Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 67
— Ками-сама, да не делали мы этого, — проскрежетал Кисаме. — Что, так сложно было понять в первые три раза, когда вам это сказали?
— Как выглядели нападавшие, Райкаге-сама? — спросил, сглаживая невежливость напарника, Итачи. — Вы не могли бы их описать?
— На них были плащи Акацуки. Вот всё, что нам нужно о них знать.
— Есть шиноби, покинувшие организацию, когда у неё сменилось руководство, — сказала Цунаде. — И они прежде уже прикрывались символами Акацуки для своих целей — тогда они устроили бойню в Долине Завершения. Их зовут Хидан и Какудзу — молодой нукенин с трёхлезвенной косой и высокий в матерчатой маске.
Шиноби, окружившие Би, быстро переглянулись.
— Акацуки есть Акацуки, — сказал Райкаге жёстко. — Я им не доверяю.
— Не доверяй на своей территории, — процедила Хокаге. — На этот раз мы закроем глаза на инцидент, вызванный путаницей, однако если вы ещё раз вторгнетесь на земли Альянса и начнёте бой…
Он прищурился.
— Что тогда, Цунаде?
— Вы не оставите нам выбора. Мы будем отвечать.
Несколько бесконечно долгих мгновений Райкаге буравил её тяжёлым взглядом, но Хокаге не отводила глаза. В конце концов, Райкаге поморщился и, круто развернувшись, зашагал обратно в сторону границы.
— Идёмте, сенсей, — проговорил молодой шиноби, обращаясь к Би. Тот, окончательно сбросив покров бидзю, внимательно разглядывал то Кисаме, так и стоявшего с Самехадой наголо, то на Итачи, очень серьёзного, но дезактивировавшего Шаринган и развеявшего Сусано. Наконец, джинчурики сдвинулся с места и последовал за Райкаге; на ходу он вытащил из-за пазухи книжицу и принялся что-то там записывать. Прочие шиноби Кумо последовали за ними, порой украдкой оглядываясь; Карин чувствовала, как светловолосый парень, державшийся подле Райкаге, прощупывает окрестности техникой. «Сенсор».
Когда отряд скрылся за деревьями, Кисаме вернул Самехаду за спину, и Суйгецу поступил так же со своим мечом. Один из АНБУ отделился от группы и скользнул следом за шиноби Кумо в чащу — убедиться, что они покинули территорию Страны Звука.
— Не ожидал, что вы прибудете лично, Цунаде-сама, — произнёс Итачи, позволяя катане мягко скользнуть в ножны.
— Эй мало кого слушает, но мне иногда удаётся его переубедить. К несчастью, моё влияние на него недостаточно… — Хокаге устало вздохнула, но тут же собралась. — Необходимо срочное собрание глав государств Альянса. Итачи, в нынешних обстоятельствах я вынуждена вновь просить тебя о помощи.
— Такой же приказ я уже получил от главы Акацуки. Вы хотите вначале вернуться в Коноху или же сразу отправиться в Амегакуре?
— В Коноху.
— Как вам угодно, — подняв с земли ветку, Итачи коснулся её волшебной палочкой; синий свет окружил ветку, но вскоре пропал. — Кисаме, Суйгецу, Карин, возвращайтесь в Аме. Портал сработает через минуту.
— Уверены, что помощь не нужна, Итачи-сан? — уточнил Кисаме, принимая ветку у напарника. Карин вместе с Суйгецу подошла ближе и тоже коснулась её, морально готовясь к неприятному перемещению.
— Уверен, — спокойно ответил Итачи, создавая новый портал, который должен был доставить Хокаге и АНБУ в Коноху.
Прежде, чем свет померк, и её закружило в безумном магическом перемещении, Карин успела посмотреть на Итачи. «Невероятен», — осознала она.
Несколько часов спустя Цунаде и сопровождавший её Шикаку были доставлены клоном Итачи в Аме. Перемещение при помощи волшебства («Порталом») не было приятным, однако же было быстро, а именно скорость сейчас имела значение.
В переговорном зале, где в последний раз они собирались в конце октября, ещё почти никого не было. Яхико нетерпеливо мерил шагами комнату, хмурый и мрачный, ведя вполголоса разговор с пристроившейся у стены Конан. Заметив Хокаге, Яхико шагнул ей навстречу.
— Здравствуйте, — коротко кивнул он.
— Здравствуй, Яхико, — отозвалась Цунаде; чуть позади неё раздался хлопок — клон Итачи развеялся. — Выяснили что-нибудь новое?
— Пока нет. Как только узнал о случившемся, я отправил Орочимару трясти информаторов, но это займёт какое-то время.
— Конечно… — она обернулась на звук открывающейся двери — на пороге был Шибуки, глава Такигакуре, в сопровождении советника и молоденькой куноичи не старше Сакуры, выглядевшей в этом зале явно не в своей тарелке.
Яхико тоже повернулся к ним.
— Благодарю, Шибуки-доно, что выполнили мою просьбу, — он обратился к куноичи. — Ты Фу, верно?
— Да, — кивнула та. — Приятно познакомиться.
— Однако я всё-таки не до конца понимаю, зачем вам понадобился наш джинчурики, — произнёс Шибуки, очень по-отечески, что смотрелось немного забавно при возрасте самого главы Таки, кладя руку на плечо Фу.
— Я объясню, когда соберутся все, — пообещал Яхико. — А пока, Фу, ты не могла бы подождать в другом помещении вместе с Конан?
— Конечно, — покладисто ответила девушка и покинула зал вслед за Конан.
Вскоре шесть глав деревень Альянса вместе с советниками были в сборе. Когда все заняли места за столом, Яхико взял слово:
— Итачи уже кратко ввёл вас в курс дела; к сожалению, пока что добавить мне нечего за исключением того, что война, которой мы так опасались, по всей видимости, не за горами.
— И обрушится она в первую очередь на наши земли! — взмахнул руками Кеничи, взгляд которого нервно метался. — Я предупреждал вас об этом ещё на прошлом собрании! А теперь Стране Звука принимать на себя удар!..
— Как, возможно, и Такигакуре, — хладнокровно прервал его Шибуки, — если Райкаге всё же имеет тайный союз с Ивой. Однако, — он посмотрел на Яхико, — в случае нападения мы окажем достойный отпор.
— Вы не будете одиноки в этом бою, — серьёзно пообещал глава Аме. — Мы придём на помощь любому союзнику, попавшему в беду, что и продемонстрировали сегодня.
— Да, на этот раз шиноби Кумо удалось выдворить, — кивнул Кейтаро, предводитель ниндзя Кусы, — чему мы все рады. Но что будем делать дальше? Райкаге и его брат вернутся, и на этот раз они будут с армией и настойчивей.
— Я полагаю, у Райкаге хватит ума не затевать войну с Альянсом, — заметил Гаара.
— Не хватит, — неохотно возразила Цунаде. — Он уверен, что в нападении на его шиноби виновата Акацуки, и его не переубедить. Эй расценивает это как личное оскорбление; он никогда не доверял нам и по отдельности, а нашему объединению — тем более. Войне быть, в этом я уверена полностью.
— Тогда необходим упреждающий удар, — предложил Кейтаро. — Если мы расправимся с Кумо раньше, чем в войну вступит Ива, Цучикаге и не станет вмешиваться.
Кеничи активно закивал.
— Вместе у нас хватит сил…
— Нет.
Все повернулись к Яхико. Он сидел, скрестив на груди руки, с неодобрением глядя на союзников.
— Мы не станем нападать первыми, — серьёзно сказал он. — Не станем агрессорами.
— Но, Яхико-доно…
— Наш союз — оборонительный, — поддержал его Гаара. — Упреждающий удар, который вы предлагаете, подорвёт саму его основу.
— Такой удар был бы разумен, — заметила Цунаде; она прошла много локальных конфликтов и войн и знала, как мало значат на их фоне частные аспекты политических договорённостей. — Кейтаро-доно прав в том, что если падёт Кумо, Ива не встрянет.
— Ива ещё и не изъявила такого желания, это всего лишь наше предположение, — довольно резко возразил Яхико. — Мы должны укрепить приграничные зоны и выстроить линию обороны — две, и на востоке, и на западе, — однако сами не нападём.
«Я понимаю, откуда это упорство, — безрадостно подумала Цунаде. — В глубине его души ещё живёт мальчик, боящийся войны, несправедливо пришедшей на земли его родины». Она повернулась к ещё не высказавшемуся главе Такигакуре.
— Шибуки-доно?
Он поднял задумчивый взгляд на Цунаде и, помолчав ещё немного, ответил:
— Так как в случае акции Ивы именно на Страну Водопада придётся первый и наиболее мощный удар, я бы предпочёл усилить оборону, чем тратить силы на атаку на Кумо и надеяться, что Цучикаге не в союзе с ними или же не успеет среагировать. Напрасно рисковать жизнями своих людей я не хочу.
- Предыдущая
- 67/230
- Следующая