Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Рассвета (ЛП) - Маас Сара - Страница 51
Шаол изучал её. Оценивал её голос. Слова. Выражение её лица.
Он видел это… Слышал… Эту тяжесть и ломкость её голоса.
Я и не ждала от тебя ничего, хотела она сказать. Я… Я — пустое место.
Пожалуйста, не спрашивай ни о чём. Не дави на меня. Пожалуйста.
Похоже, что Шаол считал и эти эмоции с её лица. Он сказал тихо:
— У нас ничего не было.
Она не стала говорить, что всё в его спальне свидетельствовало против его слов.
Шаол продолжил говорить:
— Мы с ней болтали до самой поздней ночи, а затем уснули. Ничего не было.
Ирэн не обратила внимание на то, как её грудь приподнялась, а затем облегчённо опустилась, отреагировав на его слова. Она не разрешила самой себе говорить, пока информация не уляжется в её голове.
Как будто чувствуя её желание вдохнуть воздуха, Шаол начал поворачиваться в сторону дивана, однако его внимание привлекли книги и свитки, сложенные на столике.
Его лицо резко побледнело.
— Что это? — рявкнул он.
Ирэн подошла к столу, подняла пергамент и осторожно развернула его, чтобы, в итоге, показать ему весьма странные символы.
— Ноуша, главный библиотекарь Торре-Кесмэ, нашла их для меня той ночью, когда я попросила её найти информацию о… о том, что ранило тебя. В связи со всем этим… хаосом… Я забыла про них. Они стояли на полках рядом с книгами из Эйлуэ, поэтому она на всякий случай положила их туда. Я думаю, что книги эти древние. Им, как минимум, восемь сотен лет.
Она болтала без умолку, но не могла остановиться, поскольку была готова обсуждать любую тему, кроме той, в части которой он был так близок к победе.
— Я думала, что это рунический язык, но, однако, нигде не видела ничего подобного. Также, как и Ноуша.
— Это не руны, — произнёс Шаол хриплым голосом. — Это знаки Вэрда.
И, если исходить из рассказанного ей, Ирэн знала, что за этим скрывалось нечто большее. Настолько большее, что он не мог ей об этом рассказать. Она провела рукой по тёмной обложке книги под названием «Песнь начала времён».
— Эта книга… В ней упоминались врата. И ключи. А также три короля, что владеют ими.
Она не была уверена в том, что он дышит. Затем Шаол сказал еле слышно:
— Ты прочитала об этом. В той книге.
Ирэн открыла книгу, пролистав до иллюстрации, где были изображены три фигуры, стоящие перед упомянутыми ранее воротами. Приблизившись к нему, она держала эту страницу открытой, чтобы и он мог разглядеть то, что там было нарисовано.
— Я многого не смогла прочитать. Книга написана на древнем эйлуэйском языке, но, — она перелистнула книгу до следующей иллюстрации с изображённым на ней молодым человеком, который был атакован тёмными силами, лёжа на алтаре. — Это то… То, что они, действительно, делают с людьми?
Его руки сжались по бокам его кресла, пока он смотрел на эту картинку, где у молодого юноши был абсолютно холодный взгляд чёрных глаз.
— Да.
В этом слове было больше боли и страха, чем она могла себе представить.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он предупреждающе посмотрел на неё, стараясь совладать с собой.
— Спрячь её, Ирэн. Спрячь все эти книги. Сейчас же.
Яростное биение сердца отозвалось в её груди, её конечностях, но она схватила книги. Свитки. Он следил за дверьми и окнами, пока она прятала их под подушки и внутрь некоторых больших ваз. Однако свиток… Он был слишком ценной вещью. Слишком древним, чтобы с ним так небрежно обращаться. Даже его разглаживание могло повредить целостность бумаги и чернил.
Он заметил, как она беспомощно смотрит по сторонам, сжимая в руках свиток.
— Можешь использовать мои ботинки, Ирэн. — сказал он обыденным тоном. — У меня есть вторая пара, и именно их я сегодня надену.
Точно. Точно.
Ирэн поспешила из гостиной в спальню, уцепившись взглядом за смятое постельное белье, которое так глупо ввело её в заблуждение и выставило её полной дурой в сложившейся ситуации…
Она метнулась в гардеробную скромных размеров, приметила его ботинки и аккуратно просунула в горловину одного из них свиток. Затем взяла их и положила в ящик комода, прикрыв стопкой полотенец.
В гостиной она появилась спустя несколько секунд.
— Я не смогла найти их. Возможно, Каджа отправила их на чистку.
— Очень плохо, — обыденным голосом произнёс он, уже успев снять ботинки. Рубашки на нём тоже уже не было.
Её сердце всё ещё скакало в груди, когда он опустился на золотой диван, но не лёг на него.
— Ты умеешь их читать? — спросила она, вставая перед ним на колени и удерживая его обнажённую ногу в своих руках.
Знаки Вэрда?
— Нет.
Как только она начала осторожно вращать его лодыжку, пальцы на его ногах пришли в движение.
— Но я знаю человека, который умеет это делать, и сделает это для меня, когда я попрошу, — осторожная, завуалированная фраза для всех тех, кто может их подслушивать.
Ирэн начала заниматься его ногами, выпрямляя, сгибая их, и повторяя свои действия снова и снова, в то время, как он двигал своими пальцами на ноге столько, сколько мог.
— Мне следует показать тебе библиотеку, — сказала она. — Возможно, там ты сможешь найти то, что придётся по вкусу тебе… И тому человеку, который перескажет тебе суть книги.
— Там много текстов, которые столь же интересны, как и тот, о котором ты мне рассказала?
Она опустила его левую ногу и начала работать с правой.
— Я могу узнать. Ноуша знает абсолютно всё.
— Когда мы закончим процедуры. И после того, как ты отдохнёшь. Прошло очень много времени с тех самых пор, когда я в последний раз встречал книгу, которая могла бы… настолько заинтересовать меня.
— Для меня будет величайшей честью сопровождать Вас, милорд.
Он поморщился при упоминании официального титула, пока Ирэн разрабатывала его правую ногу, делая с ней всё то же самое, что и с левой, пока не заставила его лечь на диван. Они молча делали необходимые процедуры, пока она разрабатывала его бёдра, пытаясь сделать так, чтобы он мог двигать ими по собственному желанию, пока она сгибала и выпрямляла его ногу в силу своих возможностей.
После минутного молчания она произнесла едва слышно:
— Ты рассказал только об Эраване.
При упоминании этого имени его глаза встревоженно вспыхнули.
— А что ты можешь сказать об Оркусе и Мантиксе?
— О ком?
Ирэн начала делать новый комплекс упражнений для его ног, бёдер и нижней части спины.
— Это два других валгских короля. В той книге, что я читала, упоминались их имена.
Шаол перестал двигать своими пальцами на ногах; она же слегка щёлкнула по ним, напоминая о том, что он должен делать. От его продолжившихся действий воздух вокруг вновь начал со свистом двигаться.
— Они были повержены в первой войне людей против валгов. А затем их то ли отправили прямиком в свой мир или же убили. Не помню.
Ирэн, размышляя вслух, опустила его ногу на диван, буквально заставляя его лечь на живот:
— Я уверена, что и ты, и твои спутники хорошо разбираетесь во всей этой теме спасения мира, — задумчиво произнесла она, услышав в ответ лишь фырканье.
— Но будь я на вашем месте, то убедилась бы в том, что именно с ними сделали.
Она окинула взглядом небольшой кусочек диванной подушки золотистого цвета, что ещё не занимало его тело.
Шаол повернул к ней голову, от этого движения мышцы на его спине перекатились.
— Зачем?
— Потому что, если их просто изгнали в своё царство, то кто может быть уверен в том, что они больше не дожидаются возвращения в наш мир?
Глава 23
Взгляд Шаола сделался пустым, как только вопрос Ирэн повис в воздухе между ними. Его лицо вновь побледнело.
— Чёрт, — пробормотал он. — Чёрт.
— Ты не можешь вспомнить, что произошло с двумя другими королями?
— Нет… Вовсе нет. Я предполагал, что они были уничтожены, но… Почему бытует мнение о том, что они выбрали это место из всех возможных?
- Предыдущая
- 51/127
- Следующая
