Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоренный (ЛП) - Ловелл Л. п. - Страница 12
Несмотря на то, что я говорю себе... и всем вокруг меня... я его не ненавижу, но, определённо, очень сильно хочу этого. Это сделало бы наш разрыв намного проще. Однако сердце хочет то, чего оно хочет, и если есть одна вещь, которую я теперь знаю, это то, что разумное мышление часто идёт в задницу там, где дело касается любви.
Впервые в моей жизни кажется, что сбежать будет проще, чем сражаться, потому что ты не можешь бороться с тем, кого любишь. Почему я позволила себе влюбиться в него?! Дура, дура, дура. Вот почему я не хочу его видеть, вот почему мне нужно, чтобы он оставил меня в покое, потому что, когда он рядом со мной, боль струится по моим венам, отравляет меня и давит, давит, давит, пока я не сломаюсь под её весом.
— Лилли, — приветствует меня мистер Симмонс. — Ты хорошо выглядишь, — он тепло улыбается. У него есть черта, как у дедушки, когда всё, что он говорит, он произносит очень мягко. Я знаю, что он, вероятно, такой не со всеми, иначе он бы не был тем, кто он есть. Меня это устраивает.
— Спасибо, — отвечаю я, не сводя глаз с мраморного пола в фойе, надеясь, что я проскользну мимо Тео без каких-либо препирательств.
— А, мисс Паркер так вы сегодня здесь. — Я вынуждена смотреть на него, или я буду выглядеть грубо перед моим боссом. Тео самодовольно улыбается. Сегодня в нём что-то изменилось. Исчез тот побитый парень, которого я видела в здании суда, тот, который ходил на цыпочках вокруг меня и просил прощения. Это Тео, которого я знаю, дерзкий, приводящий в бешенство и решительный. Как ни странно, так мне легче с ним общаться. Я знаю, как справиться с таким Тео. Тем, который смотрит на меня так, будто я сам воздух, которым он дышит ... дерьмо, он пугает меня. Может быть, он уже пережил всё. Эта мысль больнее, чем хотелось. Я сужаю глаза, когда я смотрю на него. — Я пытался связаться с вами раньше, чтобы договориться о встрече, но так и не получилось. — Грёбаный придурок
— О, я уверен, мисс Паркер найдёт для вас время, мистер Эллис. — Мистер Симмонс выжидающе смотрит на меня.
— Извините, мистер Эллис. Я чрезвычайно занята на следующей неделе большой сделкой. — Я многозначительно смотрю на Симмонса.
— Ну, я уверен, что вы сможете втиснуть меня в своё расписание, мисс Паркер. У меня есть очень прибыльная сделка, в которой мне нужно ваше знание дела. Вы показали себя очень компетентным специалистом в работе над нашим последним проектом. — Его взгляд напряжён, когда он вперивается своими сапфировыми глазами в мои. Я вижу в его взгляде что-то, что ассоциируется с Теодором Эллисом: твёрдую, непоколебимую решимость. Я вижу мужчину, который берёт то, что он хочет без стыда и сомнений. Он следует за мной единственным известным ему способом. То, что Тео хочет, Тео получает, и то, что он хочет, это я... снова. Возможно, однажды это сработало, но не сработает снова. Он может идти на хрен.
Мистер Симмонс, похоже, совершенно не обращает внимания на противостояние.
— Мисс Паркер завтра позвонит вам, чтобы назначить встречу, — говорит он. Боже, этот мужик что, не читал газеты? Почему бы ему просто не дать мне петлю в руки?
— Отлично. Я с нетерпением жду этого, — он криво улыбается. Я хмурюсь на него, прежде чем повернуться и уйти прочь от лифта.
Я бросаю раздражённый взгляд, чувствуя, как тёплые пальцы обхватывают мою руку, останавливая меня. Я не оборачиваюсь, отказываясь встречаться лицом к лицу с ним. Мою руку покалывает под его прикосновением, мое тело тоскует по нему. Чёрт возьми. Я должна сосредоточиться на том, почему я должна ненавидеть его. Он мудак. Он мудак. Повторяю я в надежде, что это ослабит его заразительно магнитное притяжение. Он наклоняется и шепчет мне в ухо, его дыхание касается моей шеи.
— Я с нетерпением жду нашей встречи, Лилли. Нам много есть что обсудить.
Я поворачиваюсь и смотрю на него через плечо. Я понижаю свой голос, чтобы мой босс не услышал меня.
— Нам нечего обсуждать, кроме разве что твоего превращения в грёбаного сталкера. Тебе нужна помощь с этой проблемой. — Я ухмыляюсь. Прямо сейчас я призываю на помощь всё своё актёрское мастерство, которое когда-либо у меня было, пытаясь казаться равнодушной. Только я не могу.
Он улыбается.
— Ну что я могу сказать, ты сводишь меня с ума. И всегда сводила. — Он передвигается, чтобы встать передо мной, когда Симмонс уходит, чтобы поговорить с незнакомцем, который всё ещё держит лифт. — Ты сводишь меня с ума, но это сумасшествие, из-за которого я хочу завоевать тебя. И сделать с тобой ужасные вещи, — ещё одна фальшивая улыбка. — Мне нравится, когда ты впадаешь в ярость, Сладкая. — Его глаза скользят вниз по моему телу, которое, несмотря на то, что оно скрыто от шеи до колена, чувствует себя обнажённым, когда его глаза срывают моё тесное платье. Он ухмыляется и наклоняется ближе. — Ужасные вещи, Лилли. — Серьёзно?! Его голос напряжен и груб. Я невольно вздрагиваю, когда его дыхание касается моих губ. Он легонько смеётся. Ох, сволочь.
Я ухмыляюсь и скольжу взглядом вниз по его телу.
— Да, действительно ужасные вещи... — я вырываю свою руку из его хватки и ухожу от него прочь, даже не оглядываясь назад. — ...и они включают бензин и спички. — Я говорю громче с наигранным безразличием. Я слышу глубокий рокочущий смех позади меня и оборачиваюсь, чтобы увидеть, как суровый незнакомец улыбается мне. В нём что-то есть. Я улыбаюсь и подмигиваю ему. Тео впивается в него взглядом в ответ, что только заставляет его смеяться ещё больше.
Я шагаю через фойе и выхожу из передних дверей. Я выдыхаю с облегчением, как только попадаю на улицу. Мою руку всё ещё покалывает, в том месте, где он касался меня. Неужели он до сих пор может производить на меня такой эффект? Я вздыхаю и иду по тротуару.
Улица снаружи полна людей, которые спешат попасть домой с работы. В час пик в Лондоне у меня всегда такое отчаяние, как будто никто не может провести лишние минуты на своём рабочем месте. Мой взгляд цепляется за что-то красное на другой стороне улицы, когда люди проходят мимо, и я вижу рыжеволосую женщину, стоящую на тротуаре через дорогу. Она выглядит пугающе знакомой, когда стоит среди движущихся людей, как статуя. Я прищуриваюсь, пытаясь разобрать её черты, но я не могу чётко её разглядеть. Несколько человек проходят передо мной, закрывая мне обзор, и потом она исчезает. Я просматриваю тротуар, пытаясь разглядеть её пылающие волосы, но я не могу. Чувство тревоги ползёт вверх по моему позвоночнику, но я отбрасываю его. Конечно же, это ничего не значит, она просто выглядит знакомой, и всё.
Я направляюсь к Thai Sorroca в десяти минутах ходьбы от офиса, который, как следует из названия, является тайским рестораном. Джордж сидит за столиком рядом с окном. Мы всегда садимся возле окна, чтобы можно было наблюдать за людьми, это наша фишка. Когда я говорю наблюдать за людьми, на самом деле я имею в виду оценивать их.
Он одет в джинсы и трикотажный лонгслив (прим. ред. футболка с длинным рукавом), который творит чудеса с его широкими плечами. Его светлые волосы слегка влажные после душа. Я сажусь и чувствую запах его одеколона: Chanel Bleu. Этот аромат всегда напоминает мне о Джордже.
— Привет, детка, — он указывает на бокал вина. — Я подумал, что мы могли бы устроить ночь вина. — Он поднимает брови.
— Я знаю этот взгляд, и нет, я не собираюсь напиваться в хлам или трахаться со случайным парнем.
— И, — говорит он.
— Что?
— В конце должно стоять «и». Ты собираешься напиться в хлам и трахнуться с каким-то случайным парнем, потому что всё вышесказанное будет происходить. — Он делает глоток вина из своего бокала, поднимая брови на меня.
— О нет. Я ещё не закончила быть депрессивной, плачущей сукой. Я думаю, что мне нужна, по меньшей мере, ещё одна неделя. Минимум.
Он драматично стонет.
— Но, Лилли, мне скучно. Мне нужен приятель, и ты лучший приятель, о котором может мечтать парень. — Он улыбается и строит мне щенячьи глазки. — Никто, кроме тебя, не может напиваться в хлам, веселиться и трахаться с парнями в такой же мере как я. Никто другой не может угнаться за мной. Ты мне нужна.
- Предыдущая
- 12/64
- Следующая