Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скользящие по грани (СИ) - Корнилова Веда - Страница 159
Вообще-то Его Величество, которого я увидела впервые в жизни, внешне не произвел на меня особого впечатления – обычный мужчина, довольно симпатичный, но не более того. Королева Эллен, сидящая рядом с ним, смотрелась куда привлекательней своего супруга. Глянь со стороны на коронованную пару – ни за что не подумаешь, что у них в семье серьезные проблемы. Ничего не скажешь – хорошо держаться, во всяком случае, стороннему человеку придраться не к чему! Конечно, если всматриваться уж очень внимательно, то можно заметить, что король старается лишний раз не бросать взгляд в сторону своей супруги, но это же торжественный прием, и вполне понятно, что Его Величество в первую очередь смотрит на своих подданных.
А еще я невольно отметила про себя, что и во взгляде королевы, и в ее поведении появилось нечто почти незаметное, но, тем не менее, дающее понять, что она не только спокойна, но и полностью уверена в своих силах. Так поневоле и вспомнишь наше знакомство – тогда Ее Величество в какой-то момент все же не выдержала, скинула с себя вечную маску невозмутимости, и рассказала едва ли не обо всем, что так давно копилось у нее в душе. Надеюсь, королева Эллен и дальше не потеряет свой боевой дух.
Неподалеку от королевы стоит госпожа Орше – милейшее создание, с которым лучше не связываться. Я, вообще-то, не большой знаток по части родовых связей самых знатных семейств как в нашей стране, так и в соседних государствах, но вот моя мачеха в этом деле могла дать сто очков вперед любому умнику, и, в свою очередь, пыталась обучить меня разбираться с столь запутанных материях, только вот я, к несчастью, частенько слушала ее вполуха, а многое и вовсе пропускала мимо ушей. В то время мне все это было неинтересно. Тем не менее, кое-что в моей памяти все же отложилось, правда, не в полном объеме. По счастью, среди этого немного были обрывочные сведения о госпоже Орше.
Если я верно запомнила, то эта женщина была двоюродной сестрой матери королевы Эллен. Кажется, ее выдали замуж за невероятно богатого человека, с которым она так и не сумела построить семейного счастья – впрочем, тот брак был заключен только из желания пополнить королевскую казну, что и было успешно осуществлено. Ну, а после смерти мужа у ее в жизни была только одна цель – всеми силами поддерживать как свою семью, так и семьи своих родных и близких, а для этого надо иметь умную и расчетливую голову, особенно когда речь идет о сильных мира сего. Как вижу, рисковые игры получались у нее совсем неплохо.
Когда мы еще находились в комнате королевы Эллен, я случайно услышала обрывок короткого разговора королевы и ее тетушки, в котором та выговаривала племяннице за то, что она слишком поздно дала знать родным о своих бедах. Конечно, на родине наслышаны о ее семейных проблемах, но полной картины происходящего все же не было. Впрочем, как добавила госпожа Орше, тут вопрос действительно более чем серьезный, и если бы не возвращенные письмо и драгоценности, то еще неизвестно, чем все могло закончиться...
Надо сказать, что среди гостей совсем недавно появился архиепископ Петто – до того времени он отсутствовал. Понятно, отправлял с глаз подальше того монаха, который ранее вел с королевой Эллен разговоры о пропавших бумагах, и которому она в свое время отдала свои драгоценности. Наверняка велел монаху спрятаться едва ли не в самом дальнем углу, и сидеть там тихо, не высовываясь. А еще господин архиепископ наверняка дал понять Лудо Мадору ди Роминели о том, что королева каким-то непонятным образом вернула свои драгоценности, и сейчас требует голову того человека, с которым в свое время она вела переговоры... Не думаю, что подобная новость приведет в хорошее настроение главу семейства.
Конечно, несмотря на бородку и усы, Криса легко могли опознать – все же он достаточно давно жил в столице, имел множество знакомых, да и внешность у парня была примечательной. Ничего не поделаешь, пришлось рискнуть очередной раз, тем более что отросшие волосы на голове молодого человека полностью закрывали его лоб, и даже нависали на глаза. В сочетании с несколько мешковатой одеждой Крис выглядел как деревенский увалень, по недоразумению попавший в королевский дворец. Хочется надеяться, что никто не опознает в этом провинциальном недотепе виконта Герсли, придворного щеголя, приговоренного к пожизненному заключению на рудниках за убийство своего брата.
Что касается нас с Летуном... Не думаю, что здесь окажется много людей из числа тех, кого можно назвать моими прежними знакомыми – хотя я всю жизнь прожила в провинции, но все одно гостей у нас в доме всегда хватало, так что не стоит исключать случайной встречи. А Летун... Ну, вряд ли кому-то придет в голову, что на торжественном приеме во дворце среди гостей находится бывший взломщик сейфов, которого стражники, без сомнений, знают как облупленного. Впрочем, в нашей простой одежде мы просто-таки затерялись среди толпы разряженных гостей, и на нас никто не обращал внимания, да какой смысл смотреть на неотесанную деревенщину, у которой даже не хватило ума или (что более вероятно) денег на приличную одежду?! Здесь, в королевском дворце, и без того есть, на что поглядеть.
Несмотря на шум и толкотню, из нашего дальнего угла все же можно было рассмотреть гостей. Роскошные наряды, сверкающие драгоценности, ни к чему не обязывающая болтовня... Мелькнуло и несколько знакомых мне лиц, но, по счастью, эти люди не заметили меня, а мне, в свою очередь, сейчас было не до воспоминаний о прошлом. Крис, стоящий рядом, тоже осматривался по сторонам, хотя волосы, закрывающие глаза, ему заметно мешали. Зато Летун, мрачно оглядываясь вокруг, пробурчал нечто вроде того, что все здесь – раззявы, которые, кроме себя, любимых, вокруг ничего не видят и не замечают, а потому окажись здесь пара-тройка толковых карманников, то эти парни за полчаса сумеют незаметно добыть у здешних высокородных разинь столько золота и драгоценностей, что обеспечат себя на полжизни... Ну, в этом вопросе я не стала возражать нашему старому взломщику – ему виднее.
Тем временем я немного отвлеклась, разглядывая этот великолепный зал с роскошной лепниной и богатой позолотой – да, тут вложено немало денег! Однако мое внимание в первую очередь привлекла прекрасная мозаика на потолке – это просто-таки потрясающие по своей красоте переплетения цветов и листьев! Ох, как же мне хотелось внимательно рассмотреть это удивительное творение неизвестного мастера, но в этот момент Крис тронул меня за руку:
– А вот и герцог Тен с супругой...
Как я понимаю, пожаловал отец Криса. Судя по горечи в голосе молодого человека, он явно не стремится кинуться на шею дорогому папаше. Что ж, парня можно понять... Как и следовало ожидать, герцог пожаловал на прием не один, а в сопровождении супруги. Ну, ваша светлость, поглядим на любящую семейную пару...
Несмотря на постоянную толкотню и мелькание людей, я все же сумела рассмотреть герцога. Конечно, расстояние от той стены, где мы сейчас находимся и до королевского трона – оно довольно значительно, но на плохое зрение я никогда не жаловалась. Что можно сказать о папаше Криса? То, что герцог уже немолод – это любому понятно: совершенно седая голова, немного согнутая спина, да и передвигается он с заметным трудом – вон как подволакивает правую ногу. Думаю, не ошибусь, если предположу, что она у него почти не сгибается в колене. Насчет внешнего сходства с Крисом я тоже ничего сказать не могу – об этом трудно судить, когда рассматриваешь человека издали. А еще, непонятно почему, но у меня создалось впечатление, что герцог не совсем здоров, хотя тот и пытается храбриться, всем своим видом показывая, что он по-прежнему орел и сокол, причем все в одном лице.
Зато молодая жена герцога, эта самая Фелис Тен ди Роминели, мне совсем не понравилась. Не сказать, что красавица – так, довольно-таки серенькая особа со смуглой кожей, крупноватым носом и темными волосами. К тому же краски на ее лице многовато... На мой вкус, внешность у молодой герцогини несколько неприятная, хотя, возможно, мое отношение к этой особе вызвано тем, что она происходит из семейства ди Роминели. Правда, фигура у нее, и верно, необычная – вон как мужчины на нее смотрят!
- Предыдущая
- 159/184
- Следующая
