Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Камень королей (СИ) - Середа Елена - Страница 77
— Внизу, едят.
— Вижу, все прошло хорошо, раз вы такие веселые.
— А то! — бодро ответил Дьерд. — Баннил раскололся. Сначала вел себя как настоящий жрец Шасета — орал на нас матом все время. Но потом за дело взялся Тэби, и тогда Баннил уже пел… — он изобразил, как будто восхищается музыкой. — Как королевский менестрель.
Келси тем временем прошел через комнату и сменил рубашку, на которой виднелись капли крови. На самом маге не было ни царапины, если не считать следа от атаки Окреда. Келси поморщился, когда слишком сильно дернул рукой и в мышцах отдалась боль от раны, и устало сел рядом с другом.
— Откуда только в Тэби столько злости, — задумчиво произнес лесоруб.
— Ну, он же разбойник, — Дьерд это сказал с такой интонацией, будто каждому ребенку очевидно, что все разбойники — садисты.
— Как он оказался в гвардии? — удивился Сони.
Тэби никогда не рассказывал, чем занимался до того, как попал к истинному королю. Значит, никакой он не Черный Рыцарь, а самый что ни на есть обыкновенный преступник.
— Сам пришел, когда Стильин — это было в первый год после смерти короля Ильемена, и старший брат Акельена был еще жив, — объявил набор в свою армию, посулив преступникам помилование. Тэби разыскивали за грабеж торговых караванов, и он решил спрятаться среди мятежников. А потом Кален обнаружил, какая у него сила, и предложил присоединиться к отряду. Вот и все.
Банальная история — преступник прячется от правосудия в армии. Тэби горел таким фанатизмом в отношении истинного короля, что Сони ждал полный трагизма рассказ со счастливым концом. Что ж, бывают в жизни разочарования.
Мужчины помолчали.
— Так что с заданием? — напомнил Сони.
Келси улыбнулся.
— Баннил признался, что Даллин на самом деле принес в храм настоящую державу, которую украл у Альвена. Жрецы побоялись доверить ему сокровище и незаметно подменили державу на копию, а подлинную спрятали, чтобы доступ к ней могли получить лишь самые верные слуги Шасета.
— И куда они ее засунули? Надеюсь, не в задницу мира?
Дьерд засмеялся
— Мрачный бог такое не одобрил бы. Они отнесли ее в старый храм в горах.
— Тот, который обрушился?
— Ага.
Как все просто. А они — шпионы Каснара, заговоры… Отгадка была почти у них в руках, но они отвлеклись на Даллина и Мирейну. Зато… Сони скривился. Зато устранили опасного противника.
— Значит, сегодня вы убили еще парочку врагов? — хмуро поинтересовался он.
— Одного, — уточнил Келси. — Баннил заслуживал этого. До того как стать жрецом Шасета, он был горным разбойником. На его счету несколько вырезанных семей, изнасилования, грабежи и еще Бездна знает что.
Сони не ответил. Может быть, и Баннил, и Даллин действительно заслужили смерть. И Мирейна тоже. Но убивать женщин…
— Эй, — Дьерд наклонился к Сони, всматриваясь в его угрюмое лицо. — Тебе, видать, та шлюха глубоко в душу запала. Забудь о ней — она же тебя чуть не пришила. Стой, — он вдруг подскочил, как будто на него снизошло гениальное озарение. — Ты что, никогда не убивал?
— Я вор, а не убийца, — буркнул Сони.
— Но ты же рос на улицах! — пораженно воскликнул Дьерд. — Свирепые преступники, грызущиеся друг с другом, борьба за выживание, за территорию, за женщин, в конце концов… Неужели ты правда никогда не вступал в смертельные схватки?
В подобные моменты наружу вылезало все его благородное воспитание. И вся романтическая дурь, которую в него вбили дурацкие приключенческие книжки. Может, он еще верит, что сказки о воре мастере Майтене — чистая правда?
— Да не было ничего такого, — поморщился Сони.
Конечно было. Только без той восторженности, с которой об этом говорил Дьерд. И грызня в бандах, и "темные" провинившимся, и мордобои за приставания к девкам, и закладывание друзей. Да и убийства вокруг случались постоянно. Сони удавалось многого избегать благодаря своду правил, которые он для себя составил и которым старался следовать. Одним из них было "никого не убивай, иначе тебе отомстят". Очень полезное правило, если хочешь пожить подольше.
Хотя некоторых руки так и чесались придушить.
— Меня тоже несколько раз пытались убить, и я считаю, что эти люди были неправы, — Сони усмехнулся. — Очень обидно, когда ты изо всех сил пытаешься выжить, а тебе по какой-то совершенно идиотской причине сворачивают шею. Не хочу потом встретиться в Бездне с людьми, которых так обижу.
Мужчины рассмеялись, но веселья в их смехе было мало.
— Я вот убил много людей, — Дьерд показал руки, намекая на то, что они должны быть по локоть в крови. — Честно говоря, не все этого заслуживали.
— Как Вести Камрес? — прервал его Сони.
— Кто это?
Сони не помнил и не знал имена всех тех, кого обворовал. Дьерд — тех, к чьей смерти приложил руку. Вполне естественно.
— Слушай, — продолжил маг, не дождавшись ответа. — Я делаю это затем, чтобы трон Кинамы занял истинный король. Когда народ ему присягнет, убивать уже никого не понадобится.
Какая потрясающая наивность. Надо будет все-таки спросить у него, что он думает о мастере Майтене.
— Сони, — мягко произнес Келси. Сейчас его глаза казались не льдистыми, как на поляне перед Даллином, а небесными, успокаивающими. — Я понимаю, тебе нравятся не все приказы Калена. Нам всем далеко не всегда нравятся. Но ты должен довериться ему. Он справедлив, а не жесток, и в отличие от некоторых командиров старается избегать лишних жертв. Кален действительно знает, как лучше поступить. Доверься ему, — повторил Келси.
Довериться. Как будто это было так просто, как он говорит.
Отвечать ему Сони не слишком хотел, и беседа сама собой угасла, к тому же один за другим начали подниматься другие члены отряда, возбужденно обсуждающие подробности того, чем занимались сегодня вечером. Последним появился Кален. Он замер на пороге, оглядев отряд.
— Завтра пойдем в древний храм Шасета за державой, — объявил он. — Он находится в полудне пешего пути от Аримина, так что выйдем после рассвета, чтобы обернуться к вечеру. Баннил сказал, что храм охраняют всего четыре человека, но не расслабляйтесь, среди них могут оказаться маги. Всем все ясно?
Гвардейцы оживленно закивали. Они еще не добыли державу, но предвкушение того, что задание близится к завершению и можно будет вернуться в Серебряные Пруды на заслуженный отдых, наполняло их воодушевлением. Сони всеобщей радости не разделял. Его-то в поместье не встретит ничего хорошего.
— Сони, Дьерд, будете нас ждать в "Веселом приюте", — добавил Кален.
Отличная новость! Тащиться полдня по горной дороге Сони не улыбалось, тем более в обваленном храме работа для него вряд ли найдется, а охранников уж как-нибудь убьют и без него.
Настроение Дьерда, однако, мгновенно переменилось, и он взвился с оскорбленным видом.
— Почему ты оставляешь меня здесь?
— У тебя есть возражения? — нахмурился Кален.
Отряд примолк, предчувствуя скандал. У Дьерда не было причин жаловаться — поход обещал быть легким, и большое количество людей в нем не требовалось. К тому же днем ночные маги были бесполезны, и если физическая сила плечистого Тэби еще могла пригодиться, то Дьерд превращался скорее в обузу.
Но он по крайней мере был совершенно здоров в отличие от Келси, которого до сих пор мучили боли в спине.
Единственная причина, по которой Дьерда действительно стоило не брать с собой, это его измотанность из-за постоянных кошмаров. Сони удавалось скрывать, что ему плохо спится, а Тэби после того раза, когда они проснулись, одновременно схватившись за шеи, спал как убитый. Вероятно, он понял, что делает не так, и избавился от пугающего волчьего взгляда. У Дьерда последовать совету Виньеса не получилось, как и притворяться. Даже если он врал, что прекрасно спит, мешки под глазами и нервозность свидетельствовали об обратном. Поэтому весь отряд смотрел на него косо.
— Это из-за Глаз Севера? Кален, я не предатель, — сжав зубы, произнес маг.
- Предыдущая
- 77/338
- Следующая
