Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секрет заброшенного поместья (СИ) - "Миравия" - Страница 15
Впрочем, более актуальным был вопрос о вызволении Грейнджер из плена, так что рассуждения о спасении благороднейших и древнейших семейств стоило отложить на потом, если — или пока — они не имели сугубо практического применения.
— Мне необходимы книги по путям смерти некромантов, — маг принялся перечислять почтительно внимающему домовику требуемое. — О наследии древних родов, их традициях и обычаях. О магии крови. Как организован здесь поиск книг? Есть какой-то каталог?
Драко оглянулся в надежде, что где-то появится какой-то знак, как это бывало в Малфой-мэноре при наименовании вслух названий книг, но ничего не произошло. Ряды полок уходили в темноту, безмолвно храня веками накопленное знание.
— Да, господин, — поклонился домовик, щелкнув пальцами, и перед Драко возник солидный том в чёрном переплёте. — Перечисленные книги — в последнем, закрытом от большинства разделе. Вам предоставлен полный доступ, и достаточно прочитать название, чтобы нужный том появился. Если понадобятся фолианты из иных разделов каталога, там указаны номера стеллажей, а при произнесении названий вслух будет подсвечиваться путь к нужному месту, — Кикимер взмахнул рукой, и по ближайшему проходу пролегла узкая полоска света, показывая дорогу.
— Спасибо, — кивнул Драко, жестом отпуская старика.
Предстояло перебрать море источников, разыскивая крупицу золота в пустыне. А когда всё закончится, надо будет еще раз напроситься к Поттеру в гости: библиотека Блэков, похоже, действительно куда богаче любых виденных им до сих пор. И тут могло отыскаться много чего любопытного.
***
Минуло почти два часа, когда раздался шум и в библиотеке появился Поттер. Лицо его выражало крайнюю степень утомления и озабоченности происходящим: под глазами залегли тени, губы сжались в тонкую полоску, лоб прорезала глубокая морщина. Не отрываясь от толстенного фолианта по некромантии, Драко вынул из кармана висящего рядом пальто колбу и передал её аврору.
— Выпей, — велел он. — А то свалишься с ног.
— Забота Малфоя — вещь уникальная, — не удержался от колкости Гарри, залпом опрокидывая в себя зелье бодрости. — Хоть что-то удалось найти?
— Чуть больше, чем ничего, — отмахнулся Драко, захлопывая книгу. — Без активного дара некроманта по связующим две Арки путям пройти можно, но лишь используя кровную связь с кем-то из Руквудов, прогуляться, так сказать, от точки до точки. Старый некромант боялся, что недотепы-потомки сунутся, не зная брода, и подстраховался, оставил, так сказать, нить Ариадны. Ведь Арки он замыслил, как способ тайного путешествия между поместьями рода — когда-то их было несколько, в том числе на случай опасности. Описания мутные, но я понял так, что на тропах кровное родство видно невооруженным взглядом.
— А Руквудов у нас, считай, не осталось… — скривился аврор. — Да и тех, кого с ними связывает родство — тоже.
— По крайней мере, в моих и твоих жилах их крови явно недостаточно, — подтвердил Малфой. — Она течёт в ком-то из родителей Гермионы, однако лишённые магической силы в данном вопросе нам не помощники. То есть эта информация, по сути, бесполезна. Что невыразимцы?
— Ничего пока, — опустил голову Поттер. — Но усиленно ищут. И в архивах, и в Кентерберри, обходя кругом Руквуд-холл.
— Сомневаюсь, что найдут что-то, — мрачно фыркнул Малфой. — Ты сюда надолго?
— Составлю компанию, — пожал плечами Гарри, поворачиваясь к ближайшим полкам. — Просто не могу сидеть без дела, Эдвардсу я только мешаюсь, текущей работой и вовсе заниматься не могу… А тут, может, отыщу что-нибудь, положившись на удачу. Некоторых здешних фолиантов и в архивах отдела тайн не сыщется… Помнится, кто-то из Блэков увлекался защитой поместий, и в библиотеке были его дневники. Надо в них порыться.
Комната вновь погрузилась в тишину, лишь иногда нарушаемую шелестом страниц, тихим голосом Малфоя, произносившим название книг, либо шагами Гарри, перебиравшим стопки рукописей, исписанные Блэками из предыдущих времен. Пару раз появлялся Кикимер, упрямо заставляя магов перекусить, ибо старинные часы отсчитывали час за часом, а уходить никто не собирался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лишь когда небо за высокими окнами начало темнеть, Гарри внезапно стукнул кулаком по столу:
— Мерлин и Моргана, ну неужели нет другого выхода?
========== Глава 5 ==========
— Нашёл что-то? — хрипло уточнил Драко. — Мою добычу составили несколько отличнейших способов совершить самоубийство, да причина изгнания Элиаса Руквуда из рода.
— О как! — заинтересованно поднял брови Гарри.
— Ага, — едко хмыкнул слизеринец. — За сущую ерунду, по мнению самого изгнанного: он навлёк на род проклятие, когда по его вине умерла жена старшего брата, главы рода, будучи беременной…
— Сомнительные эксперименты? — догадался Поттер.
— Именно, — кивнул Драко. — Попытки повторить опыты знаменитого предка, того самого некроманта, не к ночи будь он помянут. Неудачные, что закономерно — такие вещи без врожденной способности лучше не творить. Спасти род, выгнав безумца вон, не удалось. Кстати, именно тогда они отдали невыразимцам одну из арок, хотя обещали обе, ведь стараниями предшественника Эдвардса удалось предотвратить немедленную гибель семьи. Хорошо, что Возрождающая очищает от всех проклятий, она — последний шанс в таких случаях… и единственный.
— То есть Эрука никакой ритуал не спасет? — уточнил Гарри.
— Сложно сказать, — пожал плечами Драко. — Он не сам преступник, а потомок. Руквуды слишком легко прощались с родственниками. Так что точно это можно узнать только в их хрониках, если они сохранились. Которые доступны только Гермионе… Надеюсь, что так и останется.
Гарри бросил быстрый взгляд на друга, но тот уставился в одну точку, словно погрузившись в иное измерение. На лбу мага разгладилась хмурая складка, а светло-серые глаза потеплели. Только длилось всё считанные секунды: Драко устало провёл рукой по лбу, отбрасывая волосы, и перевёл взгляд обратно на Поттера.
— Лучше не комментируй, — покачал головой он, поджимая губы. — Рассказывай, что отыскал.
— Способ, доступный лишь Блэкам, — поведал Гарри, указывая на порядком потрёпанный том. — Большая часть этой книги посвящена ритуалам семьи. Именно в ней я когда-то вычитал подробности про то, кем стал.
— Лордом-хранителем? — слегка улыбнувшись, уточнил Драко.
— Кикимер только так меня и называет, — скорчил недовольную физиономию аврор. — Впрочем, не о том речь. Если коротко, то любая, кто выходит замуж за представителя рода Блэков, обретает кровь рода. Именно кровь! Отсюда, кстати, пошла присказка о самой чистой крови этого рода: после свадьбы уже безразлично, кем была невеста. Ведьмой — и этого достаточно. Обряд помолвки крови всегда совершался, это правило нерушимо, поскольку заложено в основу рода.
— Только Блэков-то толком тоже не осталось, — подсказал Малфой. — А уж их жён и подавно, тётка Вальбурга была последней. Есть, конечно, Андромеда и её внук, а также моя мать… Но к Гермионе они отношения не имеют.
— А Блэком считается любой, кто связан с родом хоть каплей крови, — зелёные глаза Гарри блеснули. — Главой рода стать не получится, а вот назвать себя Блэками мы с тобой вполне можем. Именно поэтому ты тоже мог стать лордом-хранителем, кстати. Наличие пусть дальнего, но родства — непременное условие. Впрочем, чистокровные все так или иначе родичи. А раньше Блэки очень дорожили кровью, в отличие от тех же Руквудов. Однако сотню лет назад пришли перемены к худшему. Ушла традиция назначать хранителя, стали вымарывать отовсюду сведения о сквибах, исчезли браки, обновляющие силу… Итог закономерен, хоть и печален. Пусть и жива надежда.
— У меня ощущение, что ты пытаешься мне заговорить зубы, — прервал размышления Поттера Малфой. — Как всё это может нам помочь? Причем тут Руквуды?
— Я же сказал: через брак можно обрести кровь рода Блэков, — медленно повторил Поттер, взгляд зелёных глаз стал неподъёмно-тяжёлым. — А ведь не сказано, что необходимо именно кровью Руквудов быть связанным с одним из них, чтобы вступить на тропу и потом выйти обратно. Как ты догадываешься, Возрождающими нередко оказывались девушки, они выходили замуж, входя в другую семью, но не теряя связи со своей…
- Предыдущая
- 15/27
- Следующая
