Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление - Скотт Кейвен - Страница 12
Он нажал кнопку, и картинка голограммы изменилась. Изображение Тени было заменено на размытую картинку корабля, набирающего скорость в открытом космосе.
Майло почувствовал, как сердце упало в желудок.
— Что такое? — спросил Эфраим, заметив, что Майло изменился в лице. — Ты узнаёшь этот корабль?
У Майло пересохло во рту, он не мог поверить в то, что видел.
— Да, узнаю. — Он повернулся к сестре. — Лина, разве это не «Передвижной карнавал»?
Глава 10: Бегство
В хранилище «Двойные рога» Цикатро Визаго устал от непрекращающихся криков Одаи.
— Где они? — не унимался Раск Одаи. — Неужели поиск двоих детей может занимать столько времени?
— Я работаю над этим, окей? — сказал Визаго, поднося к губам коммуникатор. — Ром? IG-70? Прошу зайти к боссу. Он хочет сказать вам пару слов.
— Пару слов? Я просто хочу вернуть свою голову! — заорал Одаи.
— Звучит так, будто ты собственную голову потерял, — пробормотал Визаго.
— Что ты сказал?
— Ничего, босс,— ответил деваронец, снова говоря в коммуникатор: — Ром! IG-70! Где вы?
— Цикатро Визаго, — раздался женский голос. Рогатый пришелец обернулся и увидел Шаллу Мондазу, прогуливающуюся по складу.
Он попытался отмахнуться от женщины:
— Не сейчас, ладно? Ваши жуки в безопасности, но мы пока закрыты. — Он отвернулся от неё и ещё раз попытался вызвать на связь Рома и IG-70.
— Не думаю, что они тебя услышат, — сказала Шалла, и Визаго подпрыгнул от неожиданности, поскольку что-то тяжелое с грохотом упало рядом с ним: высокий цилиндр, прокатившийся по полу, остановивился у его ног.
Это была механическая голова IG-70, из шеи которого свисали обгоревшие провода.
Визаго яростно повернулся, но увидел Шаллу, с направленным на него энергетическим луком.
— Где дети? — спросила она.
— Ты кем себя возомнила? — рассвирепел Одаи, стоявший рядом с Визаго. — Ты что творишь? — Он не привык, чтобы его приспешникам угрожали в его собственной конторе.
— Задаю вопрос, — хладнокровно ответила та. — Этот же вопрос несколько минут назад я задала родианцу и дроиду-убийце. Они ответили неправильно. Теперь я предлагаю вам сказать мне то, что я хочу знать.
— И что ты хочешь знать? — спросил Визаго, прикидывая, насколько быстро он может выхватить «Месть Вилмара».
— Человек на спидере, который увёз детей. Кто он? — спросила Шалла.
— Мы понятия не имеем, о чём ты говоришь! — пробулькал Одаи.
— Ответ неверный, — сказала Шалла, повернув лук и выстрелив в одного из золотых дроидов за стойкой регистрации. Тот разлетелся на части, брызнув ливнем искр.
Мгновение ока, и её оружие снова смотрело на Визаго.
— Мы хотим найти этих детей так же, как и ты, — сказал деваронец. Он сузил глаза. — Если только ... Ты в курсе про ограбление!
— Это была ты, — брызнул слюной Одаи. — Ты в этом замешана!
Шалла закатила глаза.
— Вы меня утомляете.
Она снова повернулась и взорвала второго дроида. Визаго решил воспользоваться шансом, потянулся к «Мести Вилмара». Но прежде чем он успел выхватить бластер из кобуры, Шалла повернула лук в его сторону и выстрелила.
Визаго с криком отлетел назад, а «Месть Вилмара» заскользила по полу. Он схватился за левый рог — верхушка рога отсутствовала! Эта дамочка отстрелила ему рог!
Теперь Шалла направила свой лук на Одаи, и мон-каламари проявил свою натуру во всей красе: он захныкал, пытаясь укрыться за стойкой регистрации, словно трусливый хулиган, каковым, собственно, он и был.
— Не стреляй, — умолял он. — Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать. Только не стреляй.
— То-то же. — Шалла жестоко улыбнулась. — Итак, я спрошу ещё раз. Кто забрал детей?
***
— Вы знаете его? — взволнованно спросил Эфраим. — Вы знаете Тень?
— Не «его», — сказал Майло. — «Её». Капитан Шалла Мондаза. У неё что-то типа кафе, на взлетно-посадочной площадке.
— Кафе? — скептически переспросил Эфраим.
— Наверное, для прикрытия, — сказала Лина.
Эфраим погладил рукой бороду.
— Хорошо придумано. Накормить людей —это прекрасный способ их разговорить. И лучше всего для этих целей подходит бесплатный обед.
Лина посмотрела на свой комбинезон.
— Вот почему у неё было всё, что нужно для ограбления. А нам она сказала — всё дело в том, что раньше она была контрабандистом.
— А на самом деле — она охотник за головами, — сказал Майло. — И её послали найти нас!
— Тогда, почему она просто не схватила вас, когда у неё был шанс? — размышлял Эфраим. — Зачем идти на ограбление?
— Потому что ей нужны не мы, — сказал Майло.
— А те данные, которые находятся в голове Крэйтера! — сказала Лина. — Поэтому она нам и помогала. Какие же мы глупые!
Она засунула руку в карман и вытащила защитные очки, которые одолжила у Майло, пока они были в канализации.
— Эта штука может пересылать информацию, — сказала Лина. — С её помощью она прислала нам фотографию клавиатуры.
— А что, если она может ещё и отслеживать? — спросил Майло.
Эфраим взял у неё очки и внимательно их изучил.
— Ты прав. Там встроенный трекер, — вздохнул он.
— Тогда она знает, что мы здесь! — воскликнул Майло.
Эфраим покачал головой.
— Не факт. — Он оглядел маленькую комнату. — Это место экранировано.
— Чтобы защитить ваши трансляции? — догадалась Лина. Эфраим кивнул.
— Именно. Радиовещание идёт не напрямую из нашего дома. Сигнал замешивается в местные линии связи и лишь потом попадает в эфир.
— Таким образом, Империя не может проследить передачу обратно к источнику, — закончила Лина объяснение Эфраима.— Умно.
— И ваш экран не пропустит сигнал трекера Тени? — спросил Майло.
Эфраим не выглядел сильно уверенным.
— По крайней мере — пока. Но, это не на 100% . Чем дольше вы здесь остаётесь...
— Тем выше вероятность, что она нас найдёт.
Лина вздохнула.
— Тогда нам нужно уходить.
— Я этого не говорил.
— Нет, — согласилась Лина. — Но это правда. Мы не можем подвергать вас опасности. То, что вы делаете — очень важно.
— К тому же, у вас Эзра, — добавил Майло.
Лина приняла решение.
— Нам нужно вернуться на «Шепчущую птицу» и взлететь как можно скорее.
— Пока у нас достаточно топлива, — сказал Майло. — Плюс, если Шалла отслеживает эти очки…
— Тогда пусть она за ними и следует, — сказал Эфраим, хватая инструмент со стола. Он нажал на что-то сбоку и его трансмиттер издал звуковой сигнал. — Ага, так я и думал.
Он пощёлкал кнопками на передатчике и в воздухе появилась голографическая карта столицы, на которой моргала крошечная точка.
— Передача работает в оба направления, — объяснил он, — и мы сейчас видим на карте Тень, которая вас ищет. Теперь, если я отнесу эти очки на другой конец города, она отправится туда же. Она последует за мной, а не за вами.
— А мы, тем временем, вернёмся к «Шепчущей птице», — сказала Лина. — Но разве это не поставит вас под удар?
— Не беспокойтесь об Эфраиме, — сказала сверху Мира. — Он прирождённый гонщик и за ним никому не угнаться. В молодости он такое вытворял.
Эфраим привел их обратно в гостиную.
— Мне очень жаль, что сейчас мы не можем больше ничего для вас сделать. Когда вы уедете, мы начнем искать ваших родителей и будем на связи.
— И возьмите это, — сказала Мира, засовывая сумку в руки Лины. — Это вам на покупку топлива. К сожалению, это всё, чем мы можем помочь.
Лина заглянула в сумку — та была наполнена кредитами.
— Мы не можем это принять.
— Не только можете, но и должны. Вы найдёте дорогу до того места, где оставили корабль?
Лина кивнула, а Майло взял CR-8R.
— Думаю, да.
— Тогда нужно идти, — сказал Эфраим, кивнув в сторону двери. — Там темно, но света Луны будет достаточно. Вы должны покинуть Лотал как можно быстрее!
- Предыдущая
- 12/13
- Следующая