Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Келли (СИ) - "ana-day" - Страница 59
Раздался глухой удар, а за ним большой поток ругательств. Я затихла, приподнимаясь с пола, а за тем подошла к окну.
-…я думаю, что это 5 seconds of summer ошиблись номером дома, — засмеялась я в трубку телефона.
— Чёрт, Луи, ты неуклюжий озабоченный пидор! — прошипел кто-то, — А если в комнате Келли есть кто-то? — да, и это кто-то оказалась я, а голос очень похож на голос Джексона.
— Например, кто? — спросил Луи тихим голосом.
— Может быть, Келли? — предложил он.
— Алло, где логика? Если комната Келли, то в ней обязательно должна находиться Келли?
— Привет, мальчики, — хриплым, смешным и неестественным для меня голосом вслух сказала я, резко выглядывая из окна.
— Блять, — также резко шугнулся Томлинсон, но успел удержаться за ветку дерева и не упасть на землю, — У меня чуть инфаркт не случился! — слишком высоким голосом произнёс Луи, и, казалось, что он ломался.
— Келли, мать твою, почему ты не со всеми? — взбудораженно спросил Джексон, его, видимо, мои резкие действия тоже напугали.
— Мне скучно, мальчики, останьтесь со мной, — проныла я, случайно показывая бутылку из-под вина.
— Понятно все, — быстро сообразил Джексон, — Луи, иди удиви своим случайным приходом Аманду и её подруг, — парень смотрел на меня, пока я строила ему смешные рожицы, не в силах вести себя адекватно.
— Ты думаешь, что они меня не выпрут? — выгнул бровь он.
— Не знаю, придумай что-нибудь, а я останусь с Келли, — после этих слов Луи слез с дерева, а Джексон перелез ко мне в комнату через окно.
Я отошла немного назад, пропуская парня, но на моих губах все ещё продолжала выделяться странная усмешка. Поднеся горлышко бутылки к губам, я сделала ещё пару глотков, могла бы ещё, но Джексон быстро выхватил бутылку из моих рук, заставляя меня дико смеяться.
— Зачем ты это делаешь? — недовольно спросил Флинн, ему уже не нравился мой настрой, а мне не нравился его.
Я не переставала улыбаться. Ей богу, ощущаю себя маньяком, который с хитрой ухмылкой наблюдает за жертвой.
— Гарри точно так же говорил, — тихо прошептала я хитрым голосом, подходя ближе к Джексону.
— И что с того? — спросил брюнет, скрещивая руки на груди.
— Гарри говорил то-о-о-чно также, может быть, ты и есть мой Гарр-ри? — я не понимала, что делаю.
Одним быстрым движением я закрыла дверь комнаты и оказалась близко, опасно близко к Джексону. Я знала, что это бред, что передо мной стоит никто иной, как Джексон Флинн, а не мой обожаемый Гарри Стайлс. Но алкоголь спутал мысли, они перемешались, и во тьме казалось, что Джексон исчезает и появляется Гарри. На миг в глазах стало мутно, а потом появился Гарри, и громкий смех вырвался из моих губ.
— Келли, ты меня пугаешь! Тебе больше нельзя пить! — с ужасом проговорил Джексон-Гарри, а я схватив его за руку, молча повела к кровати, — Что ты делаешь? — продолжал задавать свои тупые вопросы он, когда я со странной улыбкой на губах заставила его лечь на кровать, а сама села сверху.
— Гарри, я скучала по тебе, — прошептала я, и мне казалось, что он мне улыбается.
— Келли, блять, — эти слова слышались глухо в моём сознании, — Я хочу тебя, — а эти слышались наоборот — чётко.
— О, Гарри, — я вновь улыбнулась, схватившись за край футболки, быстро стянула её, оказавшись в лифчике.
— Блять, — опять этот глухой прерывистый голос.
— Я знаю, что ты хочешь меня, — продолжала я, наклоняясь к лицу парня.
Мои губы нашли его губы, но привкус был сегодня не такой, как всегда. Он отличался, а потом вовсе меня оттолкнули.
— Чёрт, Келли, я хотел бы тебя трахнуть, если бы не моя позиция — не изменять своей девушке, — этот голос Джексона стал громче, заставил меня перевернуться на спину и громко засмеяться.
Я не могла остановиться, смех пробирал меня изнутри. Что за дерьмо со мной случилось?
— Да что с тобой такое? — Джексон повис сверху, беря моё лицо в свои руки и что-то делая с глазами; наверное, проверяя зрачки, — Господи, да ты ещё и в край обдолбанная! Когда ты успела?
И правда, когда я успела? Может в этом вине что-то подсыпано? Надо будет уточнить у попугая-абрикоса, то есть у отца-моллюска.
Блять.
Не теряя времени, я притянула воображаемого Гарри к себе, обвила двумя ногами талию и впилась губами в его губы.
Да почему я такая озабоченная? Я хочу, чтобы меня кто-нибудь раздел! И этот кто-нибудь — Гарри!
Джексон-Гарри с усилием отстранился, повторяя ругательные слова как мантру, а я опять начала смеяться, как последний наркоман.
— Поговорим, когда протрезвеешь, — с этими словами он вышел, громко хлопая дверьми.
========== Глава 53 ==========
Раньше
Pov Harry
— Ты уже рассказал ей? — волнительно спросил Найл по мобильному телефону, — Ты ещё не рассказал ей? — взорвался он, услышав моё молчание.
— Я не успел…я не смогу, — я запутался в своих словах, нервно теребя в руках чёрный пакет.
— Ты идиот, Гарри? Вот, действительно, ты идиот, — начал быстро говорить блондин, от этого я начал нервничать ещё больше.
— Ты только атмосферу нагнетаешь. Тем более, я не хочу её сюда впутывать, я слишком дорожу ею.
— Я просто пытаюсь быть рассудительным, — прошипел он.
— У тебя хреново получается, — я выдохнул, облокачиваясь спиной о сырую холодную стену.
Вокруг все медленно погружалось во мрак, даже свет фонарей, которые находились не так далеко, освещали лишь малую часть этого места, в котором сейчас нахожусь я. В далеке слышался шум от проезжающих машин, запах чего-то гнилого и мокрого повис в воздухе, заставляя моё лицо искажаться от неприязни и редкой брюзгливости. Из асфальта торчали разные железки, крюки, валялся всякий мусор, до которого людям уже давно нет дела. На стенах красовались различные непристойные надписи, да всякие пентаграммы.
— Как ты там, друг? — от холода я сжал сильнее телефон около уха, выпуская изо рта горячий пар воздуха.
— А ты как думаешь? Я торчу второй час на этой гребаной стройке в надежде, что этот мудак наконец-то объявится.
— Так может плюнуть и все?
Иногда мысли Хорана меня поражают.
— Я бы плюнул на это давно, если бы не моя семья, Келли, которым постоянно угрожает внешняя опасность от Маркуса. Они даже не подозревают о ней, но она преследует их везде: когда они пойдут за хлебом — в магазине, когда они пойдут выбрасывать мусор — на улице, когда они просто будут прогуливаться по парку — тогда эта опасность будет ждать их там, — Даже ты, Найл, тебе она тоже угрожает. И все это из-за каких-то бумаг.
— Честно, я тебя не до конца понимаю, — Найл оборвался, — Что это за бумаги? Какие-то важные документы?
Автоматически я с опаской устремил взгляд на чёрный пакет, который мирно покоился у меня в руке. Странное, плохое чувство поселилось внутри. Чувство, будто сейчас должно произойти что-то не хорошее, что-то плохое.
— В какой-то степени да, — пауза, — Но я понятия не имею, зачем Маркусу документы о каком-то заброшенном доме, который принадлежал ещё моему прадеду, — я достал бумаги из пакета, принимаясь, в который раз, пересматривать их; в ответ была лишь тишина.
— Найл, ты здесь? — озадаченно спросил я, — Найл?
— Да? Прости, Гарри, просто помехи небольшие…родители уехали в ресторан отмечать свою годовщину, а мне показалось, что входная дверь открылась, — он замолчал, — Наверное, показалось, — он истерически засмеялся.
Свет фар от машины плавно плыл по асфальту. Я поднял глаза, увидя подъежающий джип. Цвет я не смог разобрать, так как было уже темно.
Внутри что-то начало дрожать, а в мыслях застряло только одно: ‘я сейчас с ним встречусь’. Я хочу покончить с этим раз и навсегда. Если раньше я был против этого, то сейчас я отдам эти гребаные документы, которые проиграл Робин, и пусть Маркус катится ко всем чертям в свой особняк на краю Лондона. Мои близкие, дорогие люди будут в безопасности, и будет, так называемый хэппи энд.
— Позже, все позже. Маркус приехал, поэтому молись, чтобы все прошло отлично, — после своих слов, не дожидаясь ответа Найла, я сбросил.
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая