Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим - Страница 23
Глава XXVII.
Эйприл открыла глаза. Она лежала в чьей-то постели. Одна. Девушка оглядела комнату. Обои с цветочными узорами, в углу бельевой шкаф. Эйприл села на кровать и осмотрела себя. На ней все тот же лифчик, шорты, и вся та же кровь, которая теперь, как гипсовая кора, приросла к ее телу. Эйприл встала, подошла к двери из комнаты и отрыла ее. Из соседней комнаты доносился звук телевизора. Девушка зашла в гостиную и увидела пожилую даму, сидящую на диване. Рядом игрались несколько детишек.
Все дети вымыты, одеты в чистое белье. Старушка заметила Эйприл.
- О, ты уже проснулась! Добрейшего утра, - поприветствовала она свою гостью.
- Где я?
- Меня зовут миссис Рэйнолдс. Это мой дом. Кой привез тебя.
- А он где?
- У него дела. А ты здорова поспать! – сказала миссис Рэйнолдс.
- Как долго я была в отключке?
- Пару дней. Кстати, у меня сейчас как раз ужин почти готов. Если поспешишь принять душ, как раз успеешь к началу. Не стесняйся, будь как дома. Кой говорит, ты прямо-таки через преисподнюю прошла.
- Да, он прав.
- В ванной одежда. Мне кажется, я не ошиблась с размером, тебе будет в самый раз. Это вещи моей дочери. Поверь мне, лучше избавиться от этих лохмотьев, что остались на тебе.
- Ох, как я Вам благодарна, - Эйприл направилась в сторону ванной комнаты. Она разделась, направила струю душа на себя. Вода, стекающая в сливное отверстие, окрасилась багровым цветом. Эйприл драила свое тело, волосы, пока наконец не вычистила их от крови и грязи.
Эйприл вышла из душа и укуталась свежим полотенцем. Какое же это было наслаждение, очиститься ото всей этой гнусности. Она ощущала себя вновь родившимся человеком. Рядом лежали джинсы и футболка.
Эйприл оделась, зачесала свои длинные черные волосы и вернулась в гостиную, где уже не было хозяйки. Девушка пошла на запах еды – на кухне за столом сидели миссис Рэйнолдс и дети. Самые младшие были в специальных стульях с подушками, для маленьких детей.
- А, вот и ты! Ох, да ты просто красотка! – встретила Эйприл миссис Рэйнолдс.
- Спасибо, - благодарно отозвалась девушка. На плите были отбивные, пропаренная броколли, картофельное пюре и банка диетической кока-колы.
- Отчего-то мне кажется, что ты прочь перекусить!
- Да я просто умираю от голода, миссис Рэйнолдс!
- Так не позволим этому так просто случиться! Кушай, дорогая. Тебе нужно набраться сил.
Эйприл села и жадно набросилась на отбивную. Как же это было восхитительно. Каждый кусочек. Такой сочный и нежный. Эйприл быстро разобралась с мясом, пюре, брокколи и запила диетической кока-колой. Поставив пустую банку на стол, она посмотрела на миссис Рэйнолдс.
- Да, я предполагала, что ты голодна, но не думала, что настолько.
- Я сама не предполагала.
- Ну и как? Понравилось?
- О, все было просто чудесно! Я так Вам благодарна!
- О, я так рада. Дочурка моя тоже так любила мое мясо.
- Я ее понимаю. А где она? Ваша дочь. Она с Вами живет?
- Нет, боюсь, что уже нет, - миссис Рэйнолдс опустила вилку.
- Она переехала?
- Нет, она не переехала. Ее убили. Представляешь, какая-то никчемная мандавошка убила мою доченьку! Может, догадываешься, о ком я?
Эйприл почувствовала слабость в теле. Все поплыло перед глазами, сейчас она не могла фокусировать взор даже на стене. Девушка сделала попытку подняться, но ее потянуло в сторону, Эйприл в отчаянной попытке схватилась за край стола, но она все же не удержала равновесие и упала на пол.
- А рогипноша[5] тебе как? Тоже понравился, сучара ты мерзкая?! А?
Миссис Рэйнолдс обогнула стол и склонилась над Эйприл.
- Моя доченька, она поехала туда, что помочь тебе и твоим друзьям, чтобы вытащить вас оттуда. Она всегда была такой храброй, пацанкой в юбке. Я пыталась ее отговорить, но она и слышать ничего не хотела: умчалась вызволить вас. И что ты в благодарность учинила? На куски мою девочку разделала! Ебаной бензопилой! Клоунов тебе мало было! Нужно было всех замочить! Конечно! Мою малышку, моих друзей. Да во всем городе из-за тебя в живых осталось всего несколько человек.
Старуха сделал паузу и врезала девушке ногой в бок.
- И все просто из-за того, что ты, видите ли, решила, что здесь все негодяи! Верховным судьей себя возомнила! Да ни хрена подобного! Никакие мы не убийцы! Ты сама видела этих клоунов и знаешь, на что они способны! Думаешь, мы в восторге были от того, что они здесь все эти годы заправляют? Считаешь, сладко нам с ними жилось? Или, может быть, нам нравились эти правила, по которым мы должны хватать чужаков и отдавать их, их семьи этим ублюдкам? Заставлять идти на смерть. Думаешь, это просто? Нет уж, не такие здесь бездушные звери. Но нас заставляли делать это. Если кто-то из наших не подчинялся – он просто исчезал. Что мы могли поделать?! А?
- Но ты меня удивила, - продолжала женщина. – Кой все уши прожужжал какая ты умная. Хотя в сравнении с этим тормозом, любой идиот сойдет за смекалистого. Ты что, реально думала, что я тебя после всего, что ты вытворила, буду выхаживать, заботиться о тебе? Ха-ха! Как самочувствие, дорогуша, прилично торкнуло?
Тетка продолжала трещать, но Эйприл уже не понимала ни слова. Все звуки сливались, голова кружилась все сильнее и сильнее. Какая же она дура! Ведь знала, что нужно было прикончить этого недоумка Коя. Это была последняя мысль Эйприл, прежде чем глаза заволокла темнота.
Эпилог
В баре, приблизительно в пяти километрах от Хэппитауна сидел клоун. Когда-то его звали Тоддом. Но это уже было из жалкой прошлой жизни. Чувство гордости переполняло клоуна: теперь он Предводитель Ковбоев! Но к широкомасштабным военным действиям он еще не готов. Когда началась вся эта бойня в Парке, Предводитель вместе с Неженкой запрыгнули в один из грузовиков кого-то из местных и удрали. По понятным причинам сейчас в баре парочке было сложно не привлечь к себе внимание.
- Вы, ребят, с того карнавала? – поинтересовался бармен.
- С какого еще карнавала? – недоуменно спросил Предводитель.
- Да с этого тухляка с клоунами, что за мясной лавкой сейчас идет. Они там купол, натянули, шатры, палатки, в общем, все, как в цирке полагается. Думал, вы оттуда.
- А, так ты об этом? Конечно, мы из этого цирка. Откуда ж еще?! Прикинь, он еще спрашивает, - Предводитель двинул локтем Неженку, и тот согласно закивал головой, не выпуская изо рта трубочку, через которую цедил из стакана содовую.
- Парни, а у вас там прачечной что-ли нет? Уж больно вы чумазые, - сказал бармен.
- Да конечно, есть! Но, к сожалению, она по субботам не работает. В любом случае, спасибо, нам уже пора, - Предводитель поднялся и посмотрел в окно. - А где эта мясная лавка, мы, кажется немного заплутали здесь.
- Как выйдете, сразу налево. Потом прямо по дороге, увидите торговые ряды. Эта лавка самая большая там, не промахнетесь.
- Вас понял, спасибо, - поблагодарил бармена Предводитель, и клоуны двинулись в путь. Дорога заняла без малого час. Купол цирка не отличался исполинскими размерами, но было в нем что-то притягательное, что влекло и наполняло душу теплотой.
- Неженка, ты только посмотри на это чудо! И теперь это наш новый дом! – восторженно сказал Предводитель. Неженка согласно кивнул, и парочка зашла внутрь купола. Снаружи на них смотрел мальчик с мамой.
- Мамочка! Смотри! Это клоуны! – восхитился мальчик.
Мамаша с ребенком направились в сторону Предводителя, который изо всех сил пытался изобразить радушие на своей физиономии. Девушка была определенно слишком молодой для того, чтобы иметь такое чадо, максимум года 22, а пацану – минимум 6-7. У нее были длинные светлые волосы, из одежды - топик в обтяжку и шорты из джинсовой ткани.
- Предыдущая
- 23/24
- Следующая