Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 15
— Уф, ну, хотя бы с этим закончили, — выдохнул глава Акацуки; его, как и Цунаде, официоз явно не радовал. — Конан пошла известить наших с завтрашнего дня союзников и ваших советников, чтобы поднимались в зал переговоров.
— Очень хорошо, не будем откладывать, — согласно кивнула Цунаде.
— Я тоже предпочёл бы решить все вопросы как можно скорее, — произнёс Гаара.
Поднявшись по лестнице на этаж выше, попетляв немного по коридорам — Цунаде удивилась, зачем в башне такая сложная сеть ходов, — они добрались до зала, по размерам значительно уступающего нижнему, но в то же время более уютного. Помещение освещалось лампами с желтоватым светом, не слишком ярким, но достаточным, очень мягким. Три двери выводили на террасу, по крыше которой умиротворяюще стучал дождь. В центре стоял круглый стол — за ним было приготовлено двенадцать мест. Ещё одна характеризующая черта: обычно на встречах подобного рода советники в лучшем случае стояли за спинами глав своих селений — но Яхико явно были чужды такие условности.
Остальные участники собрания пришли буквально через пару минут; пропустив всех в зал, Конан вышла, прикрыв дверь. Какаши сразу оказался подле Хокаге, а рядом с Яхико тенью возник Итачи, игнорируя опасливые взгляды, которыми его провожали многие шиноби. Из-за этого Цунаде охватило огромное желание при всех подойти и начать расспрашивать Учиху о жизни — но всё-таки она сдержалась, понимая, что не может позволить себе подобное. Всё же сохранение секретов деревни превыше всего.
В молчании все заняли места, после чего Яхико взял слово:
— Для начала, я хотел бы заметить, что нынешнее событие в самом деле эпохальное — и говорю я вовсе не о только что подписанном договоре, но о том, что сегодня впервые в истории представители Великих и Малых Стран шиноби находятся за столом переговоров, имея при этом совершенно равные права.
— Это ваша заслуга, Яхико-доно, — елейно проговорил Кеничи — тщедушный человечек, ставленник Орочимару в Ото. — Ваша решительность и воля сделали сегодняшнее положение вещей реальностью.
— Не будь у здесь присутствующих желания сотрудничать, моя воля не сыграла бы никакой роли, — ровно отозвался Яхико.
— Однако и в самом деле приятно видеть Хокаге-доно и Казекаге-доно за нашим столом, — прогудел Кейтаро, глава Кусагакуре, раздобревший за годы, что Цунаде его не видела.
— Стабильность в регионе важна и для нас, — произнёс Гаара, внимательно глядя на делегатов мелких стран, словно бы ждал, что кто-то усомнится в его заявлении. — Особенно в свете открывшихся в последнее время фактов.
— В частности об этом я и хотел сегодня поговорить, — кивнул Яхико. — Если по части экономической и военной составляющих альянса неразрешённых вопросов нет, то в отношении действий, касающихся другого мира, ещё остались неясности.
— Много неясностей, — подтвердил Шибуки, молодой лидер Таки. — Но, по правде говоря, сложно всерьёз обсуждать нечто, о чём имеешь так мало информации.
— Вы ознакомились с нашим с Конохой совместным отчётом, который мы вам отправили?
— Да, ознакомился. Однако всё равно не счёл его исчерпывающим.
— В нём почти пятьсот страниц, — заметил Яхико, выглядевший откровенно удивлённым.
— Что такое пятьсот страниц, когда стремишься познать целый мир? — с ноткой философии проговорил Шибуки.
Повисла пауза, во время которой каждый старательно делал вид, будто обдумывает эту мысль. Впрочем, может, остальные и вправду обдумывали, но вот Хокаге точно делала вид.
— На данный момент, к сожалению, у нас нет более полной сводки информации, — произнёс Итачи, и все повернулись к нему — Цунаде ждала, когда он заговорит. — Хотя не отрицаю, что тем шиноби, кто побывал там, известно о мире магов больше, чем описано в отчёте. При этом стоит учитывать, что знания мы накапливали в течение целого года, находясь в непосредственном контакте со средой, — передать же их тому, кто не представляет даже, что такое магия, представляется задачей крайне сложной.
— Однако возможной, — сказал Шибуки. — Отчёт — прямое тому доказательство, составлен он великолепно. Хотя, на мой взгляд, в данном случае был бы уместнее формат энциклопедии или путеводителя…
Яхико покосился на Итачи, явно пытаясь сдержать улыбку. Хокаге и сама украдкой усмехнулась, потому что прекрасно знала, что этот так называемый «совместный отчёт» был целиком и полностью детищем Итачи — остальные помогали разве что аккумулированием сведений, да и то без особого энтузиазма, а вот писал этот талмуд целиком и полностью Учиха. Но это тоже тайна, на сей раз уже двух селений.
— Мы будем работать в этом направлении, — пообещала Цунаде. «Направлю к Итачи в помощники Шикамару, — решила она. — Он всё равно уже в теме».
— Из проблемы нехватки информации о мире магов вытекает закономерное решение, — сказал Кейтаро, чуть наклонившись вперёд, — необходимо отправить в тот мир разведывательную команду. Из наших прошлых обсуждений, Яхико-доно, я понял, что это вполне возможно.
— В самом деле, — кивнул Яхико, — у нас есть определённые наработки в этой области.
— Тогда остаётся определиться с составом команды, — сказала Темари. — Полагаю, будет справедливо, если на этот раз шиноби каждой из деревень альянса будут участвовать в разведке.
— Подождите, пожалуйста, — остановил её Итачи. — Вы говорите лишь о сборе сведений — однако в том мире у нас есть и другие интересы.
— Это какие же? — поинтересовался Кеничи.
— К примеру, те шиноби, которые находятся сейчас там, — поддержал нукенина Какаши. — В особенности — Якуши Кабуто. Этот шиноби крайне опасен, и мы не можем даже предположить, как его пребывание скажется на другой реальности.
— В которой так же, как и у нас, близится война, — продолжил Итачи. — Есть Тёмный волшебник, амбиции которого непомерно велики, — если Кабуто объединится с ним, пострадают многие.
— Всё же нам стоит в первую очередь заботиться о своей безопасности, — Кейтаро поджал губы и покачал головой. — Нужны ли нам проблемы ещё и каких-то там магов?
— Должен согласиться с Кейтаро-доно, — сказал Кеничи. — Совсем близко к Стране Звука расположена Страна Молнии — агрессивно настроенный по отношению к нам сосед. Мы предпочли бы не рисковать ввязываться в войны чужаков, пока не убедимся в том, что сражения не придут на наши собственные земли.
— Этого я вам гарантировать не могу, — Яхико выглядел задетым такой мелочностью. — Однако я уверен, что мы, шиноби, должны принять свою ответственность — мы уже вмешались в тот мир, когда попали туда, и этого не изменить.
— Согласен, — кивнул Гаара.
— Как и я, — сказала Цунаде. — Кроме того, в том мире находятся четверо прошлых Хокаге и Учиха Мадара — отказываться от таких союзников было бы глупо.
— Я также склонен поддержать идею с отправкой команды, — произнёс Шибуки. — Я хочу знать о том мире как можно больше, чтобы быть уверенным, что оттуда неожиданная опасность не придёт.
— Получается, большинство «за», — подвёл итог Яхико. — Кейтаро-доно, Кеничи-доно, вы готовы согласиться с этим решением?
— Если таково решение альянса, — прогудел глава Кусы, а его коллега из Ото безразлично пожал плечами.
Яхико удовлетворённо кивнул.
— Тогда осталось определиться с составом отряда.
— Возможно, имеет смысл подумать о двух отрядах, — предложил Итачи. — Один мог бы заниматься исключительно разведкой, другой же — решением прочих задач.
— Хорошая идея, — ответила Цунаде.
— Причём вторую группу можно собрать из тех, кто уже бывал в мире магов — так они быстрее освоятся и, соответственно, смогут быстрее решить все вопросы, — развила мысль Темари.
— А первую тогда — из представителей всех стран альянса, — сказал Шибуки. — У каждого из нас найдутся хорошие разведчики… по трое, скажем.
— А не много? — усомнился Кейтаро. — Отряд получится слишком большим. Мне кажется, достаточно будет и двух шиноби от деревни.
— Действительно, — согласилась Цунаде.
- Предыдущая
- 15/230
- Следующая