Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жертва для палача - Быстрова Мария - Страница 36
Он прищурился, посмотрел на мое предплечье, а затем резко дернул несчастный локоть, развернув к себе руку. Я едва не взвыла от боли. У-у-у! Не надо! Бегло осмотрев рану, магистр поморщился.
— Ты кретин, Форзак! — страшно прошипел он. — Тупая башка с опилками! Где твои глаза?! Кровища хлещет! Она не доедет так даже до пригорода!
Мурашки побежали по спине… Поглядев вниз, я увидела, как по локтю течет кровь… Видно, что-то важное задето… О боги… Плохо… Очень плохо…
Совершенно не церемонясь, взбешенный Гарс схватил подол моей мантии и оторвал длинный лоскут. Быстро и очень туго он перетянул мне предплечье выше места ранения. Больно-больно-больно!!! Я дернулась, но вырваться из жесткой хватки магистра было невозможно. Его пальцы уже накручивали вокруг раны какие-то структуры. Перед глазами поплыли круги. На мой стон никто внимания не обратил. Гарс вообще больше на меня не смотрел… И от этого становилось совсем не по себе.
— Леди Филис, поторопитесь! Пожалуйста, — приказал он, отворачиваясь.
Магиня кивнула и впихнула меня в раскрытую дверь экипажа. Внутри находились бледный Шивз, отмывшаяся от крови Рарон и Ингрид, целая и невредимая.
Заоблачная земля. Фертран
Эр Гарс
О нападении на Рарон мне сообщил Форзак. Вместе с инспектором Норином и группой захвата они выдвигались в портовый район. Ничего толком не объяснив, ученик сослался на параллельный канал связи и отключился.
Хм… Мой главный лентяй в это время обычно где-то таскался со своей подружкой, наплевав на запрет ночевать вне крепости. Я попытался связаться с Шивзом, но ответа не дождался. Вряд ли мальчишка посмел проигнорировать мой вызов… Рорские демоны, единственный свободный вечер и тот испортили! По моему же распоряжению всех свидетелей покушения на магов обязаны задерживать и доставлять в участок.
На набережную я поспел вовремя — Филис как раз готовилась вцепиться в глотку Норину. И если с этой стервой все было ясно, то увидеть здесь Брайл я точно не ожидал. Проблема ходячая! И, очевидно, она вновь умудрилась влезть в самую гущу событий. Безрассудная авантюристка! Почувствовав, что зверею, хотел уже начать разбираться… Куда ее понесло?! Каким местом думала?! Дура! Почему постоянно рискует своей жизнью?! Прежде меня раздражало ее самоуверенное всезнайство и высокомерие, теперь же я серьезно подозреваю эту девицу в желании прославиться. Как еще можно объяснить маниакальную манеру влипать в неприятности? Никакая это не случайность! Я глубоко убежден — ко всему прочему Брайл вообразила себя могущественной! Теперь можно при каждом удобном случае вычерпывать свой резерв, лампочкой светиться на занятиях и ходить задрав нос! Признаю, у нее и правда очень высокий потенциал. Ни у Форзака, ни у Лиммера, ни у Шивза столько силы в потоке не имелось, но что с того, если эта самодовольная идиотка не может ею правильно распорядиться? Видно, поэтому и ранена… Но, увидев, как льется кровь, я похолодел. Убью Форзака! Стоит и смотрит, как его подружка отдаст концы через четверть часа! Недоумки! Сидеть и бесстыдно тискать ее в столовой он может, а вспомнить, о чем твердил Бурек на лекции, — нет!
— Ты кретин, Форзак! Тупая башка с опилками! Где твои глаза?! Кровища хлещет! Она не доедет так даже до пригорода!
Скрыв смятение, я туго перетянул рассеченное предплечье длинным лоскутом, наложил регенерирующую структуру. Теперь наша горе-супермагиня хотя бы доберется до школы в сознании.
Проводив взглядом рванувший с места экипаж, повернулся к ожидавшим меня Норину и Форзаку:
— Итак, слушаю ваши объяснения.
Они обрисовали ситуацию в общих чертах.
Далин связалась с отделением правопорядка, в отличие от чумной подруги, она ни за каким убийцей не бегала. Человек, напавший на Рарон, оказался экипирован получше любого имперского гвардейца: холодное оружие, боевые артефакты, и вряд ли это весь перечень его амуниции. Убийство не состоялось благодаря счастливой случайности — Брайл узнала куртку наемника. Ее сигнальное заклинание навело группу захвата на убийцу, но эти придурки умудрились упустить его. Хотя сообщений о прорыве магического заслона не поступало. Вполне возможно, наемник и не покинул доки… Разумеется, весь район обыщут, но время уходит, шансов схватить негодяя все меньше. Доки… Как легко там затаиться… В это время года в порту одновременно стояло три десятка кораблей, еще сотня мелких яхт зимовала вдоль причалов. Норин — идиот, нельзя было позволять наемнику проникнуть в порт. Надо пнуть Римта на следующем совещании, иначе пока я подготовлю нового управляющего, от немагического департамента останутся руины! В Ведомстве случаются нераскрытые дела такого плана, но нападение на Рарон после убийства коменданта — это уже не случайность, это связь, и разгадка где-то близко.
— Инспектор, свои вопросы нашим свидетелям вы сможете задать завтра в школе. И потрудитесь составить подробный отчет для лорда Римта об очередной провальной облаве. Советую все детально изложить. Полагаю, глава департамента будет недоволен обстановкой в фертранском отделении. Помнится, в прошлый раз вы утверждали, что убийца покинул город. Очевидно, вы снова ошиблись. Сделайте одолжение, расследуйте это дело быстрее, чем Вивьен Рарон поплатится своей жизнью за вашу нерасторопность! — Не дожидаясь реакции, я повернулся к Форзаку.
Ученик замер и походил на бледную статую. Смертничек… В отличие от Шивза этот парень редко давал мне повод устраивать разносы. Никогда не возражал, все приказы исполнял точно, учился хорошо. Ничего выдающегося в нем не было, кроме приличного потенциала и отличных боевых навыков, так что задел для карьерного роста имелся. До недавнего времени…
— Что скажешь? — сухо спросил я, замечая, как Норин отходит в сторону.
— Милорд, виноват, — бесстрастно отозвался Форзак, пытаясь скрыть мелкую дрожь. — Я сразу проверил руку, кровотечения не было. Вероятно, оно открылось позже, когда Яна зажимала плечо пальцами. Клянусь всеми богами, ваша милость! Я виноват, не обратил внимания, что…
Его голос дрогнул. Идиот. Раньше, позже… Какая, к демонам, разница? Дошло наконец, чем здесь все могло закончиться? Трупом! Я зловеще ухмылялся, ярость плескалась в груди, рвалась наружу, желая превратиться в энергию. Кончики пальцев ощутимо покалывало.
— Камиль, — ласково начал я, подходя вплотную к напряженному парню, — ты хочешь работать в Ведомстве, не так ли? В нашем деле нет случайных ошибок. Нам нужны надежные, верные люди. Верные в том смысле, что они способны в любой ситуации принять единственно верное решение! Я разочарован. Безмозглых исполнителей у нас достаточно. Думаешь, мне нужен еще один? К чему это я, как считаешь?
Парень все понял.
— Милорд. Накажите, как хотите, только не…
Довольно! Я схватил мальчишку за горло и мощным рывком впечатал в стену, ограждающую мостовую от берега залива. Форзак захрипел, дернулся, пытаясь глотнуть воздуха, но вырваться ему не удастся.
— Ты недостаточно хорош, — не разжимая пальцев, рыкнул я. — Эта случайная оплошность перечеркнет твое будущее. Поэтому слушай свой приговор.
Он держался за мою руку, пытаясь вдохнуть, лицо стремительно краснело. Я улыбался и никуда не торопился.
— Тебе придется доказать свою нужность. Есть время путаться с бабами? Я займу его. Задачка тебе. Решишь — получишь билет в магический департамент, нет — выйдешь гражданским пилотом. Посмотрим, чему ты научился за три года. Убийство коменданта. Даю тебе полномочия полевого агента. Делай что хочешь, но найди убийцу!
Я разжал руку, и Форзак рухнул в снег, закашлявшись.
— Милорд, но… У меня полеты… весь следующий месяц…
— Не интересует!
Парень медленно поднимался, держась одной рукой за стену, а другой за шею.
— И чтобы больше не видел тебя с девками! Ни с Брайл, ни с другими адептками! Теперь все в твоих руках. Надеюсь, ты это понимаешь?
- Предыдущая
- 36/79
- Следующая
