Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Келли (СИ) - "ana-day" - Страница 37
{…}
— Стайлс, вот ты где! — радостно сказал Найл, пытаясь быть громче, чем эта музыка, которой был наполнен весь клуб.
Яркие разноцветные огни мигали в темноте, прожектора заполняли все помещение. Люди, которых я вижу здесь не в первый раз, были очень довольны и пьяны, поэтому никто не стеснялся, все веселились, как хотели.
— Чувак, как только я найду себе развлечение на ночь, то ты будешь умолять присоединиться к нам, — пошатываясь, Найл похлопал меня по плечу, хотя, наверное, он пытался устоять на ногах, — И да, после этой жаркой ночки, ты забудешь свою Келли.
— Я уверен, что кроме еды, тебе никто не даст, — с язвительной усмешкой проговорил миниатюрный парень, который сидел в обнимку с незнакомой мне девушкой с розовыми волосами, наверное, очередной игрушкой. Рядом с ним Лиам Пейн откинулся на спинку диванчика и оценивающе меня разглядывал.
Я перевел взгляд на этого парня с лохматой прической и легкой щетиной на щеках.
— Ты слишком самоуверенный, Томлинсон, — усмехнулся Хоран, — О, Гарри, ты же знаешь Луи? Он играет в школьной команде по футболу.
Конечно я знаю этого Томлинсона, иначе быть не может. Мальчик, который постоянно бегает за Джексоном и думает, что весь мир крутится только вокруг него.
— Конечно, как дела? — я выдавил из себя жалкое подобие улыбки, но, кажется, Луи не заметил моей ненависти, ибо дружелюбно мне улыбнулся.
— Было бы лучше, если бы не заканчивалось пиво, — грустно ответил голубоглазый.
— Гарри, ты здесь самый трезвый и самый адекватный, будь другом, принеси выпивку, — попросил Хоран, делая щенячьи глазки.
Я мысленно закатил глаза, но все-таки согласился. Хоран, как всегда, в своем репертуаре.
Пробираясь сквозь большое количество народа, я ненароком замечал на себе заинтересованные взгляды девушек, но не придавал этому такое большое значение. Почему-то мне было противно смотреть на их короткие юбки и пошлую улыбку. Наверное, я бы хотел, чтобы Келли оказалась здесь, я бы хотел, чтобы мы провели эту ночь весело. Я бы хотел рассказать ей о своих чувствах.
— Смотри, куда прешь! — грубый голос вырвал меня из мыслей, заставляя немного поднять голову выше, ибо этот человек был очень большим и громадным.
— Эй, Курт, это он! — раздался знакомый едкий голос.
Я повернул голову в сторону и увидел лысого мужчину, который упорно пробирался к нам, сквозь толпу танцующих людей.
Черт, кажется я влип.
От лица Келли
— Чертовы ублюдки, я вам еще раз говорю, что вы ничего не получите!
Слабый, но уверенный голос моего любимого друга раздался в темноте, от чего мои ноги автоматически перестали двигаться. Я буквально приросла к земле, не понимая, показалось мне или нет. До этого момента, я убеждала себя, что это мог быть какой-нибудь другой человек с фамилией Стайлс.
На несколько секунд, хотя они мне показались очень долгими и невыносимыми, наступила тишина. Я слышала только стук своего сердца, которое невозможно быстро билось. Казалось, если оно продолжит быть таким громким, то я себя выдам, но это казалось только мне.
— Ты такой глупый, мальчишка! Если хозяин узнает, что ты не хочешь отдавать эти чёртовые бумаги, то придётся тебя немного покалечить, — этот противный голос был пропитан злобой и ненавистью; будто это был человек, сбежавший с тюрьмы.
— Я ещё раз говорю, что этому мудаку ничего не светит! — Стайлс выплюнул эти слова.
Мне стало жутко любопытно, хотя может это что-то другое заставило меня пройти пару метров и затаиться за кирпичной стеной. Я прижала к груди свою сумку, чтобы быть наготове и броситься спасать Гарри.
Слабый фонарь освещал тот участок улицы, где происходила вся эта потасовка. Я была, можно сказать, в тени. Гарри практически лежал, прислонившись к стене, когда один большой мужчина, похожий на медведя, возвышался над ним, а другой, который был весь в наколках и с лысой головой, сидел перед кудрявым на корточках. Видимо, он был главным.
— Стайлс, мать твою, почему ты, и твой папаша любите все так усложнять? — прошипел лысый.
— Он мой отчим, — сквозь зубы прошипел парень.
— Мне плевать, кто он тебе, — грубо ответил мужчина, — Факт тот, что ты живешь с ним в одном доме и пора бы уже становиться более ответственным за поступки своего отчима.
— Что ты имеешь ввиду?
— Видишь ли, Гарри, — мужчина поднялся на ноги, наводя на Гарри, да в принципе и на меня, небольшую интригу, — Робин Твист проиграл свой бизнес моему хозяину, — разъяснил он, после чего на губах застыла коварная ухмылка.
Я расширила глаза от удивления, открывая рот. Сказать, что я в шоке, ничего не сказать. Как он мог так поступить? Я, конечно, не очень люблю Энн, но она ни в чем не виновата, точно так же, как и Гарри.
— Ты врешь! Он бы не поступил так! — сорвался кудрявый, пытаясь перебороть свою боль и подняться на ноги.
— Лежи, щенок! — лысый резко толкает парня в грудь, от чего он больно ударяется о кирпичную стену клуба и шипит, падая на колени, — Я еще не сказал самого главного. Уверен, тебе понравится, что твой папаша предпринял, чтобы защитить свою задницу.
Я изо всех сил держусь, чтобы не закричать, закрывая свой рот двумя руками. Мне становится плохо, когда ему причиняют боль какие-то ублюдки. Он не заслужил, чтобы с ним так обращались! Я не хочу, чтобы с моим Гарри так обращались из-за того, что Робин где-то проиграл в карты или в покер, я не знаю. Факт тот, что его отчим сейчас дома, лежит на диване, смотрит футбол или другую какую-нибудь муть по телевизору, а его сын, хоть и не родной, здесь, и его избивают.
Видимо, я слишком долго думала, потому что, как только устремила взгляд в сторону Гарри, то не увидела громадного мужчину, который не так давно стоял там.
Черт.
Паника охватила меня, когда я почувствовала, что кто-то грубо берет и толкает меня вперед, заставляя мое тело упасть на сырую землю. Все голоса стихли, и все внимание было направлено на меня.
— Эй, босс, смотри, кого я обнаружил. Эта малышка подслушивала наш разговор, прикажешь устранить ее? — я дрогнула, когда послышался низкий голос здоровяка.
Я подняла голову, опираясь одной рукой об асфальт, а другой заправляя выбившиеся локоны.
Мой испуганный взгляд моментально встретился с таким же испуганным, но к тому же еще и удивленным, взглядом Гарри Стайлса, который нервно облизывал губы. Его глаза немым вопросом спрашивали, как я здесь оказалась, а я, дура, просто дрожала от страха.
— Идиот, это слишком жестоко, по отношению к даме, — противно усмехнулся лысый, садясь передо мной на корточки, — Как я полагаю, ты Келли?
— Откуда вы меня знаете? — с опаской спросила я, потому что никогда прежде не видела этого человека, — Вы.вы следили за мной?
После последнего вопроса раздался злобный смех, я перевела нервный взгляд на кудрявого, который сверлил во мне дырку. Я просто хотела помочь, но не думала, что меня обнаружат раньше.
— Брось, красавица, я же не какой-то извращенец, чтобы следить за тобой!
— Тогда что вам нужно от Гарри? — я мысленно проклинала себя за такие прямолинейные вопросы.
Я не знала, на что способен этот тип, но догадаться было не трудно. Особенно, если посмотреть на его татуировки и большие щели между зубами.
— Стайлс кое-что нам задолжал, но не переживай, ты так же в этом участвуешь.
— Не смей трогать ее, ублюдок! — прошипел Гарри, поднимаясь на ноги.
— Иначе, что? Убьешь меня? — мужчина резко прижал парня к стене, обхватывая шею одной рукой.
— Убью, если понадобится! — уверенно сказал кудрявый, выплевывая эти слова.
— У тебя сил не хватит, щенок!
— Чтобы убить тебя хватит.
Я громко закричала, когда лысый мужчина вытащил из кармана нож и приставил к горлу Гарри.
— А на это что скажешь? — усмехнулся он, проводя острием по щеке Стайлса.
— Чертов идиот, не трогай его! — не знаю, откуда у меня появилась эта смелость, но я подскочила с земли и начала бить мужчину своим портфелем.
- Предыдущая
- 37/70
- Следующая