Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на демонов. Приманка (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 10
Парковка, где остановились, была не общей, а обособленной, полностью закрытой. Здесь обнаружились и вчерашние микроавтобусы, и несколько десятков машин повышенной проходимости,и целая коллекция странных, не похожих на обычные, байков.
Перед этой коллекцией я зависла. Выбралась из внедорожника, сделала пару шагов и замерла – все эти диски, кожа, аэрография, полировка и хром смотрелись слишком красиво, чтобы остаться равнодушной.
Из восхищённого ступора выдернул «похититель», который заявил:
– Если признаешь, что вон тот… – он указал на мотоцикл с передней фарой в форме головы оскаленного волка, - лучший,то я тебя покатаю.
Я невольно улыбнулась, а очнувшись, попыталась отыскать среди мотоциклов тот, что видела три года назад.
Только увы – каких-либо особых примет я не помнила, да и Крам поторопил:
– Лирайн, пойдём, если всё будет нормально, то на обратном пути посмотришь.
Это «если» стало ведром холoдной воды на голову. Я действительно не сильно задумывалась о том, куда еду.
– А если всё будет не нормально, – отозвалась я, - то всё-таки убьёте?
Брюнет закатил глаза, непрозрачно намекая, что кое-кто достал этим вопросом. Потом сказал:
– Методы Фатоса ещё не исчерпаны. В случае «не нормальности», старик попробует что-то другое, более эффективное.
Идти с Крамом окончательно расхотелось, однако возможности для побега уже не было. Впрочем, её и раньше не имелось – я была обречена с самого начала.
— Но у меня есть подозрение, – вновь подал голос Крам, - что вмешательство Фатоса не понадобится.
– Это еще почему? – удивилась я.
Вместо ответа, парень указал на лифт,и лишь после того, как я двинулась в указанном направлении, продолжил:
– Пока не ясно, откуда ты взялась, Лирайн, но кое-какие признаки налицо.
– То есть?
– Если всё будет нормально,то обязательно узнаешь.
Ну вот, снова это дурацкое «если».
Я скосила взгляд на провожатого, однако тот продолжать разговор не собирался. Мне, наверное, тоже следовало промолчать, но когда вошли в лифт и кабину плавно потащило вверх, я не выдержала и спросила:
– Это как-то связано с тем, что демон назвал меня лакомством?
Крам резко повернул голову и посмотрел очень пристально.
– Что ещё говорил демон? - спросил он после паузы.
– Что такие как я слаще,и что я предсказуема, а самоотверженность меня погубит. Вернее, он сказал: «ваша самоотверженность вас погубит». Что он имел в виду?
Я действительно не понимала, зато Крам о смысле явно догадался. Парень замер на пару секунд, а потом неуловимо улыбнулся и объяснять не стал.
– Подожди ещё чуть-чуть, – повторил он. – Полагаю, скоро всё решится.
Я выдохнула и, вопреки логике, снова попыталась расслабиться. Нет, понятно, что просто так ничего не бывает, нo вдруг всё сложится хорошо?
Мы вышли на одном из самых верхних этажей и сразу натолкнулись на компанию парней – их было человек восемь. По возрасту встречные не слишком отличались от Крама, да и одеты были аналогично – кожа и джинса.
– О! – увидав нас, воскликнул кто-то. - Крам, что за малышка? Почему мы не знакомы?
«Похититель» хотел ответить, но не успел, в толпе прозвучалo:
– Тсс… Этo, похоже,та самая…
Αтмосфера сразу изменилась, в воздухе появилась настороженность.
– Да, это она, - подтвердил Крам.
К настороженности добавилось любопытство, вся компания уставилась внимательно. Однако продолжения не последовало – Крам ухватил за запястье и повёл дальше, по фешенебельному строгому коридору с множеством дверей.
Это напоминало какое-то официальное заведение, некий официальный этаж. Вскоре мы очутились в выполненной в классическом стиле приёмной, а вскочившая из-за стола женщина, скользнула по мне взглядом и спросила, обращаясь к Краму:
– Так быстро?
– Она не сопротивлялась, – отозвался парень. – Оказалась умней, чем предполагали.
Женщина кивнула и поспешила к следующей двери. Вернулась буквально через секунду, сообщив:
– Проходите. Вас ждут.
Я скосила взгляд на провожатого, потом вновь посмотрела на секретаря – на лице женщины застыли озабоченность и любопытство, а вот трагедии не было. Может это намёк на то, что ничего ужасного действительно не произойдёт?
Проследовав за Крамом, я очутилась в просторном кабинете с большим столом для переговоров, и тут моё спокойствие испарилось. Людей было слишком много,и все, как один, смотрели на меня.
Я сразу заметила пожилого Фатосa и ту женщину, которая была вчера в составе группы, убивавшей монстра. Мужчина, перерезавший серокожему горло, тоже был, а третьего я отыскать не успела, отвлеклась на тихое:
– Та самая Лирайн?
Вопрос задал немолодой блондин, сидевший за большим письменным столом, во главе всего действа. Породистое лицо ничего не выражало, зато тёмные глаза взирали наcтолько пристально, что захотелось поправить одежду и отступить.
Но я сдержалась, а ещё вспомнила слова Крама, сказанные только что: «она оказалась умней, чем предполагали»… Если тут меня считают дурой,то ударять в грязь лицом тем более нельзя.
– Да, та cамая, – отвечая на вопрос, сказал сопровождающий.
Повисла долгая пауза – все, включая тех, с кем пересекалась вчера, принялись вглядываться, будто пытаясь увидеть во мне нечто важное. Процесс прервал всё тот же блондин, он обратился к Фатосу:
– И всё-таки, как так вышло, что ты не заметил, что она не поддалась воздействию?
Старик прекратил мерить взглядом мою персону и пожал плечами.
– Я уже говорил, Турос. Во-первых, я не почувствовал от неё никакого сопротивления, во-вторых, она ничем не выдала своё состояние. Вела себя слишком спокойно. Реагировала именно так, как реагирует человек, которого привели в порядок, а не как девчонка, на чьих глазах только что произошло убийство.
Женщина-участница ночного действа поморщилась – она произошедшее убийством не считала. Турос тоже поморщился, но по иному поводу:
– Это тебя не оправдывает, – сказал он.
– Впредь буду внимательней.
– Ты будешь гораздо внимательней, - «поправил» блондин. Слово «гораздо» подчеркнул голосом. – Подобное не должно повториться.
– Я готов дать голову на отсечение, что случай единственный, – в голосе Φатоса прозвучала убеждённость. – Такая ситуация может возникнуть лишь при одном условии, а подобные вещи… – старик повернул голову и смерил меня новым внимательным взглядом, – …это не просто редкость. Это нонсенс. Такого не может быть.
Кто-то фыркнул, и я чётко поняла – тут какой-то спор, заварушка. Причём мнения разделились,и Фатос с Крамом придерживаются одной версии, а тот, кто фыркнул, выступает за другую.
– Зачем усложнять? – подал голос грузный мужчина в подчёркнуто-дорогом пиджаке. - Почему ты, Фатос,так рьяно отказываешься от варианта, что это просто случайность? Может у нашей гостьи какое-тo особенное строение мозга, или уникальная наследствėнность,или травма? Если вдуматься, это гораздо реальнее, чем…
– Потому, что я знаю свою работу, - перебил Фатос. И после паузы, совершенно спокойно: – Но вариант с травмой тоже не исключаю, поэтому предлагаю оставить споры и перейти к тому, ради чего собрались.
Я внутренне сжалась – а ради чего они собрались?
– Мы должны кое-что проверить, Лирайн, – будто услышав мысли, пояснил Турос. — Надеюсь, ты не против?
– А если против, это что-то изменит? – не сдержалась я.
Губы блондина дрогнули в вежливой, но холодной улыбке, а мне внезапно подумалось о медицинском оборудовании – всяких иголках, шприцах, громоздких аппаратах для проверки мoзга… Сердце сразу ухнуло в пятки – уж к чему, а к такому я не готова. Меня от подобных штук трясёт!
Я даже хотела запротестовать, но не успела – главенствующий здесь блондин сказал раньше:
- Предыдущая
- 10/59
- Следующая