Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Рассвета (ЛП) - Маас Сара - Страница 78
То, что он прервался, не было тем, что заставило ее обернуться. Но то, что он стал совершенно неподвижен, было.
Несрин скользнула рукой, чтоб освободить меч Фэ там, где она его привязала.
— Нет необходимости переводить это, — сказал светлый женский голос на халху. — Там говорится: «Подними глаза». Жаль, что вы не заметили этого.
Несрин посмотрела вверх на то, что появилось с лестницы и ползло к ним по потолку, проглатывая крик.
Глава 34
Это было хуже, чем самый худший кошмар.
Кхаранкуи, которая скользнула с потолка на пол, была намного хуже.
Больше, чем лошадь. Кожа была чёрная и серая, с пятнами белого цвета. Несколько глаз сверкали обсидианом. И, несмотря на размер, она была гладкой, более похожей на паука чёрная вдова, нежели на паука-волка.
— Эти Фэ забывали смотреть вверх, когда построили это место, — сказала паучиха, и голос был прекрасным, несмотря на внешний вид. Длинные передние лапы прижались к древнему камню. — Лучше бы вы помнили, для кого строили эти ловушки.
Несрин посмотрела на верх лестницы за пауком, ища выход. Но не нашла.
И эта сторожевая башня теперь стала настоящей ловушкой. Глупая; полная дура…
Когти на лапах паука поскребли камень.
Несрин вернула лезвие в ножны.
— Хорошо, — промурлыкала паучиха. — Хорошо, что ты понимаешь, как бесполезен этот фэйский мусор.
Несрин натянула тетиву своего лука, прицеливаясь стрелой.
Паучиха рассмеялась.
— Если лучники Фэ не смогли остановить меня, тогда и ты, человек, не сможешь.
Рядом с ней Сартак вытащил меч из ножен, готовясь к атаке.
Она не думала, что умрёт здесь, когда ела завтрак, или когда Борте заплетала ей волосы.
Но ничего нельзя было сделать, когда паучиха подошла ближе, высунув клыки из челюсти.
— Когда я закончу с тобой, всадник, я полакомлюсь твоей птицей.
Несколько капель жидкости капнули с этих клыков на камни. Яд.
Затем паучиха набросилась.
Несрин выстрелила, и нацелилась опять, прежде чем первая стрела нашла свою цель. Но паучиха двигалась столь быстро, что удар, предназначенный пронзить её глаза, попал в твёрдую оболочку живота, едва раня. Паучиха врезалась в каменный столик, прыгнула, чтобы наброситься на них вновь…
Сартак ударил по ближайшей лапе.
Кхаранкуи вскрикнула, чёрная кровь брызнула в стороны, и они помчались к такому далёкому выходу…
Сначала чудовище перехватило их. Вонзила свои острые когти в камень между стеной и каменным столом, блокируя путь. Она была так близко, что чувствовала запах смерти, исходящий от этих клыков…
— Человеческая грязь, — выплюнула паучиха, разбрызгивая яд на камни у их ног.
Краем глаза Несрин увидела, что Сартак хотел оттянуть её за руку и занять её место перед этими смертоносными челюстями…
Сначала она не поняла, что произошло.
Что за размытая фигура заставила кхаранкуи закричать.
Спустя одно сердцебиение, она была готова сразиться с самоотверженным идиотизмом Сартака, а потом… паучиха отступала по комнате, вновь и вновь падая.
Не Кадара, а нечто большее, с клыками и когтями…
Серый волк. Столь же большой, как лошадь, и совершенно свирепый.
Сартак не терял времени, и Несрин тоже. Они бросились к арке и лестнице, не заботясь о ловушках — они обгоняли их. Перепрыгивая и спеша, они не останавливались, несмотря на грохот и крики внизу…
Волчий вой… а затем тишина.
Несрин и Сартак остановились на верхней части лестницы, выбегая в открытый дверной проём. Принц положил руку ей на спину, призывая бежать быстрее.
Потом они оба повернулись к башне.
Паучиха появилась из мрака, ползя на верхнюю лестницу сторожевой башни. Как будто хотела застать волка врасплох.
И, по её плану, волк выбежал наружу, направляясь к выходу, даже не оглядываясь.
Паучиха прыгнула. В небесах сверкнуло золото.
Боевой крик Кадары заставил сосны задрожать, её когти вонзились прямо в живот кхаранкуи и свалили её с лестницы.
Волк отбежал прочь, когда предупреждающий рёв Сартака его ракину поглотили крики птицы и паучихи.
Чудовище приземлилось как раз на спину — как и хотела Кадара.
Предоставляя её живот для когтей и острого клюва ракина.
Несколько злобных клёвов, брызги чёрной крови, оторванные конечности… и молчание.
Лук Несрин свисал с дрожащих рук, когда Кадара разорвала на части подёргивающегося паука.
Она повернулась к Сартаку, но его глаза были устремлены к волку.
Капитан узнала. Когда волк шёл к ним, прихрамывая из-за раны в боку, она увидела его тёмные сапфировые глаза.
Знала, кем он был, когда замерцали края его серой шерсти, всё его тело наполнилось светом.
И когда Фалкан предстал перед ними, прижимая руку к кровавой ране на ребре, Несрин выдохнула:
— Ты оборотень.
Глава 35
Фалкан упал на колени на сосновые иглы, сжимая рану. Кровь просачивалась между его пальцами.
Несрин бросилась к нему, но Сартак остановил её рукой:
— Не нужно, — предупредил он.
Несрин оттолкнула его руку и побежала к раненному, опустившись на колени перед ним.
— Ты следил за нами.
Фалкан поднял голову, в его глазах сверкнула боль:
— Я подслушал прошлой ночью. Когда вы говорили у очага.
Сартак зарычал:
— Без сомнения, в облике какой-то крысы или насекомого.
Что-то вроде стыда заполнило черты лица Фалкана.
— Я полетел сюда в образе сокола, — увидел, как вы вошли. А потом увидел, как она ползёт по холму за вами. — он вздрогнул, бросив взгляд на то, что осталось от паучихи — и на Кадару, которая смотрела на оборотня так, будто хотела съесть его следующим.
Несрин помахала птице, чтобы она подошла к ним с седельными сумками. Кадара проигнорировала её.
— Ему нужна помощь, — прошипела она Саратку. — Бинты.
— Знает ли моя Эж? — потребовал принц.
Фалкан попытался убрать руку от раны, но не рискнул, тяжело дыша через зубы:
— Да, — сказал он. — Я всё ей рассказал.
— И какой двор платит тебе?
— Сартак.
Она никогда не слышала, чтобы он так говорил, никто не видела его таким разозлённым. Она схватила принца за руку:
— Он спас нам жизнь. Теперь мы возвращаем долг. — она кивнула на ракина. — Бинты.
Сартак посмотрел на неё:
— Его вид — убийцы и шпионы, — прорычал он. — Лучше позволить ему умереть.
— Я не такой, — задыхаясь, произнёс Фалкан. — Я, как и сказал раньше, торговец. В Адарлане. Я там вырос, и даже не знал про дар. Он передавался в моей семье, но к тому времени, когда магия исчезла, я предположил, что не унаследовал его. Был рад этому. Но потом… это, — он махнул на его тело. В двадцать лет он сдался. Оборотень вздрогнул от того, что движение задело рану. — Я мог бы использовать дар во благо. Я мог бы измениться. Это не мой дар, он был дарован моему брату, моему отцу… Я никогда его не хотел. И до сих пор не хочу.
— Но ты можешь легко переходить в форму волка из птицы, и к форме человека так легко, будто тренировался.
— Поверь мне, сегодня я использовал дар больше, чем за всю жизнь, — простонал Фалкан, покачнувшись.
Несрин поймала его, прежде чем он съел грязь, и огрызнулась Сартаку:
— Если ты не дашь ему бинты прямо сейчас, я нанесу рану тебе, чтобы было одинаково.
Принц моргнул, раскрыв рот.
Затем он свистнул сквозь зубы, резко и быстро, пока шагал к Кадаре, его шаги были неровными.
Ракин спрыгнул с башни, приземляясь на одну из статуй совы, стоящую над аркой.
— Я не убийца, — настаивал Фалкан, всё еще дрожа. — Я встречал несколько, но я не такой.
— Я тебе верю, — сказала Несрин искренне. Сартак достал одну из сумок с Кадары, просматривая их. — Левая, — рявкнула она.
Принц бросил на неё испепеляющий взгляд через плечо, но повиновался.
— Я хотел убить её сам, — задыхался Фалкан, его глаза застеклянели от потери крови. — Чтобы узнать… Может ли это вернуть годы. Даже… даже если она не та, которая забрала мою молодость, я подумал, что, может быть, есть какая-то… система между ними, даже через океаны. Сеть, как бы, их рода. — он горько, напряжённо рассмеялся. — Но, похоже, мой смертельный удар был нанесён кое-кем другим.
- Предыдущая
- 78/127
- Следующая
