Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 5
Ясодхара
уддходана, видя грусть сына, заволновался и собрал своих министров.— Принцу исполнилось восемнадцать лет, — сказал царь. — Он изучил все науки, овладел всеми искусствами. Я объявил его своим наследником, но принц день ото дня становится всё печальнее.
— Государь, этот недуг излечит любовь, — улыбаясь промолвил первый министр. — Принц ещё не видел девичьих очей, которые заставляют забыть и море, и небо, и землю. Он знает, что нет преграды для мысли, но не знает, что волос любимой может сковать разум крепче железной цепи.
— Великий, — сказал второй министр, — принца нужно женить.
— Кого же выбрать ему в жёны? — задумался Шуддходана. — Выбор труден. Ведь все наши девушки — красавицы.
— Устроим во дворце смотрины, — предложили министры.
В тот же день на главной площади Капилавасты глашатаи объявили:
— Царь хочет устроить праздник. Пусть все шакьи, у которых есть дочери-невесты, приходят с ними во дворец. Там девушки будут соревноваться в пении, танцах, игре на музыкальных инструментах, а принц Сиддхартха вручит награду лучшей.
— Царь хочет женить принца, — догадались горожане.
В назначенный для праздника день в царский дворец собралось множество девушек. Все они были прекрасны и знали различные искусства. Принц смотрел на них, слушал, но ни одно лицо, ни один голос не находили отзвука в его сердце.
— Праздник скоро закончится, — волновался Шуддходана, — а принц ещё не сделал своего выбора. Что делать? — спрашивал он.
— Ждать, — отвечали министры.
Праздник подошёл к концу. Сиддхартха вручил подарки всем девушкам — кому-то платок, кому-то ленту или покрывало из расшитых жемчугами шелков.
— А остался ли у принца подарок для меня? — вдруг раздался за его спиной нежный голос.
Он обернулся и увидел перед собою Ясодхару, дочь шакского князя. Они взглянули друг на друга, и сердца их горячо забились. Сиддхартха молча снял с шеи драгоценное ожерелье и надел его на Ясодхару. Она стала его избранницей.
Состязание
есть о том, что принц Сиддхартха выбрал себе невесту, мгновенно разнеслась по городу. Обрадованный Шуддходана немедля отправил своих министров к отцу Ясодхары, князю Дандапани, предлагая назначить день свадьбы.— Нет, — заявил князь, — о свадьбе говорить ещё рано.
— К твоей дочери сватается принц! — удивился первый министр.
— Он скоро станет царём, — заявил второй министр.
— Я своей дочери выбираю мужа, а не принца и не царя, — обиделся Дандапани. — Моя дочь — добрая и красивая девушка. Она будет хорошей женой и прекрасной матерью, а вот каким мужем будет Сиддхартха — этого никто не знает. Похоже, он и делать-то ничего толком не умеет, а ведь каждому известно: муж должен заботиться о семье, уметь защитить свою жену и детей.
— Ему не нужно об этом заботиться, — заявил первый министр. — У него есть армия для защиты, министры — для совета, народ, чтобы служить ему. Он же принц, а не простолюдин.
— Да, это так, — подтвердил второй министр.
— Да поймите, вы, — вновь заговорил Дандапани, — принц он или царь — это для вас имеет значение, а для его жены важно, какой он человек. А может ли быть хорошим мужем тот, над чьей головой день и ночь слуги держат белый зонт, чтобы не коснулись его ни луч солнца, ни капля росы, ни мельчайшая пылинка. Может ли Сиддхартха отвечать за судьбу Ясодхары, за судьбу своих будущих детей, если за него всё делают сотни слуг?
— Я решил, — заявил князь, — Ясодхара станет женой того, кто покажет себя лучшим воином — наездником, стрелком из лука и борцом.
Когда принц узнал, в чём причина отсрочки свадьбы с прекрасной Ясодхарой, он сказал царю Шуддходане, что принимает условия Дандапани и готов помериться силами с самыми искусными воинами.
Опять на главной площади столицы шакьев загремел царский барабан. Глашатаи стали созывать богатырей на состязание. Они объявили, что победитель получит в награду не только много золота и серебра, но и прекрасную Ясодхару в жёны.
— Бедная Ясодхара, — печалились горожанки, — а вдруг не наш прекрасный принц окажется победителем, а какой-нибудь богатырь, у которого ни кожи, ни рожи…
В день состязания на большом поле у стен Капилавасты собралось всё население города, пришли жители окрестных деревень. Прибыл и князь Дандапани вместе с Ясодхарой.
Состязания начались стрельбой из лука по мишени, которой служил большой барабан, обтянутый воловьей кожей. Многие юноши послали разноцветные стрелы в эту мишень и поразили её. Вскоре барабан стал похож на павлина, распустившего хвост. Когда подошла очередь стрелять принцу, он так натянул тетиву, что та разорвалась. Тогда он потребовал принести из царской сокровищницы старинный лук, принадлежавший его деду, великому воину Симхабаху.
— Принц, — заговорили другие участники состязания, — ты забыл, что из лука твоего деда не выстрелишь: он снял с него тетиву, когда выиграл последний бой. С тех пор лук так и хранится в сокровищнице: ни у кого нет сил натянуть на него тетиву.
— Я справлюсь, — промолвил принц, легко натянул тетиву и пустил стрелу с такой меткостью и силой, что она улетела вместе с мишенью. Их нашли далеко от города только через несколько дней.
Затем стрелки показали своё искусство, поражая цель с большого расстояния. Потом с завязанными глазами посылали они стрелы в мишень. Сиддхартха оказался первым во всех видах состязаний.
Затем соревновались в силе удара мечом. Принц рассёк стволы двух огромных, сросшихся вместе пальм и вновь оказался победителем. Потом были скачки. И Сиддхартха опередил всех. Состязания завершились укрощением дикой лошади. Она не давала никому приблизиться к себе: всех кусала и била. И только принц, погладив её, укротил дикарку. Зрители приветствовали Сиддхартху-победителя. Они кричали от радости и бросали к его ногам цветы.
— Славный воин, — промолвил отец Ясодхары.
— Мой сын — будущий царь шакьев, — с гордостью произнёс Шуддходана.
Лишь Ясодхара молчала, потому что она была счастлива.
Свадьба
а следующий день состоялась свадьба Сиддхартхи и Ясодхары. Во дворце был устроен алтарь из золота. Возле него остановились Шуддходана и Сиддхартха, одетый в свадебные одежды. К ним подошёл Дандапани, ведя за руку Ясодхару.— Вот, царь, дочь моя, — почтительно обратился он к Шуддходане. — Когда она появилась на свет, глас с небес возвестил, что она станет женой будущего Царя Мира. Я отдаю её в жёны твоему сыну Сидцхартхе, которому предсказано великое будущее.
— Велика твоя милость! — поблагодарил Дандапани Шуддходана.
Жених и невеста встали рядом у алтаря, на котором ярко пылал жертвенный огонь. Принц взял Ясодхару за руку. Их запястья перевязали алой лентой. Вместе они сделали семь шагов вокруг алтаря, две соломинки пустили в сосуд с молоком — былинки сошлись, означая любовь до самой смерти.
Затем во дворце начался весёлый пир. Счастливые Сиддхартха и Ясодхара раздавали дары всем, прибывшим на свадьбу. Люди благодарили их за щедрость, говоря, что во всей стране остались обделёнными только ещё не родившиеся дети.
Царь распорядился выстроить для молодых роскошный дворец, окружённый высокой стеной. Принцу иногда очень хотелось посмотреть, что происходит за этой стеной, но времени у него не было. Каждый день Ясодхара придумывала всё новые и новые развлечения: то купание в дворцовом пруду, то просила принца играть на сладкозвучной лютне, то учила его танцам. Они вместе рисовали, соревновались в сочинении стихов, играли в мяч.
Незаметно летело время. Близился день рождения Сиддхартхи. Ему исполнялось двадцать девять лет. Царь торжествовал: он обманул судьбу! Его сын даже не помышляет ни о чём, кроме развлечений, достойных будущего Царя Мира, а женитьба на Ясодхаре ещё сильнее привязала его к радостям жизни. Только мысль об отсутствии у принца детей иногда озадачивала царя.
- Предыдущая
- 5/68
- Следующая