Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бремя чести (СИ) - "Darling Jen" - Страница 115
Она тихонько заплакала. Слезы сами бежали из глаз непрерывными ручейками. Так сладко было плакать, жалея себя, рыцаря, и всех убогих вокруг. А как еще назвать несчастного воришку, Аткаса, или трудолюбивую Эсту, которая давеча трудилась совсем на иных фронтах?
Скрипнула дверь. Дженна, вытирая глаза, увидела, что в библиотеку вошла госпожа Сакара.
«Мои слезы ее не удивят. Все рыдают об Экроланде», — решила девушка и постаралась улыбнуться.
— Как он там? — спросила она.
Вместо ответа старуха плотно прикрыла за собой дверь, прошла к окну и грузно опустилась в кресло напротив. От немигающего взгляда выцветших глаз Дженне стало неуютно, и она заерзала, придумывая достойный предлог, чтобы по-быстрому удалиться.
— Ты была у него, — медленно сказала госпожа Сакара, даже не пытаясь изобразить вопрос. — Ты ведь знаешь, что он бредит, да?
— Ему очень плохо, — уклончиво ответила Дженна, опуская глаза. — К счастью, Талус помог ему… Он исцелится.
— Он мог сказать тебе разные вещи, — продолжала, будто не слыша ее, старуха и на миг замолкла, подбирая слова, — ужасные вещи. Что именно ты услышала?
— Ничего, — робко пролепетала Дженна, — бессвязный бред, и только.
— Не лги мне! Говори правду, девчонка. Ты в смятении, я же вижу. Может, я сумею тебе помочь.
Дженна к своему ужасу поняла, что из нее наружу рвется истерика. Захлебнувшись в рыдании, она едва сумела проговорить:
— Он… Он убил ее! Свою любимую жену… Как он мог?! Он сказал, что притворяется, что ходит в маске, как… Как Тьего! На самом деле все его добрые дела — из-за обета, который он сам себе дал. И вовсе он не такой хороший и добродетельный, каким мы его видим. Внутри-то он другой!
— Ты ошибаешься.
В глазах старухи появилась глубокая печаль. Дженна с безумной надеждой уставилась на нее. Может, у Экроланда и впрямь бред? Он все выдумал? Девушка, затаив дыхание, ждала ответа госпожи Сакары.
— Может, раньше Эри и был другим. Беспокойным, ищущим славы, честолюбивым. Но время меняет людей. Уж поверь мне. Да, давным-давно, двадцать лет назад, он совершил величайшее злодеяние, которое только может совершить человек. Я воспитывала Суэту с раннего детства, и кому, как не мне, было знать о ее проклятом даре! И с младых лет я внушала ей никогда, ни при каких условиях не говорить об этой своей особенности. Король отдал ее на обучение к магам. Те развили в ней крохотные способности, которыми она владела, и обучили прятать свой дар. Разумеется, Экроланд ничего этого не знал. Юный рыцарь самым достойным образом показал себя на границе с Рабадом и приехал блистать при дворе. Надо сказать, что он был очень недурен собой, я бы даже сказала, смазлив, и придворные дамы пачками валились к его ногам, а их мужья люто ему завидовали.
— Он и сейчас хорош собой, — грустно сказала Дженна и подтянула колени к подбородку, устроившись в кресле, как в гнезде.
— До посвящения в паладины оставалось совсем немного времени. И тут, на свою беду, Экроланда познакомили с моей милой принцессой. Я не знаю, что это было: вспышка, затмение, или ураган, но оба потеряли голову. Почти не таясь, бегали на свидания в сад. Причем оба вбили себе в головы, что король ни за что не допустит их свадьбы. Я-то думаю, что им надо было подождать всего пару лет. Гурды не были знатным родом, но Экроланд получил бы титул паладина, а там и до главы ордена недалеко. Вряд ли король стал бы препятствовать браку дочери с таким доблестным воином. Он души не чаял в Суэте и выполнил бы любую ее прихоть, к тому же она хотела выйти замуж не за какого-нибудь простолюдина, а за славного рыцаря. Как бы там ни было, но они решили бежать. Распроданных в пути драгоценностей с лихвой хватило на Медовые Лужайки. Почти год они были счастливы…
— А вы?
— Суэта была так добра к нам с Престоном, что взяла нас с собой.
Глаза госпожи Сакары затуманились. Она полностью ушла в воспоминания о былых днях.
— Экроланд хотел купить или построить замок, но Суэта была непреклонна. Она настояла на обычном красивом поместье. Медовые Лужайки напоминали ей виллу в Бельске, в которой она отдыхала летом. Окрестные мастера быстро привели тут все в порядок. Казалось, жизнь будет спокойной и размеренной… В ордене Красного Клинка тогда была острая нехватка рыцарей, и лорд Улин принял Экроланда с распростертыми объятиями. А потом… Потом Суэта захотела открыться ему. Знала бы ты, с каким пылом я ее разубеждала! Но мои доводы на нее не действовали. Кровь Дэктеров наполовину состоит из упрямства…
Старуха замолчала, все так же отрешенно глядя в пустоту. По морщинистой щеке скатилась слезинка.
— Здесь это и произошло, — наконец тяжело вымолвила она.
Дженна ощутила прилив ужаса. Радуясь, что уже подобрала ноги, она в страхе разглядывала пол перед собой и подозревала каждую темную отметину на паркете в том, что она осталась после лужи крови.
— Бедняжка… — совсем тихо продолжила госпожа Сакара и уронила голову на грудь, — мы похоронили ее в аллее, не стали по обычаю предавать тело огню. Только я и Престон. На том месте выросла вишня, горькая, но с удивительным ароматом.
— Почему же вы не бросили его после… После того, что он сделал?
— Эри удивительный человек. Он может думать о себе что угодно, но я вижу его честным, добрым, смелым и очень, очень достойным. Мы любили Суэту… Но и Эри мы тоже полюбили. Они оба были для нас словно дети, которых ни у меня, ни у Престона никогда не было. И имей в виду, девочка, только добродетельный и праведный человек склонен думать о себе плохо. Дурной грешник никогда не задумается о своих поступках и своей душе, ему это без надобности.
Старуха помолчала минуту и тихо, но решительно молвила:
— Я не осуждаю Экроланда за убийство Суэты.
— И я тоже не буду, — негромко согласилась Дженна.
***
Вопреки словам Рапена Экроланд пришел в себя только через два дня, а лихорадка его мучила еще неделю. Все это время за ним ухаживала Милина, отказываясь от помощи и доверяя посидеть с рыцарем лишь госпоже Сакаре, но очень редко, когда ей самой требовался отдых.
Весенний сад радовал глаз. Распустились необыкновенные цветы, заботливо пестуемые Престоном, который не оставлял надежд приманить к ним какую-нибудь редкую бабочку.
На широкую веранду из кладовок были вынесены удобные кресла, и вечерние чаепития проходили здесь. Двое здоровенных мужиков из деревни выносили сюда Экроланда, и он часами любовался деревьями и небом. Как-то вечером его пришли навестить гномы из банды Трогина. Воровато оглядываясь, они, как только стемнело, раскрыли принесенные с собой тючки и поставили на стол несколько шаров, внутри которых ярко-ярко плескалось и бесновалось пламя.
— Огонь прирученный, — благоговейно выдохнул Аткас. — Не думал, что мне доведется вновь его увидеть!
— Это подарок сэру Гурду от Трогина, — сказал один из гномов и низко поклонился, чуть ли не метя дощатый пол бородой, — он шлет вам наилучшие пожелания и надеется, что вы скоро выздоровеете.
Экроланд, лежавший в кресле, улыбнулся и потерся щекой о руку Милины, сидевшей на подлокотнике:
— С такой сиделкой я предпочту поболеть подольше.
— Глупости, сэр Эри! — воскликнула девушка, смущаясь и вставая рядом. — Вам не к лицу проводить дни в кровати. Вот увидите, почтенные, и недели не пройдет, как наш рыцарь вернется к своим обязанностям.
Аткас и Дженна тайком переглянулись. Как может Милина быть настолько слепой? Неужто она не замечает, как сильно привязался к ней Экроланд?
На следующий день Экроланд попытался походить вокруг дома, но кончилось все тем, что он чуть не упал на клумбу. Ему повезло: Аткас оказался рядом и, пыхтя от натуги, дотащил рыцаря до кровати. Милина, проведшая несколько часов на окрестных лугах в поисках целебных трав, отчитала рыцаря, словно непослушного мальчишку, и велела остаток дня вообще не вставать.
— Я умру, если еще денек проведу в кровати, — простонал Экроланд. — Это невыносимо — целыми днями лежать и ничего не делать!
- Предыдущая
- 115/122
- Следующая
