил женскую «Беретту»...
Леший замер, уже взявшись за дверную ручку.
- Говори, - буркнул он, не поворачиваясь.
- Вопрос не по делу, личный, но очень важный для меня. Мои люди видели верхом на вашем мутанте мальчишку лет десяти-одиннадцати... Как звать его?
Седой с Манчестером многозначительно переглянулись, а я напрягся ещё больше, готовый в любой миг сорваться с места в бой. По спине пробежал неприятный холодок. Мысленно стукнув себя по лбу и выругавшись, выключил блокировку эмоций.
- Ого! Что это? Мур боится? Панический, животный стах, но не за себя, а за ребёнка, за своего ребёнка... за Взрывника?
- Предыдущая
- 63/71
- Следующая