Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 75
— За спрос не бьют в нос, — рассудил Дейдара с мудрым видом. — Договориться бы хотя бы на часть, а остальных уж как-нибудь «раскидаем» по убежищам здесь, в Британии, мм.
— Да и, к тому же, многие наверняка захотят помочь в войне, — сказала Сакура без удовольствия. — И тем, кому исполнилось семнадцать, мы отказать не можем.
— Однако есть ещё одно затруднение: семьи этих детей, — указал Тобирама. — Спрятать лишь учеников недостаточно — до них можно добраться через их близких.
— Будь я на месте Лорда, то непременно бы воспользовался этим рычагом давления, — усмехнулся Мадара.
— Если позволите, — вновь вмешался Сасори, выпавший было на время из обсуждения, — у меня имеются некоторые наработки и в этой области.
Он подошёл к столу, на котором всё ещё были разложены реликвии, вынесенные из кабинета Альбуса, извлёк из печати шкатулку, открыл ее своей чакрой и стал что-то искать в магически расширенном пространстве. Наруто успел заметить, как Мадара бросил на ларец меркантильно-заинтересованный взгляд.
Наконец, Сасори извлёк стопку папок и подал их Второму.
— Что это? — Анко приблизилась и из-за спины кукловода взглянула на документы.
Сасори промолчал, выжидающе глядя на Тобираму, который открыл верхнюю папку и принялся изучать её содержимое. Минато присоединился к нему, и даже Мадара придвинулся ближе.
— Недурно, Сасори, — хмыкнул он, прочитав. — Очень недурно.
Кукловод флегматично кивнул.
— Да что там, даттебаё? — ворчливо спросил Наруто.
— Целая коллекция подставных личностей, — Мадара вытянул из стопки и передал Саске одну из папок, и он вместе с Сакурой заглянул в неё.
— А также проживание, биографии… — Минато посмотрел на кукловода внимательно и несколько поражённо. — Проделанная работа впечатляет, Сасори.
— Я предполагал, что укрытие маглорождённых студентов может стать необходимостью, — ровно ответил он, — и заранее постарался решить проблему с их семьями как более муторную и затратную с точки зрения времени и ресурсов.
— И верно, Сасори-сан, это ведь так дорого, — произнесла Хината. — Мы тоже делали подставные личности для нас троих, и для того, чтобы оплатить документы, Дейдара…
— Устроился на подработку по профилю, мм, — закончил за неё подрывник.
Его напарник понимающе хмыкнул.
— Те взрывы в Лондоне в ноябре, да?
— От темы не уходи, — Анко легко пихнула его кулаком в плечо. — Где денег столько взял? Времени-то ладно, у тебя было вдоволь — обязанности в школе наверняка немного отнимали…
«В какой ещё школе?» — озадаченно подумал Наруто, но решил, что прояснить этот вопрос лучше позже.
— Так ли это важно? — пожал плечами Сасори и посмотрел на старших, но те были поглощены изучением папок и временно разговором не интересовались. — Но если тебе настолько любопытно, Анко, я продал некоторые ингредиенты, такие как кусочки шкуры и яд василиска, а также выполнил несколько заказов… более изящно, конечно, чем мой напарник.
— Вот не надо, Данна, магловская полиция хвостов не нашла, — заспорил Дейдара, а затем ухмыльнулся. — Но вы вообще молодец, да, — собрать такую сумму, чтобы оплатить это всё. Тебе, капитан, повезло: будет у вас дом — полная чаша.
«О чём это он?» — Наруто опять не совсем понял. А вот Сакура, кажется, поняла и нахмурилась, как и Саске; Мадара поднял голову от документов весьма резко.
Анко зажмурилась и прикусила губу.
— Дей, трепло ты…
Сасори выглядел крайне недовольным и, судя по ледяному взгляду, мысленно выговаривал напарнику, пользуясь связью колец.
— Всё равно бы все узнали, да, — вслух буркнул Дейдара без особого раскаяния.
— Как раз это сейчас не имеет значения, — строго сказал Тобирама, оторвавшись от изучения бумаг. — Предусмотрительность Сасори играет нам на руку; утром поделимся информацией с Орденом и отправим волшебников в обход по домам маглорождённых учеников — они наложат чары внушения на их семьи и доставят их к новым домам. Так как файлы сохранятся у нас, после окончания войны в случае победы будет возможно вернуть этим людям память.
— Может, тогда укрыть тем же способом и самих студентов, мм? — предложил Дейдара, временами настороженно поглядывая на напарника и Анко.
— Это дополнительная трата времени и расходы, — прохладно парировал Сасори. — Кроме того, Минато-сан прав, стоит подумать также о политике и перспективах.
— В лучшем случае через это сотрудничество мы сможем привлечь волшебников Франции на нашу сторону, — развил мысль отец. — Если мы правильно всё преподнесём и успешно проведём переговоры.
— Ну, Минато, ты знаешь, что делать, — протянул Мадара. — Как я понял, когда был на встрече с министром, для переговоров с магами нужен кто-то, способный притворяться дружелюбным.
— Я поговорю с Минервой и вместе с ней подготовлю план действий, — согласно кивнул отец.
— До тех пор, пока этот вопрос не будет урегулирован, маглорождённых студентов надо где-то укрыть, — произнёс Саске.
— В «Норе»? — тут же предложил Наруто. — Молли-сан и ребята рассказывали, что домик там небольшой, но зато просторная территория — можно будет поставить палатки.
— Хотя уже и холодно, волшебники могут наложить на них согревающие чары, — закивала Сакура. — К тому же, я слышала, магические палатки представляют собой целые обставленные квартиры.
— Вопрос только, сколько таких палаток будет в нашем распоряжении, — не мог не внести долю пессимизма Саске.
— В этот момент не хватает твоего братца с его способностью строить дома на ровном месте, — саркастично заметил Второму Мадара.
— Мне кажется, его не хватает по многим причинам, — ровно отозвался Тобирама. — Однако вопрос, что делать с ним, по-прежнему остаётся открытым.
— Нужно додавить Орочимару, — сказал, как что-то само собой разумеющееся, Мадара. — Не верю, что на исследования путей перебивки контроля Эдо Тенсей ему понадобится столько времени.
— Полагаю, вы хотите поговорить с Итачи, — протянул Саске, доставая зеркало связи. Мадара хмыкнул и принял его.
— Стоит попросить Минерву зачаровать ещё.
— Да, ты прав, — кивнул Тобирама и обратился ко всем: — Что ж, первичный план у нас есть, будем его придерживаться, по ходу внося корректировки. Утром выскажем наши идеи магам и начнём транспортировать маглорождённых и их семьи.
— А пока всем стоит поспать хотя бы пару часов, что остались до рассвета, — добавил Минато.
— Уснёшь тут, — пробормотал Дейдара, в очередной раз опасливо покосившись на напарника. Тот мстительно прищурился.
— Странное было собрание, — произнесла Сакура, когда они трое вышли с чердака; дом крепко спал, и говорили шиноби шёпотом.
— Слово было вставить некуда, даттебаё, — добродушно пожаловался Наруто. — По сути, Второй, Мадара и отец всё решили.
— В этом нет ничего странного, — парировал Саске. — Они намного опытнее и дальновиднее любого из нас, за исключением разве что Сасори. Большая часть наших суждений для них — детский лепет.
— А однажды мы сами станем теми, кто будет слушать лепет подрастающего поколения, — вдруг осознал Наруто и поделился мыслью с друзьями. — Представьте нас лет через… ну не знаю, десять. Я стану Хокаге, и Ирука-сенсей будет приглашать меня на встречи с учениками Академии, — он лукаво улыбнулся. — Уж я-то им расскажу, как спас оба мира, а Саске суетился на заднем плане, даттебаё.
— И не мечтай, идиот, — фыркнул друг.
— Ох, Наруто, ну ты всё-таки и фантазёр, — закатила глаза Сакура и несильно стукнула его кулаком по макушке.
— Утречко, даттебаё, — проговорил Наруто, когда вошёл в кухню.
Возившийся у разделочного стола Дейдара, не оборачиваясь, махнул ножом, обозначая приветствие, а вот Хината подняла голову.
— Здравствуй, Наруто-кун, — отозвалась она; обычное «Доброе утро» казалось неуместным — слишком мало времени прошло с трагедии.
— Что есть поесть? — поинтересовался Наруто, чтобы сгладить повисшее неловкое молчание.
— Воздух и вода, — хмыкнул Дейдара. — Но через полчаса будет что-нибудь более существенное, мм.
- Предыдущая
- 75/230
- Следующая