Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Курьер. Книга 1 (СИ) - Покровский Владислав Евгеньевич - Страница 62
— Двадцать восемь тысяч шестьсот девяносто три кредита восемьсот семьдесят микро, — мгновенно ответила она.
"Так, правильно…".
— 28 октября?
— Тридцать тысяч сто пять кредитов тридцать три микро.
Я напряг память, вспоминая тот день. Ну что ж вполне возможно…
— 29 октября?
— Двадцать девять тысяч семьсот двадцать четыре кредита девятьсот четыре микро.
"Угу…". Я пометил на бумажке-выписке со счёта очередную сумму.
— Сегодняшнее число?
— Семьдесят одна тысяча кредитов ровно, — спокойно ответила она.
"А?! Каково?!".
— Отследи переводы на общую сумму в сорок одну тысячу кредитов.
— Таких переводов не было.
"Ну?! Каково?! Переводов не было, а деньги сами нарисовались… Что за бредятина?! Или они поступали массовыми небольшими переводами? Но тогда бы она указала это, а не молчала как партизан".
— Не было зарегистрированных переводов или вообще всех крупных? — уточнил я.
Она помолчала, соединяясь с базой Системного управления финансов, обработала запрос и выдала:
— Ни зарегистрированных, ни прочих переводов в указанном размере в период с 20 октября по сегодняшний день не проводилось.
"Вот это новости, чтоб им в нуклонном море раствориться!..".
Я ошалело рассматривал выписку, сравнивая мою честно заработанную сумму с только что свалившейся — семьдесят тысяч, во имя Большого Взрыва, это ведь… Ну… Ну… Ну нихрена себе! Для сравнения: шикарнейшее бриллиантовое колье, о котором мечтают, наверное, все женщины в Системе, стоит в самом дорогом ювелирном известном на всю Систему магазине пять с половиной тысяч кредитов, на чёрном рынке то же самое колье стоило бы раза в полтора дешевле. Откуда мне такие деньжищи достались?!
Я напряг воображение, затем собрал всю свою силу воли в кулак: моя ахиллесова пята — любопытство, которое погубило кошку и давно уже довело меня до цугундера, сейчас меня не просто терзало любопытство, а трепал настоящий охотничий азарт, природа рычала и требовала достучаться, докопаться, доползти до истины, посмотреть на неё, похвалить самого себя и… топать дальше. Я напряг извилины и решился, согласившись поиграть немного если не в Шерлока Холмса, то хотя бы в доктора Ватсона, согласившись с правилами и условиями навязанной мне игры, а я чувствовал, что это так и есть, ибо в столь роскошном подарке подозревал лишь двух человек, у которых хватило бы возможностей совершить перевод, обманув при этом систему слежения и контроля Системного управления финансов, уничтожить все даже самые незаметные следы и уйти, притворив плотно за собой дверь. Лишь двое людей могли провернуть такое, остальных власть имущих мог интересовать лишь Андрей Преображенский по прозвищу "Первозванный", а не курьер по фамилии Преображенский с небольшим по меркам театральных гонораров заработком.
"Опять двое, — тоскливо подумал я, глядя в потолок, — опять эти двое… Грэй, Капитошкин, что за игру вы ведёте? Какая роль в ней отведена мне? И где место "чёрным"? Что они? Кто они? Почему гибнут курьеры и всегда рядом с фактами их смерти вы, кружащиеся друг против друга? Что за игра у вас, что за противостояние умов? Хоть на один вопрос мне кто-нибудь когда-нибудь даст ответ?".
Я опустил голову и понуро вздохнул — не люблю быть пешкой в чьих-то планах, какими бы они ни были. И тут вдруг мне в голову постучалась шальная мысль: а почему я обязательно и непременно должен быть именно пешкой? Все эти вопросы наверняка связаны с заказами, которые исходят от Капитошкин, и информацией, которую предоставляет Грэй. На всех последних заказах фигурировали "чёрные". Ну что же… Я потёр ладони, мысленно облизываясь в предвкушении долгожданной сольной партии. Вы меня втянули в это, ребята, так я вам подыграю, но и свой интерес поимею: Шамрин, Побережный — они дл меня мало что значат, но вот "чёрные" подняли руку на меня и пытались убить. Зря вы это, ребята, надо было не пытаться, а делать.
— ЭлИн, отследи все транзакции по Системе за последние пять дней, отфильтруй их по суммам сальдо и скомпонуй в одну таблицу, а потом распечатай, — задумчиво почесывая нос, попросил я. — Приду, будем разбираться…
— Как скажешь, Андрей…
Я удивлённо прислушался — показалось или нет — запахнул и застегнул куртку, поправил воротник и рукава и направился к лифту. В голове всё не унималась одна беспокойная мысль: неужели и Ковалёв как-то связан с делами Грэя и Капитошкина? И что получается, если да? Получается, его смерть тоже запланирована? Любопытная теория получается, не правда ли? А самое любопытное и неожиданное заключалось в том, что неизвестно куда испарилось вдруг моё человеколюбие, вера в честь и совесть, и в моральные принципы. Куда всё это ушло? Неужели взрослею? Неужели одного урока оказалось достаточно? Эх, жаль терять свою светлую половину, так и не заметишь, как утонешь во мраке недоверия, отчаяния и злобы тёмной половины; будем надеяться, что сегодня я такой серьёзный исключительно благодаря переменчивому настроению… А если нет? Ведь я избил ни в чём не повинного парня… О Триединый, хранитель всего сущего, в кого я тогда превращаюсь? Кем я уже стал, если гибель Шамрина и возможная смерть Ковалёва не вызывают у меня никаких эмоций кроме азарта охоты и желания узнать наконец ответы на мучащие меня вопросы?
Глава 14
"Чтоб тебе в Бездне раствориться!".
Мозг ещё переваривал увиденное, а тело, повинуясь быстрой и чёткой команде, отреагировало молниеносно. Короткий жестокий удар ногой в солнечное сплетение, и "чёрный" со всхлипом отлетел к стенке лифта, ударился об неё и сполз на пол, распластавшись на нём неподвижно как сломанная кукла.
"Не притворяйся, гад! Ты сильнее этого, я знаю!".
Я прыгнул внутрь кабины, нагнулся, схватил его за грудки и, взревев как марсианский паровоз, поднатужился и швырнул через себя, нагибаясь немного. Тело "чёрного" вылетело из лифта, зацепившись ногами за дверцы, обрушилось с мягким грохотом на пол и замерло, перевернувшись несколько раз.
"Вставай, тварь! Вставай, кому говорю!".
Кровавая пелена заволокла мои глаза, не соображая и не видя практически ничего кроме смертельного врага передо мной я прыгнул вперёд, опустившись на колени возле него, вскочил на ноги, размахнулся и врезал что есть сил ему по рёбрам; раздался мягкий шлепок, как будто по сырой глине залепили кулаком, противно затрещали, ломаясь, кости, и я, не выдержав, ударил ещё раз, метя носком ботинка в висок, однако плохо скоординировал движения и угодил в плечо. Пальцы на ноге заныли от лёгкого ушиба, кость ключицы с негромким хрустом треснула и сломалась, однако "чёрный" и не пошевелился — ждёт, сволочь, момента, когда я отвлекусь, нет, ну до чего же у них выдержка натренированная, я мысленно поаплодировал ему.
"Ну что же ты не встаёшь? Чёрный костюмчик, чёрные туфли, белая рубашка… Где же ты свои чёрные очки забыл, душегуб? Ну вставай! Вставай!!!".
Надеясь поднять его, схватить за волосы и швырнуть Капитошкину на ковёр с криком: "Вот вам ответ на все вопросы!", я бил "чёрного" быстрыми коварными ударами: в бедро, по почкам, в рёбра, в лодыжки, под колено — однако он лишь дёргался как червяк на рыболовном крючке и еле слышно и глухо стонал сквозь зубы.
"Громче! Громче стони, убийца! Кричи! Вопи! Хрипи предсмертно! Как наверняка хрипел Шамрин, которого вы убивали! Как стонал я на Арене, корчась от немыслимой боли! Громче, ещё громче! Визжи, как будто тебя режут, ублюдок!"…
Краем уха я услышал, как где-то рядом со мной зазвучал сигнал тревоги.
"Правильно, — с облегчением подумал я, нагнулся и схватил "чёрного" за волосы, оттягивая его голову назад. — Это правильно… Наверняка он не один, а со своими "близнецами" прибыл. Необходимо их срочно отыскать и уничтожить… Всех! Беспощадно!".
- Предыдущая
- 62/107
- Следующая