Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цена грёз / Часть 2 из 5 (СИ) - "olga_n_k" - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Шляпник бесшумно пробрался в спальню и вдруг замер перед кроватью. Сердце пропустило удар - постель была не тронута.

И тут Джефферсон увидел её… Она стояла на балконе противоположной стороны в свете полной луны в полупрозрачном пеньюаре, босая и смотрела на вершины гор - далёкие и неприступные, как она сама. Гордая, властная, сильная и… такая одинокая. Сердце мужчины невольно сжалось, хотелось закричать от бессилия и осознания того, что приложил руку к созданию этого мраморного изваяния!.. О чём сейчас думала Королева? С кем были её мысли?

— Если б я только знал тебя до того, как согласился на предложение Тёмного…– с горечью прошептал Шляпник.– Прости меня.

Джефферсон медленно прошёл на балкон и остановился позади женщины.

— Прохладно,– тихо произнёс он, осторожно обнимая Регину за плечи.– Вернёмся в комнату…

Королева ничего не ответила и не шелохнулась.

— Ну, почему ты такая холодная, такая недосягаемая? Стань слабой… хоть на день… хоть на миг… Пусти кого-нибудь в своё сердце!

И снова ответом мужчине была лишь тишина.

— Я… должен… тебе признаться,– с дрожью в голосе выдавил Шляпник.– Не знаю, простишь ли ты меня, но… знаю, что не могу больше жить с такой тайной…

Регина слегка повернула голову, ожидая продолжения.

— Только, пожалуйста, помни… ты очень дорога мне…

Слова Джефферсона были прерваны жутким грохотом. Дворец задрожал под громовые раскаты, но вовсе не из-за погодных условий. На небе по-прежнему ровно светила луна и тысячи звёзд.

Шляпник и Королева тут же покинули балкон, а затем и покои. Проходивший мимо старый слуга с самоваром поспешно опустил глаза в пол, не смея смотреть на ночной наряд гостьи из другого мира.

— Эй!– окликнул его Джефферсон.– Что происходит?

— Где?– не понял слуга, остановившись и низко кланяясь.

— Ты что, оглох?! Это землетрясенье или сход лавины?!

— А-а-а… это?.. Нет-нет, не беспокойтесь, просто Баба Яга с Чёрномором лютуют. Ничего страшного,– покачал головой слуга, осторожно взглянув на Шляпника.– Только под люстрами, на всякий случай, не стойте.

Ещё раз поклонившись, слуга пошёл дальше по коридору.

— Лютуют,– улыбнулся Джефферсон, оборачиваясь к Регине.– Знаешь, дорогая,– обводя женщину долгим взглядом, продолжил Шляпник,– твой смелый наряд смущает не только слуг, но и меня… Давай вернёмся в опочивальню - как здесь говорят.

— Давай,– с холодным спокойствием согласилась Королева,– только каждый в свою. Сегодня у меня нет настроения…

Прежде, чем Джефферсон успел что-то ответить, Регина удалилась в покои и заперла двери.

========== Глава 8. ==========

Утром Баба Яга была так щёдра и радушна, что дала гостям из Зачарованного Леса огромное кольцо.

— До полудня Горыныч дремлет в своей пещере,– начала объяснять она,– так что вы легко наденете это колечко ему на коготь. Он станет послушным, как щенок. Полетите на нём с сторону моря, через час будете на месте. Змея Горыныча поручите Дядьке Черномору, его богатыри сами снимут кольцо и отпустят животинку на волю.

— А-а… летать на драконе не опасно?– удивился Шляпник.

— На драконе не знаю, а на Змее нормально,– насмешливо отозвалась Яга.– Вы только на загривок средней головы садитесь, а то на боковых сильно укачивает.

— Никогда ещё не пользовалась таким средством передвижения,– глядя на то, как Джефферсон «окольцовывает» Горыныча, иронично покачала головой Регина.– Как всё странно в этом Лукоморье.

— Ну, они бы, наверное, тоже удивились, если бы им пришлось ехать, например, на единороге,– пожал плечами Джефферсон.

После ночи, проведённой порознь, мужчина не знал, как вести себя с Королевой. И уж точно теперь он не собирался ей ни в чём признаваться. С чего вдруг вчера возникла эта идея? Как он вообще мог подумать, что Регине есть дело до его чувств и угрызений совести?

— Будешь сидеть впереди или сзади?– безлико поинтересовался Шляпник.

— Впереди.

— Кто бы сомневался?– буркнул себе под нос мужчина.

— Что ты сказал?– прохладно переспросила Королева то ли оттого, что не расслышала, то ли для того, чтобы поставить Джефферсона на место.

— Говорю: прошу садиться.

От полёта под самыми облаками на укрощённом трёхголовом чудовище захватывало дух. Чувство опасности мириадами острых игл гуляло по телу. Шляпник вплотную придвинулся к Королеве, крепко обхватив её за пояс. Возражений не последовало, и Джефу было всё равно: по причине ли страха падения или по вернувшемуся желанию.

Внезапно Горыныч начал снижаться, не слушая никаких приказов. И вдруг три большие птицы - ворон, сокол и орел - налетели на Змея и принялись остервенело клевать его в лапы. Горыныч пытался отбиться, но всё было напрасно.

— Держись крепче!– велел Шляпник, хотя это было ясно и так.

Наконец, ворон исхитрился стянуть кольцо с когтя Змея, и огромное чудовище вдруг перестало сопротивляться, спокойно опускаясь вниз.

Горыныч приземлился прямо перед огромным прозрачным озером на краю леса, послушно склонив головы перед всадницей весьма воинственного вида. И тут же птицы ударились оземь, превращаясь в трёх молодцев.

— Это что, лукоморьевские разбойники во главе с атаманшей?– оторопело пробормотала Регина.

Ответить Джефферсон не успел, двое оборотней-птиц стащили его со Змея и уронили на землю, заломив руки за спину. Другой оборотень очень аккуратно снял Регину с шеи Горыныча, взял на руки и понёс к всаднице. Между тем воительница взмахнула рукой, и трёхголовое чудище попятилось назад, а затем и вовсе улетело прочь.

— Марья Моревна, сестрица названная,– обратился к всаднице оборотень, держащий на руках Королеву,– благодарствую за подмогу. Вырвали мы из лап супостата красну девицу. Дозволь мне, Ворону Вороновичу, как страршёму, жениться на ней…

— То есть, как это жениться?– подала слабый голос протеста Регина.

— В самом деле!– поддержал один из молодцов, скрутивших Шляпника.– Что ты - старший, не значит, что ты - достойнее. Мы с Соколом Соколовичем тоже хотим счастье попытать!

Джефферсон попробовал приподнять голову, но его тут же уткнули лицом в землю.

— Ты, Орёл Орлович, пыл-то поумерь,– помрачнел Ворон Воронович.– Я кольцо со Змея Горыныча снял, чтобы Марья Моревна могла его наземь спустить!

— А мы прихвостня Кощея поймали,– отвесив Джефферсону подзатыльник, возразил Сокол Соколович,– чтобы он не убёг и хозяина своего не привёл! Как быть, Марья Моревна? Рассуди нас по справедливости!

— А позвольте-ка вас рассужу я, коли скоро являюсь предметом спора,– недобро улыбнулась Королева и знаком велела Ворону поставить её на землю.

— Изволь, краса ненаглядная,– согласился добрый молодец, бережно опуская Регину.– Только помни, это я разглядел, что похитили тебя супостаты!

С последними словами Ворона Вороновича, копившееся в Королеве нетерпенье к Лукоморью (где всё происходило не пойми как и уж точно - не по плану) вырвалось наружу в виде удара, да ещё прямо в глаз «глядельщику».

— Кажется, что-то не то ты разглядел, братец названный,– с трудом сдержала улыбку Марья Моревна.

— За что?– обиженно спросил Ворон Воронович.

— Как же я устала от этого Лукоморья!– рассердилась Королева, подходя к двум другим оборотням и отталкивая их от Шляпника.– То дочурка Бабы Яги клубок в противоположную сторону послала, то пернатая троица Горыныча сбила! Ну, за что мне всё это?!

— Вот видишь, как непросто путешествовать по другим мирам?– отплёвываясь от земли с травой и поднимаясь на карачки, хмыкнул Джефферсон.

Оборотни и всадница быстро переглянулись.

— Из какого вы мира?– насторожилась воительница.

Шляпник вдруг расхохотался, уселся на траву, и даже строгий взгляд Регины не мог его успокоить.

— А теперь осторожно,– отсмеявшись, обратился к Королеве Джефферсон.– Сейчас назовёшь им какой-нибудь не тот мир, окажется, что бывал здесь кто-нибудь оттуда, напакостил и… обвинят нас с тобой в пособничестве ему! И не то что за три дня из этого Лукоморья не выберемся, но и за три жизни!