Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секрет заброшенного поместья (СИ) - "Миравия" - Страница 23
Невербальный луч проклятия скользнул с палочки Эрука, но разбился о зеркальный щит, выставленный Драко. Невыразимец тут же шагнул в сторону, предчувствуя ответ, однако Малфой не спешил ввязываться в поединок.
— Малфой, спасающий грязнокровку? Нонсенс. Твои предки вертятся в гробах! — Эрук распалялся всё сильнее, но пока старательно прятал эмоции за насмешкой. — Или ты мстишь за подставу с запиской? Прости, ты оказался лучшим кандидатом. Просто идеальным.
— Ты жалок, — холодно усмехнулся Драко. — Не потомку предателя рода, изгнанного навечно, говорить о предках. Ты проиграл, Эрук. Твой план провалился.
— Я уже вернулся в род.
Маг швырнул в Драко очередное проклятие, пользуясь тем, что Малфой не желал отходить от Гермионы, однако на сей раз ему пришлось спешно отскочить: слизеринец сотворил из воздуха уже материальное зеркало, которое легко отразило луч в обратном направлении.
— Повторюсь: ты жалок. Ты не можешь вернуться в род. И никакое заклятье подчинения тут не поможет, — решился Драко раскрыть карты. — Сутки назад я совершил наследный ритуал семьи Блэков — помолвка крови.
— Блэки не примут грязнокровку! Они слишком дорожат чистотой крови, — заорал Рук с ясно слышимой паникой в голосе: он успел понять, что прилива сил не случилось, а значит, Малфой, скорее всего, абсолютно прав. — И ты — Малфой, а не Блэк. Не думай, что я попадусь на этот блеф!
— Вас ввели в заблуждение, молодой человек. Впрочем, неудивительно, учитывая очевидные изъяны в происхождении и воспитании, — раздался насмешливый голос в темноте позади Эрука. Безумец вздрогнул и запустил в том направлении проклятием, однако оно ухнуло в пустоту арки, не причинив никому вреда. — Да и мои ближайшие родственники постарались. Наша семья дорожит кровью, а уж у Блэков она грязной быть не может. Если в тебе есть капля крови Блэков, ты — Блэк.
========== Глава 7 ==========
Яркая синева глаз, высокий лоб, насмешка, притаившаяся в уголках губ, волосы до плеч — из теней, сгустившихся вокруг Арки, вышел пропавший двенадцать лет назад Сириус Блэк во всём блеске силы рода Блэков. Словно не было лет в Азкабане и странствий в Арке смерти, не было потерь и изгнания.
Драко затопила волна благодарности к внезапно появившемуся кузену матери: значит, не показалось, значит, именно он спас его на тропах смерти, вытащив из пустоты и отчаяния!
— С-сириус? — запнувшись, всё-таки решил уточнить Драко.
— А что, не похож? — усмехнулся Блэк, и в синих глазах вспыхнула искра веселья.
Эрук с ужасом уставился на того, кто уже давным-давно для большинства был мёртв, осознавая, что преимущество теперь окончательно перешло к противникам. И если он хотел сохранить жизнь, стоило использовать последний козырь. Надо только решить, что делать с виновницей свершившегося провала…
— Я рад, племянник, что в тебе оказалась столь сильна наша кровь, — продолжил Сириус спокойно. — Что бы я ни думал о своих родственниках, трусами мы никогда не были. И спасибо, что достал меня оттуда, — махнул он головой в сторону Арки. — Отдыхать, знаешь ли, поднадоело. Сознаюсь, не ожидал спасителя в твоём лице… но это хорошее разочарование, знаешь ли.
В голосе мага слышалась мягкая насмешка, а от всего облика веяло силой. Малфой внезапно поймал себя на мысли, что не только Кикимер проникся отношением Поттера к Блэку, но и его самого не миновала сия участь. А теперь, после общения с магом на тропах смерти и последующего его появления в Руквуд-холле в самый нужный момент, ощущение усилилось с каждой минутой.
— Всегда пожалуйста, дядюшка, — спустя пару мгновений всё-таки обрёл дар речи Драко. — Рад тебя видеть. И спасибо за помощь, без тебя я бы не справился. Так что квиты.
— Раз мой племянник сумел пройти сквозь Арку, то помолвка принята, — продолжил глава рода Блэков, ещё раз с улыбкой кивнув Малфою и вновь обратившись к Эруку. — Так что ты действительно опоздал, и родового наследия тебе не видать как своих ушей. Тебя бы, кстати, и брак с Возрождающей не спас: потомку преступника, убившего жену главы рода с наследником в чреве, обратно хода нет. Такое не прощают. Никто и никогда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глаза Эрука вдруг вспыхнули безумным огнём. Весь напружинившись, он низко зарычал, а через секунду воздух рассекла вспышка заклинания: похоже, переговоры можно было считать завершенными, а переход к военным действиям свершился мгновенно. Сириус и Драко кинулись за ним, стремясь щитами отгородить Гермиону от своего противника: девушка по-прежнему не могла сдвинуться с места, будучи прикованной к алтарю чарами. Зал наполнился мечущимися по стенам и потолку отсветами и туманом.
Вот только в сражении с представителями двух древнейших родов шансов на победу у Эрука без родовой силы поместья не было никаких. И он сам это прекрасно понимал.
— Раз не мне, то никому, — выкрикнул загнанный в угол безумец, с невероятным трудом отражая очередное заклинание, посланное Малфоем. — Уж вы-то, Блэки, точно не получите этого наследия. Сжимай пальцы, грязнокровка, — хрипло приказал он.
Зал заволокло густым серым дымом, раздался режущий слух свист, а когда пелена опала, алтарный камень был пуст. Всё-таки Эрук много лет был невыразимцем, и многое ему было доступно. Задействованный портал, создав сумятицу среди противников, унёс мага в неизвестном направлении. А действия «Империуса» хватило на то, чтобы девушка, повинуясь приказу, сжала пальцами второй портал, который, похоже, заранее ей в руку вложил похититель. Теперь лишь медленно теряющие магию и свечение руны напоминали о произошедшем.
— Мерлинова борода! Чёртов безумец, — выругался Сириус, сжав кулаки, а Драко со стоном опустился на гладкий камень, обхватывая голову руками.
Все усилия оказались тщетными. Эрук обвел их вокруг пальца, не только исчезнув сам, но и забрав Гермиону…
— Драко, — раздался голос Сириуса спустя несколько мгновений. На плечо молодому магу легла показавшаяся неподъёмной и очень горячей рука. — Отсюда мы теперь легко выйдем, я уже это вижу. Вряд ли у Эрука есть другое поместье, столь же защищенное. Мы сможем его отыскать!
— Время! — пальцы Драко сжались, вцепляясь в волосы. — На сей раз нам никто не даст фору в два дня. Найти можно — карта у Поттера. Но как проникнуть внутрь? Он не дурак, силы и знаний хватает, и убежище должно обладать защитой разве чуть менее слабой, чем родовой мэнор старинной семьи! Всё происходящее Эрук готовил много лет, наверняка подстраховался.
— Ты как раз сможешь, — уверенно произнес Блэк, и Драко тут же поднял голову. — Помолвку крови с одним из Блэков просчитать ему не под силу. Ваша связь с Гермионой действует везде. Ощути нить, что вела тебя на дорогах смерти. Защита родового поместья тебя бы не пустила, но любая другая — запросто. Сколь угодно сильная. Главное – верить в свои силы.
Малфой зажмурился и через несколько секунд внутренним зрением увидел тонкую серебристую нить, слабо мерцающую в пространстве, ведущую в небольшой домик в лесу в сотне миль от Руквуд-холла.
— Найди Поттера в Министерстве, — произнес Драко, на миг открыв глаза и вцепившись в руку Блэка. — У него карта, на которой будем видны мы с Гермионой. Помощь, думаю, не помешает.
— Иди уже, — ободряюще пожал его пальцы Сириус. — Спаси девочку, она мне теперь дважды не чужая — член семьи всё-таки.
Моля про себя всех ведомых и неведомых богов, Драко ухватился за серебристую нить и трансгрессировал, уже не думая об опасности подобного прыжка в пустоту. Возможно, стоило и ему вернуться к Поттеру за картой, но он слишком боялся за жизнь любимой, чтобы думать о риске в данный момент или что-либо просчитывать. Время работало на Эрука, и предоставлять тому лишние шансы на выигрыш не хотелось. Слишком велика цена промедления.
***
Вопреки опасениям, на сей раз высшие силы оказались благосклонны к последнему из Малфоев, и через несколько мгновений Драко обнаружил себя на пороге деревянного дома, со всех сторон окружённого густым лесом. Присмотревшись, он увидел несколько контуров защитных заклинаний, не слишком сильных, пусть и крайне неприятных для непрошеных гостей. К счастью, далеко не настолько мощных, как предполагалось.
- Предыдущая
- 23/27
- Следующая
