Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный убийца (ЛП) - Дилейни Джозеф - Страница 13
— Бедная собака, но это Кровь или Кость? — сказал Аркрайт, качая головой. — Интересно, что случилось с другой?.
Он казался удивительно нетронутым смертью собаки, и я подумал, что он также должен был выразить печаль в связи с судьбой Джадда.
— Неужели это Бринсколл? — спросил он.
Я пристально посмотрел на тело. Лицо исчезло, но труп был одет в одежду ведьмака.
— Это Джадд Бринсколл, всё верно, — сказала Дженни, её голос был едва громче шепота, когда она подошла ко мне. — Смотрите, вы видите — два пальца, отсутствуют на правой руке.
Это было убедительно. Эти пальцы откусила ведьма в битве на Уордстауне.
— Что их убило, мастер Уорд? — спросил Аркрайт.
— Может это были скельты, — ответил я. — С такими сильно разложившимися телами Вы не увидите следов от проколов. Но судя по повреждениям решёток на ямах, что-то ещё сопровождало их.
Как могли скельты сорвать металлическую решётку? У них не было орудий или такой силы. Даже если они убили Джадда и собаку, было вовлечено что-то ещё. Что-то из тьмы было здесь.
ГЛАВА 10
ЧТО Я ТАКОЕ?
ТОМАС УОРД
НЕ БЫЛО НИ КАКОГО СМЫСЛА связываться с местным священником: из прошлых дел Аркрайт знал, что он был более враждебным к ведьмакам, чем большинство других. Мало того, что он не позволил хоронить ведьмаков на своем кладбище, он даже не освящал тело.
Мы похоронили Джадда и собаку, не возможно было определить какую, в саду, в общей могиле. Я знаю, что он любил и Кровь, и Кость.
Когда мы закопали могилу, Дженни произнесла единственную молитву: Пусть они покоятся, — тихо сказала она.
— Считаешь что у собак есть душа, девочка? — спросил Аркрайт, с оттенком грубости в голосе.
Дженни кивнула. — У них такая же душа, как и у нас, — ответила она. — Вы можете видеть это в их глазах.
Я думал, что Аркрайт будет спорить, но он просто вздохнул и ушёл.
Я последовал за ним обратно в дом. Уже было уже поздно, начинало темнеть.
— Ты собираешься остаться здесь? — спросил я.
— Это было то, что я намеревался сделать путешествуя, — заметил он, — но теперь не уверен. Я не могу охотиться на водяных ведьм в болоте без собак. Мне нужно взять пару щенков и обучить их. Это займёт время. Но не только это — я думаю, мы должны держаться вместе. Вместе безопаснее. То, что убило Бринсколла, может вернуться. Я думаю, что останусь в Чипендене с тобой, если ты не против, мастер Уорд?
Я кивнул и улыбнулся. — Я надеялся, что ты это скажешь. Мы столкнулись с ужасной угрозой, и нам нужно объединиться. Сегодня мы заночуем здесь, а завтра утром отправиться в путь?
На этом и порешили. Все, что у нас оставалось из еды, были овощи, но Аркрайт сварил лучший бульон, который я пробовал за долгое время.
Потом мы сидели у печки, он начал читать книгу, которую принёс из спальни, где когда-то хранил гробы своих родителей. Некоторые книги уже были доставлены в Чипенден для хранения в библиотеке Джона Грегори после того, как старая была уничтожена огнем. Мы решили перевезти еще несколько в Чипенден — сырость в этом пустом доме не принесёт им никакой пользы.
Я взглянул на Дженни: она тихо сидела и смотрела в пространство. Она мало говорила с тех пор, как мы нашли тела. Она смотрела с грустью.
Я смотрел, как Аркрайт читал, его лоб нахмурился во внимании. Свет от свечи не был сильным, и он держал её довольно близко. Я отметил название на корешке: Морвена.
Это была книга, которую он сам написал о жестоких водных ведьмах, которые когда-либо жили. Раньше я читал эту часть, когда она угрожала нам.
Внезапно он поднял взгляд и посмотрел на меня. — Знаешь, мастер Уорд, когда я читаю эту книгу, каждое слово кажется свежим и новым. Я написал её, но не помню, чтобы делал это. Это легко может быть работой кого-либо другого. Разве это не странно?
— Может быть, так ощущают все писатели, когда читают свои собственные работы спустя годы после их написания, — ответил я. — Я иногда чувствую то же самое при чтении своих старых тетрадей. Мы меняемся, не так ли? Я намного старше мальчика, который начал свои первые записи двенадцатилетним учеником.
Он с сомнением кивнул и продолжил читать.
Еще через двадцать минут он положил книгу. — Может пойдём спать? — сказал он.
Это было действительно заявление о намерениях, а не вопрос — вежливое распоряжение. Прежний Билл Аркрайт был таким. Естественно он начал командовать. В конце концов, мы были в его доме.
Мы с Дженни кивнули, и он задул все свечи, кроме одной на печке. Мы с Дженни завернулись в одеяла, когда он внезапно подошёл и опустившись на колени рядом со мной, и посмотрел мне в глаза.
— Я вижу, ты очень любишь этот ржавый меч, мастер Уорд, — сказал он.
— Люблю? — спросил я, поднимая брови. — Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты не только носишь его на плечах весь день, он также разделяет твою постель ночью. Ты спишь обняв его!
— Этому есть причина. Этот меч, возможно, выглядит не очень, но он был выкован Грималкин, и она вложила в него самую мощную магию. Он никогда не сломается и прорежет самую сильную броню. Он защищает меня от любой тёмной магии, что стремится причинить мне вред. Маги кобалос могут напасть в любой момент, поэтому я был бы дураком, выпустив его из виду.
— Как думаешь, я могу взглянуть на него, мастер Уорд? — спросил он. — Я хотел бы почувствовать, каково это — держать такое оружие. И он протянул руку, чтобы взять Звёздный меч.
Предупреждающие колокольчики зазвенели в моей голове. Передать ему меч было неправильно. Я думал, что согласился с тем, что это действительно Билл Аркрайт, но теперь понял, что что-то глубоко внутри меня всё ещё не было уверенным.
Я собирался отказаться, но прежде чем успел сказать, вмешалась Дженни.
— Грималкин сказала, что Томас не должен никому позволять прикасаться к нему, — быстро соврала она. — Контакт с другим может лишить части его силы.
Я старался не выдать своих истинных чувств и просто кивнул. Я понял, Дженни тоже не доверяла ему.
— Мне жаль, но Дженни права, — сказал я.
Аркрайт одёрнул руку, нахмурился, затем кивнул. Он ничего не сказал, и через несколько мгновений затушил последнюю свечу. Я устал и чувствовал, что проваливаюсь в сон. Крепко ухватил рукоять Звёздного меча, чтобы, даже когда глубоко усну, не выпустить его.
После завтрака Аркрайт сказал, что собирается прогуляться по болоту до разрушенного монастыря и обратно.
— Я иногда остаюсь там и размышляю о своих проблемах, — сказал он мне. — Я хотел бы сделать это снова — у меня есть несколько вещей, которые следует обдумать, это может занять некоторое время, прежде чем я вернусь на мельницу.
Я выглянул через дверной проём. На болоте сгущался туман, и видимость снизилась уже до нескольких футов.
— Возможно, будет лучше, если мы сходим все вместе, — предложил я. — В таких условиях может случиться всё, что угодно.
Водяные ведьмы часто собирались на болоте под покровом темноты; этот туман также скрывал их присутствие. Без собак, способных предупредить, Аркрайт был бы в опасности.
— Я могу позаботиться о себе, мастер Уорд, так что не беспокойся. Мне нужно побыть одному, чтобы всё обдумать.
Мы с Дженни стояли и наблюдали как он ушёл в туман.
— Так что же это было вчера, Дженни? Ты всё ещё не доверяешь ему? — спросил я.
— Чувства, которые я получаю от него, прекрасны. Он грубый и жёсткий, хотя его сердце, кажется, находится в правильном месте. Но он в смятении — что-то не так, Томас. Я не могу понять, что именно. Возможно, я дура, но я почувствовала опасность, когда он потянулся за мечом. К счастью, мне удалось быстро что-то придумать.
— Ты была права, доверяя своим инстинктам, — сказал я ей. — Лучше перестраховаться. Я всё ещё не уверен в своих ощущениях. Я не собирался позволять ему взять клинок, но ты облегчил мне задачу. Спасибо за помощь.
Дженни улыбнулась и на некоторое время замолчала. Затем, внезапно, спросила меня: Когда я завершу свое ученичество, что будет?
- Предыдущая
- 13/42
- Следующая