Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пикантная особенность (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 11
– Ваш пропуск, леди Дэрин. Преподавателям разрешено выходить и возвращаться на территорию Академии в любое время суток. Исключение – учения, во время которых запрещено покидать АБМ. Еще вопросы?
– Вам не нравится, что я отправляюсь на свидание? – спросила напрямую.
– Этот Иррилий – жених, о котором мечтают девушки всех рас на нашем континенте и на соседних. И он ваш друг детства.
– Эльфы всегда были объектом восхищения.
– Идите, леди Дэрин, идите.
Виланд разглядывал меня так, словно я стояла перед ним и говорила, что ухожу в декрет. Смешно, честное слово.
– Спасибо, – поблагодарила и добавила, – я свое место не оставлю. И не надейтесь, ясно? Это уже… дело чести.
– Честь – это хорошо, – только и сказали мне.
Прилепив к груди пропуск, напоминающий изысканное украшение, я поспешила обратно. И так уже минут десять потеряла вместо пяти.
На Хама я наткнулась в районе центральной аллеи. Той самой, где стояли каменные фигуры «врагов» ректора. Хорошая, кстати, страшилка, умелая. Посмотришь на перекошенные лица и правда начнешь верить, что это Виланд обратил их в камень.
А вот меня в камень едва не обратил взгляд высшего. Возможно, его оскорбил вид донельзя довольной преподавательницы. Я понимаю: слишком торопилась, слишком широко улыбалась и слишком нарядилась. Несомненно, три ужасно тяжелых проступка. Судя по тяжелому взгляду господина Хама, я должна была сейчас сидеть в комнате и зубрить сто десять правил мастера маскировки.
Но вместо этого я пролетела мимо, обдав его легким ароматом эльфийских духов «Душа Аории». Цена бешеная, пузырек крохотный, да еще выточенный из бриллианта. Неудивительно, что я тряслась над каждой каплей. И до этого момента пользовалась месяца три назад при попытке сходить на свидание вслепую. В итоге вместо изящного эльфа пришел орк, при виде которого я развернулась и бежала до тех пор, пока он, обалдевший от прыти, не отстал.
– Леди Дэрин! – низкий хрипловатый голос ударил меня в спину, когда я уже решила, что высший пойдет себе дальше.
– Так вот в каком виде вы проводите дополнительные занятия, – с презрением заметил демон, оглядывая меня с головы до ног и давая понять, что каждый мой шаг в этой Академии ему известен. – Считаете, что это достойный вид для преподавателя? Больше похоже, что собрались на свидание. Соблазн сомнительными прелестями ныне в арсенале молодых специалистов?
В начале его речи я вспыхнула под раздевающим взглядом, не пропустившим ни единой детали моего туалета, но потом побелела от оскорбления и растянула губы в улыбке.
– С прискорбием должна признать, что хорошая наблюдательность не всегда способствует правильным выводам, и даже «легендарные» личности этому подвержены. Наверное, возраст даёт о себе знать. – Сладко улыбнулась лорду проверяющему, бросая на него ехидный взгляд. – Вы правы в одном – у меня свидание. Я помню о своём высоком звании преподавателя, и можете не беспокоиться, соблазняю прелестями лишь за стенами Академии.
Гордо вскинув голову, прошла мимо него, покачивая бёдрами, и свернула к главной аллее. Мою спину прожигал тяжёлый взгляд, но я не оглянулась, до самых ворот сохраняя величественную осанку и игривую походку соблазнительницы, вышедшей на охоту.
Лишь продемонстрировав пропуск на выходе и преодолев высокие стены Академии, расслабилась и, взвизгнув от радости, повисла на шее у Ирра.
– Глазам не верю! Откуда ты здесь?
– Поехали, я всё расскажу. – Друг детства ласково мне улыбнулся и с нежностью заправил за ухо выбившуюся из причёски прядь.
– Куда едем?
– В самый лучший ресторан. Нашу встречу нужно отпраздновать.
– А давай в «Огненном фениксе»? – предложила я, вспомнив о Тарри. Как раз спрошу, работает ли ещё у них Санна. Если повезёт, расспрошу её о пропавшей девушке.
Если Ирр и удивился, то никак этого не показал.
– Твоё желание для меня закон, – галантно произнёс он и подвёл к экипажу.
Во время поездки ни о чём серьёзном не говорили. Я не могла наглядеться на друга детства. Он возмужал, стал шире в плечах, но до сих пор оставался самым красивым мужчиной из всех, кого я знала. Счастливая улыбка не сходила с моего лица, а Ирр делал мне комплименты, откровенно любуясь. Давно уже я не чувствовала себя такой привлекательной.
К счастью, «Огненный феникс» оказался дорогим рестораном с приличной публикой. Озвучивая свою просьбу, я не подумала и, окажись это заведение забегаловкой, сгорела бы со стыда. Мне повезло. При виде нашей пары администратор вытянулся и расплылся в улыбке.
– Счастливы принимать вас у нас! Проходите. Для вас лучший столик.
Вряд ли моя персона вызвала у него такой восторг, и я покосилась на Иррилия. Конечно, он королевского рода, но в очереди на престол девятый, и я не подозревала, что друг так известен в столице.
– Лучше нам отдельный кабинет.
– Конечно, мы обещаем вашей даме полную конфиденциальность. – Метрдотель бросил на меня хитрый взгляд, чем покоробил. Это он на что намекает?!
– Мне с моей невестой хотелось бы избежать лишнего внимания, – ледяным тоном произнёс Ирр, уничтожая гневным взглядом. – Дорогая, ты уверена, что хочешь здесь остаться?
Распорядитель был потрясён не меньше меня. С трудом удалось утвердительно кивнуть.
– Конечно-конечно! Мы всё понимаем. Для вас лучший кабинет! – Перед нами согнулись в подобострастном поклоне и поспешно пригласили следовать за собой, пока мы не передумали . И оглядывались раз за разом, проверяя, идём ли мы.
– Ирр, ты занял трон, пока мы не виделись? – шёпотом спросила у друга, когда нас разместили и оставили одних. – Откуда тебя все знают?
– Всего лишь провёл удачные переговоры, уладив конфликт, но император оценил мои заслуги, а газеты и вовсе преувеличили их. Ты ничего не слышала?
– О, прости! – Мне стало стыдно. – Я не интересуюсь политикой и в последнее время была несколько занята, чтобы читать газеты.
– Для мечтающей выйти замуж за народного героя удивительно не интересоваться новостями империи, – несколько обиженно произнёс Иррилий.
– Сколько лет назад это было! Я же ребёнком тогда была и говорила глупости. – Рассмеялась и вдруг испугалась от пришедшей в голову мысли. – Подожди, если ты теперь так известен, то новость о появившейся у тебя невесте разлетится со скоростью пожара!
– Я был бы счастлив, – мягко улыбнулся мне Иррилий, действительно не выглядя испуганным.
– Ирр, я не шучу!
– Я тоже. – Мою ладонь накрыли его пальцы, а взгляд синих, как летнее небо, глаз стал серьёзным. – Дэрин Цвет Ночи из рода Айбихан, ты выйдешь за меня?
– Комплимент от ресторана. Наше лучшее вино!
Появившийся официант избавил меня от ответа и дал перевести дух.
– Благодарим, – сдержанно ответил мой друг, нехотя отпуская мои пальцы, и подождал, пока вино разольют по бокалам.
– Вы готовы сделать заказ? Могу предложить…
– Чуть позже. Мы позовём.
Официант поклонился и оставил нас одних.
– Ирр, не шути так! Иначе вскружишь девушке голову. – Я улыбнулась – иначе как шутку его слова не воспринимала. Ну не мог же он говорить серьёзно, мы не виделись столько лет.
– Дэри, какие шутки? – не поддержал меня друг. – Я о тебе с детства мечтаю и однажды заявил о своих намерениях. Ты же вздёрнула свой прекрасный носик и ответила, что выйдешь замуж лишь за героя.
– Да-да, мне нравилась форма у военных, и медали на их груди сверкали красиво.
– Неважно. Я герой, медали у меня тоже есть, и если бы знал, что они играют решающий фактор, надел бы парадный мундир. Какой твой положительный ответ?
– Ирр, ты не можешь говорить это серьёзно! – засмеялась я, смущённо прикрывая ладонью глаза.
– Могу и говорю. Твои родители одобрили наш брак.
Упоминание родных заставило меня убрать ладонь и удивлённо посмотреть на Иррилия.
– Дэри, – он опять завладел моей рукой и чуть сжал, – я с ума по тебе сходил, ещё когда ты была ребёнком. А сейчас ты красавица, и я хочу заявить о своих намерениях, чтобы иметь полное право ухаживать за тобой и всем с гордостью представлять свою невесту.
- Предыдущая
- 11/68
- Следующая