Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Песня кукушки - Хардинг Фрэнсис - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

— Механик? — переспросила Пен, балансируя между разочарованием и ужасом.

— Да, — нехотя ответила Вайолет. — Научилась во время войны. Странно, но война оказалась для меня лучшей школой. Я записалась добровольцем, чтобы работать на благо военной экономики, и сначала меня послали на фабрику по изготовлению амуниции. Я завела там много друзей, в основном таких же фабричных работниц, как я, и это очень на меня повлияло. Многие рабочие-мужчины вообще не хотели нас там видеть, плохо с нами обращались и дразнили. У одной девушки даже заколотили гвоздями ящик с инструментами, когда она вышла из комнаты. Потом меня назначили в другое место, и я обнаружила себя за рулем этой рухляди. Мне пришлось научиться разбираться в двигателях, просто чтобы заставить чертову штуку ездить. Я не ожидала, что после окончания войны это знание мне снова пригодится, но… — Она пожала плечами. — Чем еще я могла заняться? Даже если бы я могла найти работу, которая отнимала бы в день не больше трех часов, кто бы мне ее дал, когда можно нанять четырнадцатилетнего вчерашнего школьника?

— Вайолет, — Пен нахмурилась, — если у многих людей нет денег и работы, почему никто из них не хочет быть у нас помощником поварихи? Мама говорит, что невозможно никого найти.

Вайолет ответила не сразу.

— Извини, Пен, — наконец сказала она, — но у твоей матери плохая репутация. Она увольняет слуг ни за что и не дает рекомендаций, так что они не могут устроиться на другую работу. Клара Бассет говорит, большинство слуг в Элчестере предупреждены, что не стоит устраиваться в ваш дом.

— Клара Бассет? — не веря своим ушам, переспросила Пен. — Ты имеешь в виду нашу кухарку?

Вайолет кивнула:

— Я время от времени общаюсь с ней. Каждый раз, когда твоя мать нанимает очередную горничную или гувернантку, миссис Бассет пытается взять ее под свое крыло. По-видимому, она предупреждает их, чтобы они старательно избегали тебя и Трисс, особенно Трисс.

— Почему? — спросила Пен.

Вайолет не ответила, но Триста подумала, что знает ответ.

Она вспомнила о том, как ревниво Селеста бережет своих детей и бесится, когда Трисс проявляет привязанность к кому-то еще. Кухарка выжила только потому, что упорно и стоически не высовывалась из своего подвала. Узнать о том, что у нее есть собственное мнение о семье Кресчентов, — все равно что обнаружить в доме шкаф в совсем другой мир.

Вайолет остановилась рядом с заведением, которое, судя по вывеске, было мужской парикмахерской. Когда они вошли, Вайолет впереди, а Пен и Триста на шаг сзади, звякнул колокольчик. Посетителями занимались двое молодых людей с волосами, напомаженными до глянцевого блеска; один подравнивал усы, другой смахивал состриженные волосы с полной шеи. Никто не улыбнулся при виде Вайолет, но и недружелюбных взглядов тоже не было. Один незаметно кивнул в сторону двери в глубине парикмахерской. Вайолет кивнула в ответ и направилась туда. Комната в задней части здания была неряшливой, но со всеми удобствами. За столом сидел коренастый мужчина с медно-рыжими волосами, он читал спортивные страницы в газете и делал пометки ручкой.

— Ледышка! — сказал он, когда Вайолет вошла в комнату. — Всегда рад видеть тебя.

— Билл, — без предисловий начала Вайолет, — я должна задать тебе очень странный вопрос. Я знаю, у тебя есть парни… которые работали тут вчера поздно вечером. Кто-нибудь из них слышал какие-нибудь странные звуки около полуночи?

— Около полуночи? — Билл сузил глаза. — Имеешь в виду гусей?

— Гусей? — переспросила Вайолет.

— Огромная стая гусей, — ответил Билл. — Мы слышали, как они пролетали мимо как раз около полуночи. Это происходит четвертую ночь подряд.

— Ты видел, куда они направились? — быстро спросила Вайолет.

— Они пролетели мимо, потом описали полукруг и вернулись обратно в центр города. — Билл разглядывал Вайолет. — Почему тебя это интересует?

Триста ощутила прилив облегчения. Эти «гуси» могли быть только участниками ночных скачек Архитектора, и если они затем вернулись в центр, значит, он не вывез Трисс за пределы Элчестера.

— Ты мне не поверишь, — поморщилась Вайолет.

— Я спрашиваю, потому что мне самому интересно, — продолжил Билл. — Гуси просто так не кружат без причины. Я думаю, что их каждую ночь что-то пугает. Как ты знаешь, у меня в старых доках базируется парочка контрабандистов, так вот, они мне сказали, что четыре дня назад там начали появляться странные лодки. Маленькие, старомодные. Они прибывают к набережным днем и вечером, высаживая пассажиров. К закату расходятся. Там что-то происходит. Я хочу знать, что именно.

— Как выглядели пассажиры? — импульсивно спросила Пен.

— Вот это самое подозрительное. — Билл почесал затылок. — Никто не смог их описать или хотя бы сказать, сколько их было и как они были одеты — в обноски или дорогую одежду. Но все сошлись на одном: пассажиры были без багажа.

Вещи, которые то ли видны, то ли нет. Люди, которых невозможно описать. Где-то посредине, в тумане, легкими шагами они порхали на грани человеческого восприятия. И эти странные лодки появились в то же время, когда Архитектор начал свои полуночные полеты над городом. Триста взглянула в глаза Вайолет. «Запредельники», — беззвучно произнесла она.

В этот момент, откашливаясь, в комнату проскользнул один из брадобреев.

— Мистер Биркин, — обратился он к Биллу, — тут идет речь о заячьей охоте, которая может вас заинтересовать.

Парень взял газету со стола, пролистал несколько страниц и с многозначительным видом протянул Биллу. После ухода брадобрея Билл долго смотрел на газету. Потом фыркнул и разложил ее на столе, подзывая Вайолет.

— Видал я сходство и получше, — заметил он.

На фотографии Вайолет выглядела милой девушкой лет восемнадцати-девятнадцати с пышной гривой кудрявых волос. Никто не догадался бы, как изменилось это лицо за несколько лет, приобретя резкие и угрюмые черты. Рядом была напечатана фотография, сделанная в семье Кресчентов меньше года назад. Стандартная семейная сценка, которую любят фотографы: мать чинно сидит, дети, как декоративные цветы, расставлены по обе стороны от нее, а отец властным жестом опирается на спинку стула своей жены. Благодаря воспоминаниям Трисс Триста даже вспомнила, как она позировала для этой фотографии, на целую вечность застыв в одной позе, пока картинка медленно фиксировалась на пленке. Пен не сиделось, конечно же, поэтому фотография была слегка смазана в том месте, где было ее лицо, но все равно младшая сестра была узнаваема. Напротив, лицо Трисс запечатлелось с ледяной ясностью.

«ДОЧЕРИ КРЕСЧЕНТОВ ПОХИЩЕНЫ» — вопил заголовок. Глаза Тристы беспомощно заскользили по колонкам букв. «Вайолет Пэриш разыскивается в связи с их исчезновением… до сих пор не поступали требования о выкупе… ходят слухи, что это месть из-за финансовых разногласий…»

— Нас не похищали! — возразила Триста.

— Это все выдумки! — возмутилась Пен.

— Я неплохо лажу с полицией, — пробормотал Билл, — но не настолько. В чем дело, Вайолет?

— Извини, Билл, — тихо ответила она. — Это недоразумение. Но не похищение.

— Что ж… какая жалость. — Билл вздохнул и издал недовольное восклицание. — Очень жаль, что я не прочитал это час спустя после твоего ухода. Мне бы не помешала награда. — Он подмигнул Вайолет, потом нахмурился. — Ты же знаешь всех моих друзей за пределами города на случай если тебе понадобится убежище?

— Знаю, спасибо, Билл. — Вайолет слегка, но искренне улыбнулась. Она встала, собираясь уйти, потом замешкалась. — Билл… ты не возражаешь, если я возьму эту газету?

Когда они снова оказались на улице, Вайолет протянула Тристе газету.

— Здесь фотография Трисс, — прошептала она. — Ты можешь съесть ее, если почувствуешь себя голодной?

При одной мысли об этом аппетит Тристы встрепенулся, словно акула, почуявшая запах крови. «Все в порядке, — сказала она себе. — Я знаю, что это. Я могу с этим справиться». Она напряглась в ожидании первой волны голода, почувствовала, как он захлестнул ее, но на этот раз продолжил усиливаться, пожирая ее. Она задрожала. Это было что-то новое, похуже. Она выхватила газету из рук Вайолет, смяла в комок и начала пихать себе в рот.