Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел с мечом - Черри Кэролайн Дженис - Страница 54
— Помни, что я тебе сказала.
— Джонс, мы погибнем.
— И виноват в первую очередь будешь ты, понятно?
— Понятно, понятно.
Зубы Али снова застучали. Он схватился обеими руками за живот. Альтаир подняла взгляд на мрачное лицо Рахмана и расширенные глаза Томми.
— Рахман, — прошептала она, — этому мотору нужно три рывка. Сначала совсем легко, и ты должен придерживать газ рукой. Вот тут.
Альтаир протянула ему спички, наклонилась и достала из второго ящика горсть металлических предметов — гайки, болты и шурупы. Часть она отложила, а остальное сунула в карман штанов.
— Когда я начну бросать их в воду, ты услышишь плеск и пошлешь Али к этой двери. А сам позаботишься о том, чтобы эта грузовая дверь была открыта, понял? Возьми одну из бутылок. Брось ее внутрь и быстро вниз, где бросишь вторую на эти лодки.
— Йей. — Мрачные глаза Рахмана блеснули во тьме, и она, выпрямляясь, почти увидела, как за ними шевелились мысли. Он что-то прикидывал. В проходе свистел ветер.
Проклятье, никогда не делай приятного ревентатисту. Он воспримет это с раздражением и возненавидит тебя. Этот мужчина желает умереть. Желает освободить от долга Мэри и своих детей. Проклятье, он уже ненавидит меня!
Альтаир подошла к подвесному ящику рядом с мотором, достала револьвер и вставила несколько патронов. Подержала пистолет на свету и проверила барабан, а когда снова подняла взгляд, у Рахмана на лице было совсем другое выражение.
Этот сорванец никогда не планирует мелких дел, парень! Этот сорванец вовсе не так глуп, как ты думаешь. Этот сорванец — достойная дочь своей матери. Подумай как-нибудь над этим, Рахман Диаз!
Она поднялась с колен, сняла фуражку и протянула ее Томми.
— Присмотри за ней. Потеряешь — шкуру сдеру.
— Йей, — испуганно отозвался Томми.
Она сунула за пояс монтировку и посмотрела вверх, на нижнюю сторону балкона и деревянные подпорки, которые тянулись вдоль и поперек прохода.
Внутреннюю границу прохода, рядом с дверью у пристани, образовывал ветхий сарай для лодок. Все окна вокруг прохода были закрыты решетками и ставнями, через которые не проникало ни искорки света.
Альтаир перебралась на старый скип, не спуская глаз с его укрытия; но там ничего не двигалось. Потом дальше, на ухоженную палубу прогулочной лодки и на береговой карниз прохода.
Дверь была заперта. Конечно, заперта. Альтаир посмотрела в сторону сарая и на множество старых досок, сложенных там штабелями.
Она отложила револьвер, схватила доску, прислонила ее к крыше лодочного сарая, проверила угол и снова посмотрела вверх, где опоры поддерживали верхний этаж Мегари. Прямо над сараем.
Крыша загремит и заскрипит, едва я поставлю на нее ногу.
Но, Боже мой, разве не красиво — например, эти распорки, которые тянутся к стене, из отличного черного строительного дерева с верховьев реки; и только сплошные стены, все замуровано, все массивное и прочное, как мосты Верхнего города.
Только бы, взбираясь вверх, мне не свернуть свою глупую шею.
Она снова подняла револьвер, оценила наклон ведущей вверх доски и цепкость своих голых ног на шероховатой древесине. Набрала воздуху.
Просто укрытие для лодок в непогоду, правда? И намного спокойнее.
Только интересно, почему эта крыша так заржавела? И где у этой крыши подпорки?
Она пробежала по доске и забралась на крышу, и из под ноги оторвалась и упала вниз черепица. Альтаир опустилась на прогибающейся крыше на колени, увидела проржавевшее место и легла плашмя, не осмеливаясь пошевелиться, как вдруг в проходе гулко раздался ужасный звук треснувшей доски. Она судорожно вздрогнула и почувствовала в бедре внезапную боль, потом схватила ртом воздух и снова выпрямилась.
Я не потеряла револьвер, проклятье, я не потеряла револьвер и ничего не выронила!
Порезалась? О гвоздь?
Она убрала ногу со сломанной доски и лежала, раскинув конечности, словно морская звезда, как вдруг в оторванную доску с треском ударил ветер и загремел гром. Боль почти ослепила ее, но потом медленно отпустила снова. Она поползла дальше вверх, к балке крыши.
Если она проломится, мне конец… Смерть или еще хуже.
О, Боже, Боже мой, если бы я могла выпрямиться и ухватиться за эту балку!
Она посмотрела назад, на свой скип, который спокойно стоял в темноте на воде, будто причалил на ночь. Пробралась еще чуть выше по черепицам. Снова оторвалась, покатилась вниз и с плеском упала в воду черепица.
О, небо, нет, Рахман, это не сигнал! Не ходи к двери!
Ползи, дура, надо торопиться!
Дыхание стало тяжелым. Она ползла вверх и чувствовала, как протестовало все здание.
Не оставайся своим весом на этой балке ни на секунду дольше, чем нужно; и что ты будешь делать с этим проклятым револьвером, Альтаир?
Голос матери. Ретрибуция присела на балке, в той самой черной развилке, которой была подперта шаткая надстройка Мегари.
Вытряхну свои внутренности, мама.
Альтаир заправила пуловер в штаны и так затянула пояс, что стало больно, оттянула воротник и сунула в него спереди револьвер. Потом встала на колени и поползла к балке, чувствуя, как сарай шатается под ее ногами.
Она метнулась вверх, уцепилась за балку руками и ногами, потом поползла вдоль нее, чувствуя, как оружие скатывается с ее живота на спину, оттягивая пуловер. Проклятье, ох, проклятье! Револьвер в новом положении качался туда-сюда.
Как же мне перебраться туда наверх?
Лучше, если ты просто сделаешь это, Альтаир!
Спасибо, мама, спасибо.
Упираясь пятками и коленями, она подтянулась повыше. Револьвер прокатился вдоль спины. Растянутые пальцы зажгло будто огнем, и на миг в глазах все расплылось. Она глубоко вдохнула, и снова спустилась на прежнее место.
Не получилось. О, Боже, я больше не могу держаться, у меня не выдержат руки!
Альтаир переползла поближе к балкону и уткнулась головой в брус, к которому были прибиты дополнительные более тонкие подпорки.
Она схватилась рукой за одну из подпирающих досок, которая выглядела прочной, рискнула парализованной рукой, согнув ее в локте и крючковато зацепившись за доску, снова набрала воздуху и оттолкнулась ногами от большой балки.
И всем весом повисла на напряженных руках, едва не вывихнув их. Она из последних сил подтянулась и, наконец, уцепилась вторым локтем. Потом подтянулась еще немного выше. Обхватила правым запястьем новую подпорку и уцепилась коленом за доску. Револьвер на спине тянул ее вниз за пуловер, а проклятая монтировка цеплялась за доски.
Еще один рывок вверх. Скрипнул гвоздь. Альтаир нашла опору второй ногой, снова зацепилась левой ногой за верхнюю балку; ползла и подтягивалась, ползла и подтягивалась, пока ее дрожащее тело не повисло над пустым пространством.
А из кармана штанов не посыпался каскад предметов и с плеском не упал внизу в воду.
О, проклятье, проклятье, нет, Рахман, это тоже еще не сигнал, ничего не предпринимай…
Она, тяжело дыша, висела в воздухе. Последняя лихорадочная смена захватов рук и локтей с одной тонкой подпорки к другой, и, наконец, в новом положении голова оказалась выше ног; ступням в развилке двух подпорок было ужасно больно.
Она оперлась на них, ухватилась за угловую подпорку балкона и нашла новую опору. Перила затряслись, едва она их тронула. Альтаир осторожно поставила ногу на край балкона, у самых перил, и перенесла на нее вес тела. Чтобы сохранить равновесие, она навалилась на перила, а потом здоровой рукой схватилась за цепь, с помощью которой балкон был прикреплен к стене дома.
О, Боже!
Колени дрожали сильней, чем перила. Ноги почти отказывались служить.
Альтаир перекинула ногу через перила и поставила ее на твердый пол, ухватилась почти обессилевшими руками за цепь и подтянула через шаткие перила вторую ногу. Через щели в оконных ставнях был виден свет; и из-под двери свет тоже падал на обветренные доски. Весь балкон казался ненадежным и держался только на цепях, которые были укреплены у карниза крыши.
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая