Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел с мечом - Черри Кэролайн Дженис - Страница 57
Она приближалась и приближалась, пока не заполнила все поле зрения и не замедлилась для маневра.
— Рахман! — крикнула Альтаир.
— Она у меня! — крикнул в ответ Али. Искры высоко подняло ветром; обрывок тряпки поймал огонь и, испуская искры, перелетел через высокий нос нападающего.
Палубу работоргового корабля немедленно охватило пламя. Закричали и начали ругаться люди. Альтаир увидела одного и выстрелила. Он упал спиной вперед. Но их появлялось все больше. Большое судно боком приближалось к скипу, его мотор замолчал. Люди стояли с баграми наготове. Альтаир застрелила еще одного, пока вращающийся скип не налетел носом на шхуну и на его борт запрыгали люди.
— Мондрагон… черт побери!
В свете пожара блеснул меч; одетая в темное светлая фигура махнула им в сторону нападающих и снова прогнала на их собственный корабль. Один замахнулся на него багром, и Альтаир выстрелом снесла его с лодки. Рахман что-то закричал, и Альтаир выстрелила в сторону прогулочной лодки, которая приближалась с другой стороны. Абордажники атаковали снова, но Мондрагон с мечом на одной стороне, а Али с топором на другой быстро умерили их прыть. Томми достал багор и едва не ударил им Али в спину.
— Полундра! — крикнул Рахман. Альтаир последила за его взглядом вверх и выстрелила в одну из показавшихся на фоне огня фигур с ружьем на носу шхуны. В ушах возник и становился все громче какой-то гром, как будто от мотора, от большого мотора, даже громче, чем у шхуны.
Сквозь огонь пожара и пронизываемую молниями тьму появился нос корабля и в щепки раздавил прогулочную лодку, переехал ее вместе со всем экипажем. И вдруг последние нападающие на лодке Альтаир заторопились вернуться на собственный корабль и как можно скорее уплыть. Выстрелы с вновь прибывшего корабля смели их в воду.
Большой корабль проплыл мимо, как неподвижная стена, и затормозился задним ходом двигателя, взвихрив при этом море в короткий удар волн. Затрещали выстрелы, и пули просвистели над скипом, нацеленные в горящую шхуну и сумасшедших. На плоту раздался вой. А по всей длине корабля вдоль бортов появились люди и направили ружья на Альтаир и ее спутников.
Али застыл. Томми опустил шест. Только Мондрагон еще мгновение подержал меч поднятым, но потом и он тоже очень медленно опустил его и уронил на палубу.
Альтаир осторожно положила револьвер в ящик, прикрывая то, что она делала, коленом. Опустила — тоже украдкой — крышку. Рахман, приподнявшись на локте, мрачно смотрел на ружья. Рыбацкая шхуна продолжала гореть.
— Ловите конец! — крикнул кто-то сверху. — Эй, канальщики, ловите конец!
— К дьяволу! — Альтаир встала и выкрикнула это в лица и ружья вверху. — К дьяволу! Если хотите тащить нас на буксире, сначала скажите, куда!
Среди стоящих на палубе возникло белое лицо. На воротнике мужчины блеском отражался свет пожара — красный как кровь или рубины.
— У нас есть и другие способы! — крикнуло белое лицо. — И ни один из них вам не понравится!
— Братству будет что сказать на это!
— Взять их, — сказал белолицый и показал длинной рукой вниз. На обшлаге тоже блеснули драгоценные камни. Он повернулся и исчез с релинга, оставив только ружья и команду, которая должна была взять скип на абордаж.
— Черт с вами, я приму конец! — крикнула Альтаир. — Я приму конец!
Палуба была большой, гладкой поверхностью из светлого дерева с латунной оковкой и высоким ютом. Альтаир оцепенело смотрела на окружающее, стоя рядом с Мондрагоном, потом повернулась налево, когда они вытащили на борт Рахмана, привязали к доске и закутали в одеяла.
Хотят спасти его или что-то еще?
Томми и Али пришли последними и своими силами. Экипаж увел прочь Али, по человеку с каждого бока, а потом Томми, который в панике начал запоздало отбиваться. Получилось не очень хорошо. Мужчины были здоровыми, и Томми немногого добился.
На них были направлены ружья. Рахмана, привязанного к доске, унесли куда-то под палубу.
Альтаир дрожала и очень хотела прислониться к Мондрагону, ухватиться за него. Но он держался на расстоянии. Она могла понять, почему. Почти все, что он мог для нее сделать.
Один из мужчин обыскал его в поисках оружия. Мондрагон стерпел это; покачиваясь, стоял на ногах. Тот же самый мужчина обыскал Альтаир, и она увидела, как лицо Мондрагона стало жестким. Она посмотрела мимо плеча мужчины, посмотрела на Мондрагона, закрыла глаза и снова их открыла.
Не делай глупостей, Мондрагон. Пожалуйста.
— Кому принадлежит этот корабль? — спросила она хриплым голосом. — Кому?
Но никто ей не ответил.
А рыбацкая шхуна продолжала гореть — почерневший скелет, опускающийся в воду, чтобы присоединиться к Флоту-призраку.
Вместе с экипажем.
ГЛАВА 10
Путь под палубу оказался головокружительным кошмаром — через путаницу ступенек, потом вперед к темной дыре какой-то каюты, которая пахла гигантскими бухтами канатов, почти заполняющих ее, все очень аккуратно, как и положено на большом корабле. Коридор по всей длине освещался электрическими лампами, мужчина включил электрический свет и в канатном складе, и все помещение осветилось.
Альтаир вошла первой, за ней Мондрагон, и дверь за ними захлопнули и заперли. Шаги удалились, но свет остался. Электрический свет в корпусе корабля. Белолицый, драгоценные камни на обшлаге, их блеск через релинг, когда он показывал в их сторону рукой, отдавая приказ взять их на борт.
Большой, обитый железом нос, который вдребезги разбил лодку. Почти ничего не почувствовав — так, как он мог переехать и ее скип, если бы белолицый не намеревался заполучить в свои руки Мондрагона. Других он взял только в качестве довеска.
Альтаир села на ближайшую бухту канатов, потому что ноги оставили ее на произвол судьбы, и опустила голову меж колен, чтобы она перестала кружиться. Руки почти совсем обмякли. В ладонях тупо пульсировала боль. А ноги… просто болели, вот и все. И живот тоже. Она услышала звон цепи, подняла взгляд и увидела, что Мондрагон сел в такой же позе на другую бухту канатов, а тянущаяся за ним цепь протащилась при этом по доскам. Он посмотрел на Альтаир.
Она чихнула — резкий, беспомощный взрыв.
— Дерьмо, — сказала она писклявым голосом. — Ты и вода!
Он только смотрел на нее и молчал.
— Кто эти люди? — поинтересовалась она.
— Не знаю, — ответил он.
— Из Меча?
— Не знаю. — Из его рта вырвался лишь хриплый шепот. Он потрогал себя за ухо и молча показал на стены и потолок.
Любопытные уши?
Подслушивают?
Потом в корабле что-то неторопливо загромыхало, совсем не так, как в небе. Палуба стала спокойнее, больше не поднималась и не опускалась.
— Они узнают об этом, — сказала Альтаир, имея в виду маленькие скипы в Новом Порту, скипы соседей, которые им помогли бы, если бы дело дошло до этого, а пуля не пробила бензобак.
Скипы этот монстр мог бы переехать без проблем.
Их вывезут в море.
Или вверх по реке.
Возможно, они хотят обыскать мою лодку. Или просто утопить.
Они могли бы сделать это давно — легко, как плюнуть. Дело в чем-то совсем другом. Они хотят ее обыскать. Боже мой, что они делают с Рахманом? И с Томми и Али? Допрашивают, когда Рахман уже почти мертв?
Бедная Мэри! Мне очень жаль, Мэри Джентри, я всегда доставляю тебе только боль.
Она печально смотрела на Мондрагона. Он печально смотрел на нее.
— Джонс, — выдавил он хрипло, — почему ты не можешь отстать от меня?
— Не знаю. — Она пожала плечами, и в горле у нее заболело. — По глупости, наверное.
Он скорчил болезненную гримасу.
— Проклятье, — сказал он, положил голову в ладони и провел ими по волосам до затылка. Так он и остался в этой позе, а Альтаир таращилась на него, пока корабль с громом двигался вперед, производя характерный для работающего большого вспомогательного мотора шум.
Потом корабль повернул, и Мондрагон поднял лицо, как будто мог видеть, куда он теперь поплыл. Альтаир хорошо представляла это. Они объехали край Мертвого Причала и взяли курс на мосты Риммона — путь, которым этот монстр только и мог попасть в гавань. В средней части мосты были достаточно высоки, чтобы пропустить даже такой большой корабль, несмотря на штормовое волнение и все остальное.
- Предыдущая
- 57/63
- Следующая