Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на феникса - Боталова Мария - Страница 58
— Я надеялся, — шепнул он, притянув к себе на мгновение. Влажное дыхание обожгло мочку уха, губы скользнули по коже, вызвав судорожный вздох.
Страсть и порывистость движений за доли мгновений сменялась невероятной нежностью. Альвеир прижимал меня к сильному, горячему телу и снова отпускал, чтобы закружить. Подхватывал на руки, позволяя взлететь. Мягко ловил, чтобы я вновь могла ощутить его тепло.
Темнота вокруг искрилась, плавно скользила вместе с нами, обволакивая, перетекая. Это как танцевать среди волн во время шторма. Ощущение полета, жарких прикосновений и нашей близости захватывало дух, наполняло самым настоящим восторгом.
Новый поворот — и снова объятия. Волосы рассыпаются по плечам, подол закручивается в ногах. Губы Альвеира касаются щеки. Сердце взрывается безудержным стуком.
— Таис… — шепчет Альвеир, в глазах горит удивительно яркий, упоительный огонь. И нежность, от которой еще сильнее сбивается дыхание. — Как же я хотел, чтобы ты меня нашла. Боялся, очень боялся, что ты не испытываешь ко мне того же, что чувствую я. — Он гладил мое лицо, нежно, отрывисто, с каким-то лихорадочным беспокойством. Пламя в его глазах разгоралось все ярче. — Но ты смогла. Ты нашла меня. Таис, я…
Внезапно все прекратилось. Музыка смолкла, темнота в одно мгновение рассеялась, открыв взору зал.
Аплодисменты. Не нам — друг другу. Кто-то стоял парами, кто-то — в одиночестве. Но все они захлопали, восторженно озираясь по сторонам.
Заиграла новая композиция, присутствующие принялись разбредаться по залу кто куда.
А мы с Альвеиром продолжали смотреть друг другу в глаза. Сердце колотилось словно сумасшедшее. Как завороженные, мы потянулись друг к другу, но волшебный миг вдруг разбил незнакомый голос:
— Таис, позвольте представиться.
Вздрогнув, повернула голову, чтобы посмотреть на очередного желающего познакомиться. Светлый маг. Очень сильный светлый маг. Судя по ощущениям, один из представителей ордена.
— Горэл деа Тейр, — поклонился он, при этом глядя только на меня. — Я бы хотел поговорить с вами, Таис. — И многозначительно добавил: — Наедине.
Я, честно говоря, от такой напористой наглости впала в шок. Зато Альвеир не растерялся и холодно заметил:
— Не думаю, что это хорошая идея.
Только сейчас Горэл удостоил Альвеира взглядом. В глазах неожиданно вспыхнула ненависть.
— Отчего же? Боитесь, стоит на мгновение отвернуться и леди Таис от вас убежит?
— Возможность сбежать у эрре Хашшер, — с явным намеком произнес Альвеир, — уже была. Но Таис отыскала меня во тьме альдениярина.
— Сомневаюсь. Сомневаюсь, что у девушки был выбор. Вы бы не позволили ей выбрать другого. Так же, как не позволили отказаться от помолвки, — взгляд мага скользнул к моему запястью, на котором, скрытый рукавом, красовался браслет. Мужчина снова посмотрел на меня: — Таис, знайте, в ордене Истинного Света вы всегда найдете поддержку. Мы всегда готовы вам помочь. Достаточно только намекнуть. Если вы обратитесь к нам за помощью, мы защитим вас. Ото всех. И от аркахонов тоже.
Я буквально кожей чувствовала, как от этих слов вокруг нас сгустилось напряжение. Завершив речь, маг развернулся и чеканным шагом направился прочь, не дожидаясь ответной реакции от меня или, скорее, от Альвеира.
— Неприятный тип, правда?
К нам подошла стройная, гибкая женщина в черном облегающем платье. Причем черным платье было только сверху, а изнутри, как можно было заметить по юбке, кроваво-красным. Я вспомнила, что именно эту женщину видела в сопровождении одного из аркахонов. Странно, что сейчас она подошла одна.
Женщина улыбнулась и протянула мне бокал с рубиновой жидкостью:
— Вижу, после танца ты запыхалась, а щечки раскраснелись. Выпей, освежись.
Честно говоря, фраза о раскрасневшихся щечках из ее уст прозвучала странновато. Впрочем, если судить по прочитанным книгам, как аристократы любят играть словами и прятать истинный смысл, вероятно, мне предлагали не освежиться, а немного остыть после неприятного разговора. Наглый маг и в самом деле вызвал раздражение.
Я вопросительно взглянула на Альвеира. Слишком уж странной мне показалась такая забота вкупе с предложением испробовать поднесенный чужой рукой напиток. Но Альвеир почему-то кивнул. Я все же приняла бокал, принюхалась. Вроде бы сок из местной ягоды, в нашем мире не встречающейся. И этот сок я пила на приеме у вампиров.
— Альвеир, ты не против, если мы с твоей невестой немного посекретничаем? К тому же мой муж хотел с тобой поговорить, — она кивнула куда-то в сторону. Аркахона я там не увидела, но мало ли.
— Таис, ты не против?
Приятно, что Альвеир поинтересовался моим мнением. Все происходящее по-прежнему кажется странным, но если Альвеир считает, что ничего страшного…
— Хорошо, — я кивнула.
— Оставлю вас ненадолго, — он улыбнулся и направился в том направлении, куда кивнула женщина. Я снова повернулась к ней.
Светлая, почти белая кожа без намека на румянец, ярко-алые губы, красные глаза. А вот и клыки видны, когда улыбается. Значит, вампир.
— Знаешь, давно хотела с тобой поговорить, — она улыбнулась. — Но твой жених так рьяно подошел к вопросу твоей безопасности, что встретиться раньше не было никакой возможности. Позволишь взглянуть на обручальный браслет?
— Да, конечно, — я не нашла причин для отказа и приподняла руку, позволяя ткани рукава сползти до локтя. — Постойте, а почему обручальный? Он же помолвочный, разве нет?
Вампирша поймала мою руку и с любопытством покрутила, рассматривая переливающиеся серебристые узоры.
— Сейчас помолвочный. После свадьбы станет обручальным. Да, помню, в некоторых традициях принято заменять помолвочный браслет на обручальный. У других — дополнять вторым. Но у аркахонов браслет остается один. Просто он сам немного меняется.
Пока вампирша рассматривала мой браслет, я заметила у нее точно такой же. Вернее, не совсем такой. Вроде, очень похожий, но мой казался тоньше, с меньшим количеством узоров и другого цвета. На браслете вампирши узоров было гораздо больше, и располагались они плотнее друг к другу. К тому же ее браслет оказался черным.
— Значит, после свадьбы он становится именно таким?
— Да, именно таким, — кивнула вампирша. — Надо же, и у тебя настоящий, — заключила она, отпустив мою руку.
— Что вы имеете в виду?
— Видишь ли… обручальный браслет аркахона не может быть надет без согласия невесты. Если бы ты не хотела этого, Альвеиру пришлось бы нацепить на тебя иллюзию такого браслета. Для остальных он ничем бы не отличался от настоящего, а я чувствую. Правда, только вблизи. Аркахоны смогли определить, что браслет настоящий, едва очутились в этом зале.
— Ничего не понимаю. Зачем ему нацеплять подделку?
— Так ведь Альвеир хотел защитить тебя от чужих посягательств. Но… вижу, не только в защите дело, — она подмигнула.
А я стояла и не могла сообразить, о чем вообще речь. Мозг от таких новостей беспощадно переклинило.
— А… в чем тогда?
— Не знаю. Или он хотел защитить тебя также от посягательств аркахонов, или не только защитить.
Уф, вроде бы отлегло. Альвеир сразу говорил, что хочет защитить меня. В том числе от аркахонов. Если они чувствуют, настоящий браслет или нет, то защитить от них может только настоящий браслет. Теперь уж точно свои загребущие руки оставят при себе. Но все же один момент беспокоит.
— А снять его можно?
Я, конечно, спрашивала уже Альвеира. Он даже способы снять браслет объяснил. Только вот слукавил, заставил поверить, будто надевается этот браслет без согласия невесты. Мог и в другом подтолкнуть к неправильным выводам.
— Ты хочешь этого? — вампирша прищурилась.
— Я хочу знать, возможно ли это.
— Да, возможно. Кстати, я ведь не представилась. Меня зовут Саириша.
— Таис, — я улыбнулась. Хотя мое имя она, конечно, знала.
— Так вот, Таис. Раса аркахонов очень необычна. Никого в этом мире нет, кто бы был равен им по силе. Я не говорю сейчас о богах. Аркахоны всегда получают то, чего хотят. И заполучить они могут любую девушку. Но… заполучить просто так. А замуж за аркахона можно выйти только по собственной воле. Не знаю, кто вообще придумал подобную магию. Но брачная магия аркахонов защищает избранницу от принуждения. Поэтому браслет надевается, только если избранница того захочет. Иначе ничего у аркахона не получится, сколь бы могущественным он ни был.
- Предыдущая
- 58/62
- Следующая