Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 73
Аврора Синистра, красивая преподавательница астрономии, сидевшая на стуле с чашкой чая в руках, покачиваясь взад-вперёд, вдруг выронила кружку и, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась.
— Я ведь… я задержалась, потому что выбирала мантию!.. — всхлипывая, бормотала она. — Хотела выг… выглядеть лучше, чтобы произвести впечатление на Мадару… а они в это время внизу пили… эту отраву…
— Ну-ну, Аврора, успокойся, — подойдя к ней, Минерва стала поглаживать женщину по спине.
— Вот, профессор, выпейте, — Сакура проворно сунула ей в руку стакан с водой и помогла поднести ко рту; сделав пару глотков, Аврора успокоилась, а затем провалилась в сон. — Так ей будет лучше, — устало сказала Сакура и попросила Наруто отнести женщину наверх.
Когда он, уложив Аврору на удобный диван в гостиной и укрыв её пледом, вернулся на кухню, там уже были Второй и Мадара. Учиха, впрочем, практически сразу куда-то исчез, а вот Тобирама помог Минерве закончить рассказ; от него исходила новая сила, Наруто чувствовал, но спрашивать о её происхождении пока временил — необходимо было сперва разобраться с другими делами.
Потом до позднего вечера они трудились, как проклятые: необходимо было позаботиться о находившихся в шоковом состоянии профессорах, известить министра и выдержать долгий с ним разговор, отправиться к Хогвартсу на разведку, чтобы узнать, успел ли его уже занять враг. Как оказалось, враг был в процессе — издалека Наруто видел, как Лорд в сопровождении Кабуто и остальной своей свиты входил на территорию замка. В тот момент Наруто заскрежетал зубами и начал было подниматься из укрытия, но Саске быстро втащил его обратно — они здесь были не для битвы. После того, как противники скрылись в замке, напарники проникли в Запретный лес — Хагрид слёзно умолял их проведать его сводного брата, великана Грохха, обитающего с прошлого года в Лесу, и Наруто не смог ему отказать. Удостоверившись, что с Гроххом всё хорошо, и попробовав ему втолковать, что Хагрида не будет какое-то время, шиноби пробрались к хижине лесничего и тихо и незаметно выкрали Клыка. Парням в этот день удивительно везло: едва они убрались с территории замка, Наруто ощутил, как обновились сигнальные техники защитного барьера Хогвартса — теперь они были завязаны на другого шиноби, кажется, на Кабуто, но Наруто не брался утверждать.
Убедив Хагрида, что Грохх цел и невредим, и вернув ему пса, Наруто и Саске были вынуждены срочно отправиться в Ливерпуль — в тамошнем магическом районе бесчинствовали маги, которых не брали никакие чары. Это сообщение пришло от Анджелины, отправившейся на Рождество к матери, и в нём слышалась паника; прибыв на место, напарники довольно быстро разобрались с воскрешёнными, оказавшимися не из самых сильных. После они вернулись в Лондон, но были вынуждены первым делом заглянуть в больницу святого Мунго — мать Анджелины и ещё несколько человек пострадали, им срочно нужна была помощь целителей. Сдав раненных на попечение медикам, Наруто и Саске нашли в приёмном покое Сакуру — хотя её миссия закончилась, девушка продолжала порой там работать. Подождав полчаса до конца её смены, парни вместе с подругой вернулись в штаб Ордена далеко за полночь.
Уставшие, вымотанные больше морально, нежели физически, они ужинали в пустой кухне, когда Сакура вдруг опомнилась:
— А команде Анко кто-нибудь сообщил?
Наруто не знал этого и пожал плечами; впрочем, он подозревал, что нет — кроме них троих никто не мог поддерживать с разведчиками связь. Всё поняв без слов, Саске достал из специального кармана зеркало связи.
— Дейдара.
Молчание было настолько долгим, что Саске успел повторить вызов трижды, прежде чем отражение зарябило.
— …стоит ответить, — донёсся тихий голос Хинаты, а затем в поле зрения возникла она сама, уже приготовившаяся ко сну. — Что случилось, Саске-кун?
— Саске, Джуби тебя дери! — порывисто подавшись к зеркалу, воскликнул Дейдара, буравя Учиху злым взглядом. — Ты офигенно не вовремя, мм!
— Обстоятельства требуют, — сквозь зубы процедил Саске. — Хогвартс потерян. Альбус и ещё десятеро мертвы.
Хината ахнула и прикрыла рот ладошкой. Дейдара посерьёзнел и нахмурился.
— Сейчас разбудим остальных, — сказал он. — Прибудем, как только сможем.
Команда разведчиков появилась около трёх часов ночи. К этому времени также вернулись из Министерства Минато и Тобирама, а Мадара из, как оказалось, Хогсмида — он пытался выяснить, кто именно передал Горацию Слизнорту отравленную медовуху, однако не преуспел в этом, чем был бесконечно раздражён.
Шиноби собрались на чердаке штаба, где прошлым летом была оборудована лаборатория. Все были напряжены и серьёзны.
— Итак, — начал Тобирама, — мы проигрываем эту войну. И сейчас важно ответить на вопрос: что делать?
«Второй прав, мы в дерьме, — невесело подумал Наруто. — И если мы срочно не решим, что предпринять, всё станет ещё хуже». Но клубок проблем был так велик, что Наруто просто не представлял, с какой стороны следовало к нему подступиться.
— Для начала хотел бы прояснить одну деталь, — подал голос Сасори; видеть и слышать его после стольких месяцев было непривычно. — На что мы можем рассчитывать со стороны Министерства?
— Вряд ли оно по-прежнему может оставаться нашим союзником, — ответил отец, и Наруто нахмурился. — Рейтинг министра стремительно падает, как и общий боевой дух людей. Сотрудники Министерства начинают увольняться и исчезать; мы склонны полагать, что Лорд формирует собственное правительство, но пока держит это в секрете. Также мы не можем не принимать во внимание случившееся недавно в больнице, куда Кабуто проник, воспользовавшись порталами Управления мракоборцев, — это уже подтверждённая информация. В Управлении сейчас идёт проверка с целью выявить шпиона, однако сам по себе прецедент заставляет задуматься.
— Это не значит, что мы полностью разрываем контакт с Министерством, — уточнил Второй. — Однако и доверия к нему быть не должно.
— Вопрос ещё, сколько оно вообще просуществует, — сказал Мадара, сложив на груди руки. — Лорд уже выгнал его из здания, лишил большой части влияния и вынудил скрываться; дело осталось за малым…
— За убийством Скримджера и объявлением собственного правительства с собой или марионеточным министром во главе, — понимающе закончил за него Саске.
— И не думаю, что он с этим затянет.
— В итоге выходит, что воевать с Лордом и Кабуто будем мы десятеро и Орден, — хмыкнул Дейдара. — Класс, просто супер.
— Ну, пока до крайности не дошло, мы можем использовать Министерство, — заметила Анко, накручивая на палец верёвку, на которой болтался кулон-змея. — Будем подкидывать им информацию, направлять их действия — глядишь, пару врагов и завалят.
— С учётом того, как быстро стали развиваться события, такая возможность будет у нас недолго, — Тобирама сощурился, глядя куда-то в стену. — Нам нужна тактика, для реализации которой численное превосходство врага не станет проблемой, — после недолгой паузы произнёс он. — Разумеется, о полноценных боях речь не идёт, разве что в крайних случаях.
— Предлагаете сделать упор на тайные операции? — уточнила Хината.
— Очень недурной может получиться ход, — кивнула Анко. — Если уйдём в подполье и будем действовать втихую, можем устроить отличную террористическую войну, — она бросила быстрый взгляд на Сасори, словно спрашивая его мнения.
— Наши противники далеко не глупы и быстро поймут, что за игру мы ведём, — сказал он. — Они реорганизуются, усилят защиту и будут готовы к новым ударам; несколько голов гидры мы отрубить успеем, однако её саму таким способом не убить.
— Извините, конечно, Сасори-сан, — проговорила Сакура с ощутимым раздражением, — но вы вернулись в команду только что, а мы уже два месяца со всем разбираемся.
— Ты ошибаешься, Сакура, если считаешь, что те месяцы, что я провёл здесь до вашего возвращения, а также последние два я не держал руку на пульсе, — с тенью насмешки и пренебрежения отозвался кукловод. — Кроме того, я знаю, что представляет собой борьба с такими людьми, как Орочимару и в точности копирующий его манеру ведения дел Кабуто. Мы можем сколько угодно уничтожать его пешки, даже более ценные фигуры — он найдёт им замену. Нет, это не то, — он повернулся к Хокаге и Мадаре. — Нам нужен один выверенный, точный удар.
- Предыдущая
- 73/230
- Следующая