Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пикантная особенность (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 13
– Вопросу? – переспросила.
– Он касается предстоящей миссии в Игенборг.
– Чем тебе этот Хам может быть полезен? – фыркнула я и тут же смутилась под удивлённым взглядом Ирра. Только тогда поняла, что вслух сократила имя демона.
Он хотел что-то сказать, но посмотрел вперёд и расплылся в улыбке. Я же, бросив взгляд туда же, помрачнела. С независимым видом нам навстречу шёл высший собственной персоной, и что-то мне подсказывало – он слышал мои слова.
Как я ни старалась замедлить шаг, Иррилий как будто не замечал этого, радостно устремившись вперёд. Промелькнула мысль, что с таким же энтузиазмом бабочка летит к огню, и ведь не объяснишь ей, что это смертельно опасно.
– Леди… – Демон насмешливо склонил голову в приветствии, игнорируя восторженный взгляд моего спутника.
– Вы знакомы?! – удивился Ирр.
– Это наш проверяющий в Академии, – призналась нехотя.
– Иррилий Мощь Ветра. Рад встрече!
Ирр протянул руку, представляясь, а демон её со всей силы сжал, оскалившись в улыбке.
– Хамсферженвальд Заурронский дель Аби.
– Я знаю, наслышан о вас. Для меня знакомство с вами честь, – не обращая внимания на излишне крепкое рукопожатие, с улыбкой произнёс Ирр.
– Я тоже о вас наслышан. Говорят, вы скоро собираетесь в Игенборг?
Мои щёки порозовели при мысли, что он опять стал свидетелем того, как я сокращаю его имя.
– Да! Как хорошо, что мы встретились. Я как раз хотел уточнить у вас, по какой причине вспыхнул конфликт в прошлый раз. У кого из участников событий ни спрашивал, ясного ответа не получил. Хотелось бы не повторять старых ошибок.
– Уверен, такой непревзойдённый дипломат, как вы, не допустит провала новой миссии. Всего-то и надо будет оплодотворить женщин из гарема вождя. У них это считается хорошим тоном. Они живут обособленно и ценят вливание свежей крови. Женщины у них, правда, очень страшные, даже бывалые воины не смогли себя пересилить, но не зря же говорят: «Там, где потерпят поражение военные, дипломаты одержат победу».
Иррилий пропустил насмешку мимо ушей, что-то обдумывая.
– Это должен сделать только глава миссии?
– Хотите взять эту почётную обязанность на себя?
– Моя невеста этого не одобрит, – усмехнулся Ирр, бросив на меня ласковый взгляд. Я же поёжилась под тяжёлым взором демона. – Всего лишь думаю, кого назначить руководителем миссии.
– Данной чести удостаиваются все гости. С ними своими женщинами делится уже не вождь, а его приближённые. И я бы не советовал вам объявлять о появлении у вас невесты. У этих варваров принят обычай обмена, так что позвольте предупредить: когда вождь решит посетить империю с ответным визитом, вы будете обязаны поделиться с ним своей женщиной.
И пока мы в немом изумлении переваривали эту новость, высший имел наглость обратиться ко мне:
– Цветочек, время позднее, пора возвращаться в Академию. Комендантский час не только для адептов, но и для преподавателей.
– Как вы назвали мою невесту? – вскинулся Иррилий.
– Невесту? Не слышал никаких объявлений об этом.
– Я только сегодня имел честь получить её согласие.
– Оу, в свете предстоящей поездки в Игенборг я бы не спешил объявлять об этом. Или ваша «невеста» готова к последствиям? – Демон пронзил меня издевательским взглядом.
– Этот вопрос мы решим без вашего участия, – холодно ответил Ирр. – И свою невесту я сам доставлю в Академию.
– Не успеете.
– Успеем.
– Уверен, к вашему возвращению ворота будут закрыты. – Только глухой не услышал бы в голосе обещание пополам с угрозой. – Если же решите переночевать в городе, мне придётся в своём отчёте поднять вопрос о моральных качествах нового преподавателя и о том примере, который подают адептам.
Я с силой стиснула зубы, представляя тысячу и один способ умерщвления негодяя, но своими следующими словами он меня заставил придумать ещё сотню.
– Так вас перенести в Академию, Цветочек?
– Я против такого обращения к моей невесте! И в столице запрещены перемещения порталами.
– Император, зная о моей нелюбви зря терять время, сделал для меня исключение. А с вашей «невестой» у нас тесное сотрудничество, и мы по-дружески сокращаем имена в общении. Цветочек сама настояла на этом. Но я согласен перейти на официальное обращение, как только она назовёт меня полным именем.
Мужчины в ожидании посмотрел на меня, а я… Демон! Он ведь знал, что я не смогу, и торжествовал.
– Хам… – начала я и… сдалась.
Остальная часть имени привычно стёрлась из моей памяти. Как же хотелось сказать: «Хамло!» Едва сдерживаясь, повернулась к жениху.
– Ирр, я ценю дружеское отношение лорда проверяющего и позволение называть его Хамом.
«Это так отвечает его истинной сущности», – мысленно добавила я.
– Теперь я понимаю, – медленно произнёс Иррилий, видя бешенство в моих глазах, и уже совсем иным, колючим взглядом посмотрел на высшего, а потом взял мою руку и поднёс к губам. – Не буду тебя задерживать, встретимся завтра.
– До завтра! – Улыбнулась ему, радуясь, что он правильно понял ситуацию.
Нехотя шагнула к демону, а он, бросив издевательский взгляд поверх моей головы, неожиданно обнял меня.
– Да что вы себе…
Не успела возмутиться, как вокруг нас вспыхнул портал.
– …позволяете!
Мы уже стояли перед воротами Академии. От резкого перехода закружилась голова, взбунтовались внутренности. Меня повело, и, если бы не поддержка Хама, я бы точно упала.
– Не стоит благодарности, – насмешливо отозвался демон, пока я, стиснув зубы, глубоко дышала, прогоняя тошноту. Казалось, что меня разобрали на части, а потом собрали заново и не совсем в правильном порядке. Ноги ослабли и подкашивались.
Да что б я ещё раз согласилась перемещаться порталами демонов… Пусть хоть десяток докладных пишет!
– С непривычки возможно головокружение, – запоздало предупредил высший. – Могу, конечно, убрать руку, но тогда вы окажетесь у моих ног. Желаете?
– …
Я недовольно сопела, сглатывая ком в горле.
– Рад, что вам не чуждо благоразумие.
Не дав мне восстановиться, демон зашагал к воротам Академии, держа меня практически на весу. При этом его рука мистическим образом переместилась с талии мне под грудь.
– А то я засомневался, услышав о вашей поспешной помолвке. Знаете, даже если всё настолько плохо, не стоит соглашаться на первое попавшееся предложение.
Он сказал это таким тоном, как будто я приняла предложение какого-то проходимца.
– Да по какому праву?! – разъярилась я, но из-за слабости голос был тихим, как у котёнка.
А тут мы ещё дошли до привратника, который смотрел на нас округлившимися глазами.
– На ногах не стоит. Нужно помочь дойти, – доверительно объяснил демон моё нахождение в его руках.
Я сразу почувствовала себя подростком, перебравшим крепких напитков, и теперь более старший товарищ тащит его домой. Да как он смеет гробить мою репутацию!
– Он меня порталом перенёс! – пожаловалась я, но мы уже шагали дальше, а привратник провожал меня таким взглядом, что даже вспоминать не хочу.
– Вы это специально делаете?! – разъярилась, изворачиваясь из-под его руки, но каблук подвернулся, и я чуть не упала, ухватившись в последний момент за конечность каменного чудовища.
– Что именно? – деланно удивился демон.
– Зачем вы сказали, что я на ногах не стою?
– А разве это не так? Леди, перестаньте буянить и дайте вам помочь, – раздражённо произнёс высший и опять сграбастал меня, прижимая к себе.
Я готова была взвыть. Привратник даже из своей сторожки вышел, чтобы на нас посмотреть. Не желая устраивать представление, не стала больше вырываться, лишь прошипела:
– Так помогайте! Между прочим, мне плохо из-за вашего портала, а вы создаёте у окружающих неверное впечатление, будто я пьяная. Завтра в докладной на меня напишете, что буянила на территории Академии?
– Неплохая идея. Между прочим, ещё проверить нужно, сколько вы выпили, раз согласились на поспешную помолвку. Разве у вас не приняты долгие расшаркивания? Благодарите судьбу, что эльфу в Игенборг нужно, и о вашем позоре никто пока не узнает.
- Предыдущая
- 13/68
- Следующая