Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Добыча принца (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Похожа, — сквозь зубы признал Арвинский.

— Не наша вина, что вы не удосужились его посмотреть. Не понимаю, чем вы недовольны? Ещё вчера вам настолько пришлась по сердцу девушка, что вы привезли её с собой с охоты, сегодня перед всем двором объявили своей добычей, назвали женой, рискуя сорвать выгодные договоры между странами, а сейчас предъявляете нам претензии. Что не так?

— Всё так, — процедил Велиан, понимая, что сам свалял дурака и винить некого. — Просто верните мне жену.

— Вернуть? Её похитили? — встревожился Дамартен, подавшись вперёд.

— Нет, она сама ушла, — нехотя признал Арвинский. — Исчезла в лунном свете со своим волком.

При этом известии новоприобретённый шурин расслабился, откинувшись на спинку кресла, и пронзил его холодным взглядом.

— Странно, и почему она это сделала? Может, не стоило бросать молодую жену и уединяться с любовницей на глазах у всего двора? — задумчиво предположил Мейн.

— Что?! — уличённый Велиан никак не ожидал нападок.

— Скажите спасибо, что я вовремя увёл сестру и не дал вашей пассии устроить скандал на потеху всем, что она собиралась сделать, — холодно хлестнул словами Дамартен, растеряв всё своё добродушие. — Я надеялся, что вы приструните любовницу, К сожалению, сестра, пользуясь своими возможностями, услышала ваш приватный разговор и сделала свои выводы. Может, не захотела быть третьей лишней в вашей интрижке? Или наслушалась, как вы не желали брать в жёны лунную ведьму, об этом не судачит только ленивый, и поняла, что вам не нужна.

Дамартен отставил бокал и поднялся, взглянув в глаза Арвинскому.

— Если бы не подписанные договоры и ваша поспешная свадьба, я бы сам разорвал брачный договор и отменил все соглашения. Ари драгоценность, и я бы никогда не оставил её в руках того, кто не способен её оценить.

Сказав это, он перевёл взгляд на короля и поклонился.

— Позвольте откланяться. Нам больше нечего здесь делать и мы завтра уезжаем.

— Не раньше, чем вернёте мою жену! — заступил ему дорогу Арвинский, понимая, что с отъездом шурина порвётся последняя ниточка, что связывала его со сбежавшей строптивицей.

— Сестра сказала, что прошла инициацию, стаз полноценной лунной ведьмой. Домой она уже не вернётся, а над лунными ведьмами не властен даже король. Но вы знаете, где её искать. Правда, не понимаю, зачем вам это.

— Она моя жена!

— Сомневаюсь, что она вернётся ради этого сомнительного статуса.

Обогнув его, Дамартен вышел, оставив его наедине с королём.

Раздавленный Велиан, который совсем не ожидал, что его отчитают как мальчишку, подошёл к столу, плеснув себе вина, и рухнул в кресло.

— И что теперь делать? — растерянно спросил отца.

— А разве нужно что-то делать? — невозмутимо усмехнулся тот. — Соглашения мы подписали. Я как чувствовал, что стоит поспешить. Ты избавился от неугодной жены. Живи, наслаждайся свободой, как раньше. Если повезёт, твоя ведьма понесёт и родит сына, и будет у тебя наследник без всяких обязательств.

— Я её не трогал!

— Ну и зря, — флегматично заметил король. — Тогда со временем расторгнем ваш брак. Но если она понесёт от другого, будет сложно что-либо доказать, так как ты при всех заявил, что провёл с ней ночь.

— О чём ты говоришь?! От кого понесёт? — вышел из себя Велиан. — Она моя жена и я собираюсь её вернуть!

— Зачем?! — искренне удивился король, не понимая сына. — Разве ты не сделал всё, чтобы избавиться от неё? Дамартен прав, ты слишком неосмотрительно высказывал недовольство предстоящим браком всем вокруг. Ночью в твои покои является фаворитка и устраивает истерику, вроде ей что-то привиделось. Напомни, где в это время была твоя жена?

Велиан молчал, так как впервые подумал о том, что Катрине не привиделось, и она могла увидеть как исчезает Ари. Сам бы не поверил, что такое возможно, не увидь сегодня собственными глазами. Тогда, получается, что девушки встретились. А если вспомнить, в каком виде выскочила из его покоев любовница, нужно быть полной дурой, чтобы не сделать нужных выводов. И сегодня Ари видела, как он ушёл из зала с Катриной, и подслушала их беседу

О чём они с ней говорили? Велиан с трудом вспоминал разговор. Единственное, чего хотел, утихомирить любовницу и избавиться от неё. Кажется, предложил ей немного подождать. Если так, то Ари могла неправильно понять его слова. Или правильно? Ведь не привыкший себя в чём либо ограничивать, он не собирался расставаться с любовницей.

Велиан выругался, понимая, что всё складывается против него и вернуть жену будет не просто.

— Завтра объявим о твоём браке с принцессой Фарогосса, и что она уехала к лунным ведьмам пройти посвящение. Мало ли, на сколько пет оно затянется. Пока это выгодно нам, такой будет официальная версия, — между тем вслух рассуждал король.

— Дамартен завтра уезжает, и я еду с ним! — решительно заявил Велиан.

— С ума сошёл?! Зачем?

— Она моя жена! — с нажимом произнёс принц и мрачно закончил: — И задолжала мне брачную ночь.

— Хорошо, можешь ехать, — благодушно махнул рукой король. — Нам нужен наследник. Постарайся, чтобы она как можно скорее понесла.

— Мы вернёмся и уже здесь будем над этим работать.

— На твоём месте, я бы над этим работал там. Дорога в Фарогосс не близкая, устанешь ездить за ней каждый раз, как она решит от тебя упорхнуть, — философски посоветовал сыну Его Величество.

Велиан хотел ответить резко, но стиснул зубы и промолчал. Отставил бокал, к которому так и не притронулся, и молча вышел, не видя, каким хитрым взглядом провожает его отец.

Сидя на берегу озера, я бросала камушки, наблюдая за тем, как расходятся круги на воде. Так и в моей жизни, один маленький кивок головы, а последствия этого отразились на всём. И главное, что уже ничего не будет как прежде.

Обидно, я столько готовилась к инициации, мечтала об этом, а теперь не чувствовала ни радости, ни торжества, лишь опустошение. Ирония судьбы, отправилась на поиски источника, чтобы избежать свадьбы, и вернулась замужней.

А всё этот Арвинский, что б ему икалось! Из-за него я теперь даже домой вернуться не могу. Да, я планировала переехать к бабушке, но не вот так резко и неожиданно, не расставшись даже по-человечески с родными. Да и что теперь меня там ждёт? Сожаление в глазах матери и нотации от папеньки, что я опозорила его своим побегом, безответственна, и принцессы так себя не ведут?

Ведь это я в глазах общества виновата: вышла замуж и тут же сбежала от мужа. А то, что я ему и даром не нужна, это уже дело десятое и никого не волнует. Этот бабник на людях буде делать скорбное лицо и изображать страдальца, а сам по ночам принимать в своих покоях полуголых девиц.

Нет, я ни капли не жалела, что ушла и считала, что поступила правильно, но на сердце кошки скребли. У меня теперь есть муж, пусть он и далеко, но к этому стоило привыкнуть и осмыслить, как строить свою жизнь дальше. Брачный браслет сидел на моей руке как влитой, напоминая о сделанном.

А обиднее всего, что я никак не могла выбросить из головы одного самоуверенного гада — Его высочество Я Знаю Что делаю Ты Только Молчи. До сих пор в шоке была от того, каким образом он женился на мне.

— Лина, девочка моя, опять грустишь? Ты мне не нравишься, какая-то потерянная после возвращения.

Я так сильно задумалась, что не услышала, как ко мне подошла бабушка и присела рядом.

— Скучаешь по родным? Ещё не поздно всё изменить. Возвращайся во дворец, приди в себя, успокойся, а потом попробуй наладить отношения с мужем.

Перенёсшись к ней в одной рубашке, я не стала ничего скрывать и рассказала бабушке об инициации и замужестве, а так же расписала в красках Арвинского.

— Нет, не с кем там ничего налаживать. И во дворец не хочу, ты же знаешь, что мне у тебя лучше, — вздохнула я.

По родителям я всё же сильно скучала, хоть и не признавалась в этом. Чувствовала себя птенцом, рано вылетевшем из гнезда. Давно знала, что мне предстоит выбрать, кем быть: принцессой или лунной ведьмой. Жизнь принцессы, с договорным браком, оказалась не по мне. Но и без этого всегда больше нравилось у бабушки, чувствовала себя свободнее в лесу. Жизнь была проще без ненужных придворных расшаркиваний, и я чувствовала себя нужной, помогая людям.