Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Верность воина (ЛП) - Тайтон Тэя - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Тэя Тайтон

«ВЕРНОСТЬ ВОИНА»

Серия «Воины Воа» – 2

Аннотация

Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам…

Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин. Казалось, принц оставил всякую надежду найти свое счастье, но всё меняется, когда он встречает свою пару – Эбби. Теперь, всё, что Дрэкор должен сделать, – доказать ей, что верность воина может привести к любви, которая будет длиться всю жизнь.

Дизайн обложки: Poison Princess

Объем: в книге пролог и 5 глав

Возрастное ограничение: 18+

Перевод: Evie Sweet

Редакция: Алена Дьяченко, Надежда Ильичева, Judith

Вычитка: JudithLily Gale

Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_36234595

Переведено специально для группы: https://vk.com/unreal_books

Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

Оглавление

Аннотация      2

Пролог      4

Глава 1      8

Глава 2      15

Глава 3      23

Глава 4      31

Глава 5      39

Пролог

«Сегодня я умру…»

Эбигейл Дентон знала, что всё так и закончится. Возможно, она всегда знала. Тяжёлые капли дождя заглушали звук её шагов, когда она бежала по грязным аллеям Нью-Йорка. Бег был в никуда. В тот момент она двигалась, не разбирая дороги.

Эбби потеряла слишком много крови и не могла бежать быстрее.

Пробираясь сквозь тёмный лабиринт переулков, она пыталась найти выход на улицу, но не могла видеть даже дальше нескольких дюймов перед собой. Сдавшись, она спряталась за большим мусорным баком и упёрлась рукой в грязную кирпичную стену, стараясь остаться в вертикальном положении и отдышаться. Эбби надеялась, что если она не могла ничего видеть сквозь потоки дождевой воды, падающей с неба, то и человек, преследующий её, тоже не сможет. По крайней мере, достаточно долго, чтобы дать ей несколько секунд передохнуть, прежде чем она вновь отправится за помощью.

Боль в животе немного ослабла, но Эбигейл знала, что это нехорошо. Убрав руку с раны на животе, она посмотрела вниз и увидела тёмно-красную кровь, покрывающую кожу. Дождь смыл большую часть, но Эбби знала, что много её потеряла и не выживет, если в скором времени не попадёт в больницу.

Она попыталась отойти от мусорного бака, но ноги просто отказывались двигаться. Через несколько секунд Эбби обнаружила, что сидит на земле, не понимая, как тут оказалась. Тёмные волосы водопадом упали на лицо, и она резко откинула их назад, чтобы открыть себе обзор, но зрение оставалось размытым. Голова казалась тяжелой, будто собиралась упасть с плеч, если она снова попытается сдвинуться с места.

Эбигейл не могла встать, хотя хотела.

Она поняла, что всё кончено.

«Чёрт побери», – подумала Эбигейл.

Если она собиралась умереть, то, по крайней мере, та сволочь, за которую она вышла замуж, наконец-то заплатит за то, что сделал с ней.

Последние два года жизни Эбигейл были одним бесконечным кошмаром, начиная с той ночи, когда пьяный водитель убил её родителей в ужасной автомобильной аварии. Их потеря совершенно её разрушила. Их всегда было только трое, других родственников у Эбби не было. За одну ночь она осталась совершенно одна в этом мире.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Эбигейл выросла в Атланте, и когда решила стать кондитером, родители полностью поддержали её в стремлении осуществить свою мечту. Она ходила в кулинарную школу, потом ей посчастливилось практиковаться под началом талантливого шеф-повара-кондитера в известном ресторане в центре города.

Она только получила новую работу в качестве шеф-повара в другом ресторане, когда однажды двое полицейских появились на пороге её дома. Мужчины оставались с ней, пока она пребывала в шоке после того, как они сообщили ей о смерти родителей. Но офицер Чарли Кесслер в последующие недели проявил к Эбигейл особый интерес. Он звонил, явился в ресторан, в котором она работала, чтобы её проведать, и даже пришёл к ней в квартиру, чтобы помочь разобраться с деталями похорон родителей.

Возможно, это было из-за горя или из-за простого факта, что он был рядом, когда она нуждалась в ком-то, но Эбби оказалась помолвлена с Чарли прежде, чем действительно осознала произошедшее. Она и раньше встречалась с мужчинами, но ни с кем из них не было ничего серьёзного. Она всегда была больше сосредоточена на карьере, чем на отношениях. Когда пришло время небольшой церемонии, и Эбби вышла замуж за Чарли – через несколько месяцев после похорон родителей – её друзья забеспокоились.

И были правы.

В те дни, когда Чарли ухаживал за Эбигейл, он казался ей прекрасным. Мужчина был милым, заботливым и очень внимательным. Однако после свадьбы всё изменилось. Он стал чрезвычайно критично относиться ко всему, что она делала, тонко намекая на её вес и рост, пока она не начала терять уверенность в себе. Чарли хотел знать, где она находится каждую секунду дня, и Эбигейл чувствовала, словно жила с тюремным надзирателем. Сначала она терпела, но со временем это стало раздражать до такой степени, что она должна была что-то сказать.

Это был первый раз, когда Чарли её ударил.

Она хорошо помнила ту ночь. Эбби пришла домой поздно с работы после шумной вечеринки в ресторане. К тому времени как она пришла, Чарли был пьян и в ярости оттого, что она не отвечала на его сообщения. Муж набросился на неё, говоря, что она его жена и должна уважать его. Когда Эбби сказала ему, что он должен перестать беспокоить её на работе, то не была готова к тому, что Чарли её ударит.

Она не столько пострадала от удара, сколько была шокирована. Он немедленно раскаялся, но Эбби не была готова так легко его простить. Раньше её никогда не били, и она сильно расстроилась. Муж продолжал извиняться, но Эбби предупредила, что, если он сделает это снова, она уйдёт.

Прошло два месяца, и их отношения стали такими, какими были до свадьбы. Чарли вёл себя спокойно, пока они не побывали на новогодней вечеринке. Он напился и заявил, что она флиртовала с другими мужчинами. Когда Эбигейл стала это отрицать, он полностью потерял контроль и бил её, пока она вся не покрылась синяками и едва могла двигаться.

Эбби не обманывала, когда предупреждала его, что уйдёт. Подождав, пока мужчина отключится, она отправилась в больницу, чтобы снять побои. По просьбе Эбби медсестра позвонила в полицию, но появившиеся копы не проявили сочувствия, так как дружили с Чарли.

Не желая мириться с этим дерьмом, Эбби поехала в другой полицейский участок города, чтобы сообщить о случившемся. Другие полицейские её осмотрели и дали понять, что после того, что он с ней сделал, у них не возникнет никаких проблем с его арестом. Она ждала в полицейском участке, пока они арестовывали мужа; затем её сопроводили домой, чтобы забрать вещи.

Эбби знала, что лучше не надеяться на то, что Чарли задержат надолго, поэтому собрала, что хотела, и покинула дом. На следующее утро она встретилась с адвокатом по разводам. Её коллеги были в ужасе от синяков и побоев, а босс Эбби помог ей перебраться в квартирку, принадлежащую ему, рядом с рестораном, где она работала.