Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чары телекинетика (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— Что ты здесь делаешь, Леда?

— Я в отпуске.

Его глаза прошлись по телам, разбросанным по земле, брови приподнялись.

— В отпуске, — сухо повторил он.

— Именно так.

Его взгляд ненадолго метнулся к мёртвому мужчине у моих ног. О чем, черт подери, думала Калли?

— Остальные живы, — быстро сказала я.

Джейс вздохнул.

— Я, значит, тут наконец-то назначен на важную, меняющую мир миссию, и я нахожу тебя в центре всего. Снова.

Я взглянула на металлический значок с эмблемой руки на его груди. Это был символ капитана в Легионе Ангелов, солдата шестого уровня. Это означало, что он овладел силой телекинеза, способностью, которая загоняла меня в полный тупик.

Джейс махнул своим солдатам. Они выпрыгнули из массивного грузовика и начали погружать спящих наёмников в машину.

— Ты крадёшь моих наёмников, — пожаловалась я.

— Они связаны с моим расследованием.

— Каким?

Он посмотрел на мою семью так, будто они были такими же сумасшедшими как я, раз находились здесь. Затем он выразительно пошёл в сторону от них. Я пошла рядом с ним.

— Мы выслеживаем дезертира Легиона и его команду наёмников, — сказал он тихим голосом.

— Я его видела.

— Конечно, ты его видела. Ты всегда в центре всего.

— Поверь мне, Джейс, мне бы хотелось обратного. Это не так гламурно, как звучит. Я даже не могу отправиться в отпуск так, чтобы мне ничего не рвануло в лицо.

Он выглядел совершенно не убеждённым. По тоскливому выражению его лица я видела — он хотел бы, чтобы проблемы нашли его, а он разобрался бы с ними и был героем.

— Что случилось с дезертиром? — спросил он у меня.

— Он и его банда унесли ноги, за исключением одного.

— Дай угадаю. Того, что с пулей в мозгах.

— К сожалению.

— Проклятье, Леда. Он мог что-нибудь знать. Что-нибудь, что помогло бы мне поймать дезертира.

— Я его допросила, — сказала я.

— И?

— Я ушла не очень далеко.

Солдаты Джейса уже погрузили наёмников. Они вновь заводили грузовик.

— Куда вы их везёте? — спросила я Джейса.

— К Дознавателям Легиона в Чикаго.

— Я тоже еду с вами, — настояла я. — Моя миссия связана с вашей. Каким-то образом.

— Твоя миссия? — он нахмурился. — Я думал, ты в отпуске.

— Я пыталась уйти в отпуск, но потом наёмники напали на мой город, похитили людей с улиц, и вот мы тут.

Джейс какое-то время смотрел на меня, затем сказал:

— Очень хорошо. Ты можешь знать что-то полезное. Подготовь свой отчёт.

Я не дразнила его тем, как он раздавал мне приказы, хотя испытывала соблазн. Конечно, он превзошёл меня по рангу — в данный момент — но это никогда прежде не мешало мне дразнить его. В конце концов, он мой друг. По сути, именно наша дружба заставила меня держать рот на замке. Я не хотела, чтобы он выглядел слабым перед его солдатами.

— Как думаешь, сможешь подбросить нас до Чикаго? — спросила я у него.

Его взгляд упал на останки нашего грузовика.

— Ты сломала ещё один, — сказал он, сдерживая недоверие в голосе.

— Нет, это сделал дезертир, чтобы прикрыть своё отступление. Он не хотел, чтобы кто-то за ним последовал.

Джейс покачал головой.

— Честно, Леда, я не знаю, как ты это делаешь. Не думаю, что есть ещё хоть один солдат во всей истории Легиона Ангелов, который умудрился разрушить столько собственности Легиона.

Его солдаты на нас не смотрели, так что я решила, что можно дружески похлопать его по плечу.

— Не волнуйся, Файрсвифт. Если ты будешь стараться очень упорно, однажды ты сможешь украсть у меня эту честь.

Затем я развернулась и пошла к грузовику, оставив его сбитым с толку.

Глава 9

Дезертир

Проход в Сумерки находился на полпути между двумя городами Границы, Чистилищем и Инферналом. Города здесь имели такие позитивные названия. Калли, Белла и я поехали в грузовике Джейса до самого Инфернала — вместе с командой Джейса, пойманными наёмниками и спасёнными жертвами похищения. Грузовик не был рассчитан вмещать такое количество людей, и солдаты Джейса вовсе не выглядели довольными из-за всех этих локтей, тычущих их в бока. Я попыталась развеселить их, спев дорожную песню, но почему-то это совсем не помогло. Некоторые люди просто хотели быть мрачными.

Во время поездки на нас даже не напали монстры. Они несколько раз подходили близко, но хватало всего одного предупреждающего выстрела из массивной пушки на крыше грузовика, чтобы убедить зверей, что мы не легкий ужин.

В Инфернале мы сели на поезд до Чикаго. Моя семья последовала за нами. Их не пустили в вагоны Легиона. Я горела желанием спросить у неё, зачем она застрелила огненного стихийника, которого я допрашивала, но мне не представилось возможности. Во время поездки всюду вокруг нас находились солдаты Легиона, а теперь она и Белла ехали в другой части поезда, окружённые гражданскими. Мне нужно было сделать это, когда мы будем одни.

Я вошла в вагон поезда, где люди Джейса охраняли пленников. Солдаты наблюдали за мной в каменном молчании, пока я проходила через их вагон в следующий. Там я нашла Джейса, в одиночестве пишущего какие-то отчёты.

Я настороженно приблизилась. Мне нужно быть аккуратной в том, что я скажу и как много выдам. Джейс — мой друг, но в то же время теперь он был моим начальником и вообще очень амбициозным парнем. Я не полностью доверяла ему — и я определённо не доверяла его отцу.

Джейс поднял взгляд.

— Леда.

— У тебя явно неприветливая группа солдат.

— Не все такие яркие, как ты.

Я не была уверена, подразумевал он под этим комплимент или упрёк. Судя по его лицу, он и сам не был уверен.

— Что ты знаешь о похищениях? — спросила я.

— Что ты знаешь?

Хороший трюк. Он хотел, чтобы сначала я выдала, что мне известно. Но в эту игру могут играть двое.

— Иными словами, ты ничего не знаешь, — сказала я.

Джейс застыл.

— Ты должна знать, что детали моей миссии засекречены.

— А ты должен знать, что я могу просто спросить Неро, чем ты там занимаешься, — у Неро был самый широкий доступ к секретной информации Легиона после самой Никс.

Раздражение мелькнуло в глазах Джейса. Я его подловила.

— Нет необходимости беспокоить генерала Уиндстрайкера, — сказал мне Джейс. — Имя дезертира — Балин Давенпорт, бывший майор Легиона Ангелов. Он торгует людьми, в основном юными леди. Он продаёт их вампирам в качестве рабов.

— Почему молодые люди?

— Люди в возрасте между семнадцатью и двадцатью наиболее восприимчивы к превращению в вампиров, и физически, и физиологически.

Иными словами, им легко промыть мозги. Детям мозги промыть было проще всего, вот только детей до шестнадцати сложно обратить. Их тела могли не поглотить вампирическую магию в целом.

— То есть вампиры не ищут ужин, — сказала я. — Они ищут новых рекрутов в свои ряды.

— Похоже на то.

— Что тебе известно о Балине Давенпорте? — спросила я у него.

— Давенпорт был одним из первых изменников в Легионе Ангелов. Он был современником моего деда. Затем в один день он просто исчез без следа. Легион считал, что он погиб. Лишь годы спустя, столкнувшись с его бандой наёмников, они осознали, что он дезертировал. С тех пор он руководит наёмническими операциями.

— Он столетиями избегал поимки?

— Да.

Джейс был вовсе не в восторге от этого. Давенпорт представлял собой чёрную отметину на имени Легиона. Он гулял на свободе, чинил проблемы, выставлял напоказ своё неповиновение законам богов. Он был настоящим ударом по гордости Легиона. Вот почему полковник Файрсвифт послал своего сына выследить его. Если Джейс потерпит неудачу, все будут винить его неопытность. Если он одержит успех, это проложит ему путь к становлению ангелом. Такой план был совершенно в духе полковника Файрсвифта.

— Давенпорт работает не один, — сказала я.

— Нет, он работает с работорговцем.

— Ариус Хардвик.